Tiger
Reezy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Los geht's

Ich hab' sie getokkert, sie schlüpft in die Jogger, mittlerweile ist es vier (nachts)
Ich sag' ihr: „Schlaf ruhig hier“ (hier)
Sie sagt: „Nein, ich fahr' zu mir“ (hah, yeah, yeah)
Das ist mir noch nie passiert
Normalerweise liegen sie hier
Als kennen sie nicht mehr den Weg zu der Tür (yeah, yeah)
Ich frag' mich, wohin das noch führt (wohin?)
All diese Nächte sorgen dafür, dass ich mein Herz immer weniger spür' (on God)
Ich versteck' keine Gefühle vor dir, meine Gefühle verstecken sich vor mir
Ich versteck' keine Gefühle vor dir, meine Gefühle verstecken sich vor mir (on God)
Wenn das hier nur Wissenschaft wär, dann hätte ich dich jetzt studiert

Sie ist Persian, doch sie hat ein Butt wie eine Latina (-tina)
Ab und zu raucht sie einen Spliff und ab und zu auch Shisha (shisha)
Ihr Daddy war nur Kippen holen und dann kam er nie wieder (oh no)
Sie hat kein Interesse an einem Spieler (ohh)

Nimm von mir ein T-Shirt oder nimm von mir einen Lilanen
Denn in deiner Liga spielen nicht so viele Spielerinnen
Ich schwöre, ich liebe es (Love), wenn sie meinen Kiba trinkt
Sie hat Streifen wie ein Tiger, doch wär sie ein Tier, wär sie ein Schmetterling (Los geht's)

Sie zieht sich aus und nimmt es auf (sie schickt es mir)
Ich lösch' es aus unsrem Verlauf (nichts riskieren)
Denn sie weiß, sie kann mir trauen
(Diese, diese) Diese Pics sind nur für meine Augen (eyes, yeah, yeah)
Ich frag' mich, wohin das noch führt (wohin?)
An dem Ort an dem ich bin gibts keine Emotionen, ich liebe es hier (Ich hab' so viele)
Ich-ich hab' so viele Optionen, aber es zieht mich immer wieder zu dir
Sie kommt ohne Make-up zu mir, sie überfällt mich unmaskiert

Sie ist Persian, doch sie hat ein Butt wie eine Latina (-tina)
Ab und zu raucht sie einen Spliff und ab und zu auch Shisha (shisha)
Ihr Daddy war nur Kippen holen und dann kam er nie wieder (oh no)
Sie hat kein Interesse an einem Spieler (ohh)

Nimm von mir ein T-Shirt oder nimm von mir einen Lilanen
Denn in deiner Liga spielen nicht so viele Spielerinnen
Ich schwöre, ich liebe es (Love), wenn sie meinen Kiba trinkt
Sie hat Streifen wie ein Tiger, doch wär sie ein Tier, wär sie ein Schmetterling

Yeah
Feelings catchen, das wird für mich schwer sein
Denn Feelings catchen ist so wie mein Erzfeind
Wir haben nur Spaß, doch ich erwische uns dabei, wie wir es ernst meinen
Sie weiß, sie wird morgen auf der Arbeit müde sein
Denn unsre Calls gehen so lang, bis die Sonne wieder scheint
Sie will runterkommen, aber sie raucht nie allein
Deswegen fragt sie, wenn ich komm': „Hast du dein Weed dabei?“
Wenn sie down ist, dann mach' ich sie wieder high
Sie fragt, ob alles wahr ist, was ich in meinen Liedern schreib'




Ich les' ein bisschen Eifersucht zwischen diesen Zeilen
Ich frage mich: „Könnt das Liebe sein?“

Overall Meaning

In Reezy's song "TIGER," the lyrics depict a romantic relationship that is both complicated and intriguing. The song starts with Reezy describing a scenario where he invites a girl to stay overnight, but she insists on going back to her place instead. This behavior is unusual for him as usually girls stay with him and seem to have a hard time leaving. He ponders over where this relationship is headed and how it is affecting his emotions. He acknowledges that he has no intention of hiding his feelings from her, but it seems like his feelings are hiding from him.


The second verse introduces more details about the girl. She is Persian, but she has the body of a Latina with a curvy butt. She occasionally smokes marijuana and shisha. Reezy mentions that her father left and never came back, indicating some unresolved issues in her life. Despite her lack of interest in players, Reezy finds himself enamored by her and is attracted to her presence. He compares her to a tiger, with her stripes symbolizing her unique qualities. If she were an animal, she would be a butterfly, delicate and beautiful.


The third verse delves deeper into their relationship dynamics. Reezy mentions that the girl sends him explicit photos, but he deletes them for their mutual trust and security. He reflects on his feelings, acknowledging that he has many options but still finds himself drawn to her. She comes to him without makeup, showing her vulnerable and authentic self.


Overall, the lyrics of "TIGER" by Reezy portray a complex relationship where emotions are involved but remain uncertain. The song explores themes of attraction, trust, and the struggle to understand the depths of love.


Line by Line Meaning

Ich hab' sie getokkert, sie schlüpft in die Jogger, mittlerweile ist es vier (nachts)
I hooked up with her, she puts on her sweatpants, it's already 4am


Ich sag' ihr: „Schlaf ruhig hier“ (hier)
I tell her: "Go ahead and sleep here" (here)


Sie sagt: „Nein, ich fahr' zu mir“ (hah, yeah, yeah)
She says: "No, I'm going home" (hah, yeah, yeah)


Das ist mir noch nie passiert
This has never happened to me before


Normalerweise liegen sie hier
Usually they stay here


Als kennen sie nicht mehr den Weg zu der Tür (yeah, yeah)
As if they don't know the way to the door anymore (yeah, yeah)


Ich frag' mich, wohin das noch führt (wohin?)
I wonder where this is leading to (where to?)


All diese Nächte sorgen dafür, dass ich mein Herz immer weniger spür' (on God)
All these nights make me feel my heart less and less (on God)


Ich versteck' keine Gefühle vor dir, meine Gefühle verstecken sich vor mir
I don't hide my feelings from you, my feelings hide from me


Wenn das hier nur Wissenschaft wär, dann hätte ich dich jetzt studiert
If this was only science, I would have studied you by now


Sie ist Persian, doch sie hat ein Butt wie eine Latina (-tina)
She is Persian, but she has a butt like a Latina


Ab und zu raucht sie einen Spliff und ab und zu auch Shisha (shisha)
Sometimes she smokes a joint and sometimes shisha too (shisha)


Ihr Daddy war nur Kippen holen und dann kam er nie wieder (oh no)
Her dad only went to buy cigarettes and never came back (oh no)


Sie hat kein Interesse an einem Spieler (ohh)
She has no interest in a player (ohh)


Nimm von mir ein T-Shirt oder nimm von mir einen Lilanen
Take a T-shirt from me or take a purple one from me


Denn in deiner Liga spielen nicht so viele Spielerinnen
Because not many female players play in your league


Ich schwöre, ich liebe es (Love), wenn sie meinen Kiba trinkt
I swear, I love it (Love) when she drinks my Kiba


Sie hat Streifen wie ein Tiger, doch wär sie ein Tier, wär sie ein Schmetterling (Los geht's)
She has stripes like a tiger, but if she were an animal, she would be a butterfly (Let's go)


Sie zieht sich aus und nimmt es auf (sie schickt es mir)
She undresses and records it (she sends it to me)


Ich lösch' es aus unsrem Verlauf (nichts riskieren)
I delete it from our history (not taking any risks)


Denn sie weiß, sie kann mir trauen
Because she knows she can trust me


(Diese, diese) Diese Pics sind nur für meine Augen (eyes, yeah, yeah)
(These, these) These pics are only for my eyes (eyes, yeah, yeah)


Ich frag' mich, wohin das noch führt (wohin?)
I wonder where this is leading to (where to?)


An dem Ort an dem ich bin gibts keine Emotionen, ich liebe es hier (Ich hab' so viele)
In the place where I am, there are no emotions, I love it here (I have so many)


Ich-ich hab' so viele Optionen, aber es zieht mich immer wieder zu dir
I-I have so many options, but I keep being drawn to you


Sie kommt ohne Make-up zu mir, sie überfällt mich unmaskiert
She comes to me without makeup, she ambushes me unmasked


Feelings catchen, das wird für mich schwer sein
Catching feelings, that will be difficult for me


Denn Feelings catchen ist so wie mein Erzfeind
Because catching feelings is like my archenemy


Wir haben nur Spaß, doch ich erwische uns dabei, wie wir es ernst meinen
We're just having fun, but I catch us being serious


Sie weiß, sie wird morgen auf der Arbeit müde sein
She knows she will be tired at work tomorrow


Denn unsre Calls gehen so lang, bis die Sonne wieder scheint
Because our calls last so long until the sun rises again


Sie will runterkommen, aber sie raucht nie allein
She wants to come down, but she never smokes alone


Deswegen fragt sie, wenn ich komm': „Hast du dein Weed dabei?“
That's why she asks, when I come: "Do you have your weed with you?"


Wenn sie down ist, dann mach' ich sie wieder high
When she's down, I make her high again


Sie fragt, ob alles wahr ist, was ich in meinen Liedern schreib'
She asks if everything I write in my songs is true


Ich les' ein bisschen Eifersucht zwischen diesen Zeilen
I read a bit of jealousy between these lines


Ich frage mich: „Könnt das Liebe sein?“
I wonder: "Could this be love?"




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Raheem Heid

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions