The Godfather
Richard Galliano John Surman Dave Douglas Clarence Penn & Boris Kozlov Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

悪辣な魂は オールナイトロング
無邪気な習慣にやどり
弱い心の内部俺の

それは死を恐れる本能
君笑えば俺笑う
俺怒れば君泣いて
これ気脈通ずる男女
世界共通の法則
悲しいよなんか baby
むなしいよなんか baby
楽しけりゃいいよ baby
Everybody 生命は カンバセーション
女の愛 枕にして
肥太る男 化け物
出会う男女 幸少なきは
残虐な原初の法則
そこにいるだけ baby
ただ寂しいだけ baby
ここだけの話 baby
俺泣いちゃうよ メソメソ
没落を望む俺は
でも中庸に生きるオールナイトロング
車から見える街は
まるでhappy birthdayのロウソク
半人前なの baby
永遠に俺 baby
俺アイツキライ baby
Everybody 生命はコミュニケーション
悲しいよなんか baby
むなしいよなんか baby
楽しけりゃいいよ baby
Everybody 生命は カンバセーション
悪辣な魂は オールナイトロング
無邪気な習慣にやどり




弱い心の内部俺の
それは死を恐れる本能

Overall Meaning

The lyrics to The Godfather by Richard Galliano John Surman Dave Douglas Clarence Penn & Boris Kozlov are in Japanese, but their overall emotion and tone can be understood without fluency in the language. The song appears to explore the darker aspects of human behavior and relationships, with lines such as "The cruel soul is all night long / Living in innocent habits / Inside my weak heart / That's the instinct to fear death" highlighting the themes of fear and cruelty.


The lyrics also touch on the complexities of human connection, with lines like "If you laugh, I'll laugh / If I'm angry, you cry / This is the law of the world / A sad thing, baby / An empty thing, baby / If it's fun, it's fine, baby" suggesting that even when interactions between people are painful or difficult, they are still necessary for survival. The final lines of the song suggest a certain resignation to life's struggles, with the singer acknowledging their own desire for downfall but ultimately deciding to live in moderation: "I hope for a downfall / But I live moderately all night long / The city visible from the car / Is like the candles on a happy birthday / I'm just a half-baked baby / Forever me, baby / I hate that guy, baby / Everybody, life is communication."


Overall, The Godfather seems to be a contemplation on the dualities of human nature and the necessity of connection despite the difficulties it can bring.


Line by Line Meaning

悪辣な魂は オールナイトロング
Sinister souls thrive all night long


無邪気な習慣にやどり
Innocent habits keep them at bay


弱い心の内部俺の
My inner weak heart


それは死を恐れる本能
It's an instinct that fears death


君笑えば俺笑う
If you laugh, I'll laugh


俺怒れば君泣いて
If I get angry, you cry


これ気脈通ずる男女
This is how men and women connect


世界共通の法則
A universal rule of the world


悲しいよなんか baby
It's just sad, baby


むなしいよなんか baby
It's just empty, baby


楽しけりゃいいよ baby
It's okay if it's fun, baby


Everybody 生命は カンバセーション
Everybody's life is a conversation


女の愛 枕にして
Taking women's love as pillows


肥太る男 化け物
Fat men are monsters


出会う男女 幸少なきは
Meeting men and women is not always happiness


残虐な原初の法則
The cruel law of the beginning of things


そこにいるだけ baby
Just being there, baby


ただ寂しいだけ baby
Just lonely, baby


ここだけの話 baby
This is just between us, baby


俺泣いちゃうよ メソメソ
I'll cry mesomeso


没落を望む俺は
I, who wish for ruin


でも中庸に生きるオールナイトロング
But I live moderately all night long


車から見える街は
The city seen from the car


まるでhappy birthdayのロウソク
Is like a candle on a happy birthday cake


半人前なの baby
I'm only half-baked, baby


永遠に俺 baby
Forever me, baby


俺アイツキライ baby
I hate that guy, baby


Everybody 生命はコミュニケーション
Everybody's life is communication


悲しいよなんか baby
It's just sad, baby


むなしいよなんか baby
It's just empty, baby


楽しけりゃいいよ baby
It's okay if it's fun, baby


Everybody 生命は カンバセーション
Everybody's life is a conversation


悪辣な魂は オールナイトロング
Sinister souls thrive all night long


無邪気な習慣にやどり
Innocent habits keep them at bay


弱い心の内部俺の
My inner weak heart


それは死を恐れる本能
It's an instinct that fears death




Writer(s): Nino Rota

Contributed by Sarah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found