Bird
Rihwa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
グレーなくもがながれたら
このそらがなきやんだら
きみのこえでめをさます
ちょっとながめのねむりから
きみはそっとみまもった
このせのつばさ
とびたつきせつをまって
しろいすなはまをみおろしながら
むずかしいはなしはいらない
きみがわらってくれればいい
そういって ぼくにわらいかけた
ことばはひつようなかった
いばしょはいつもここにあった
たいようがまぶしいと
たたきながら
うるんでくひとみをごまかす
あおいそらをともにいこうよ
どこへたとりつくだとしでも
もしもきずをおったそのときは
ぼくのつばさをきみにあげる
そういってきみはすこしないた
きみはそっとみまもった
このせのつばさ
とびたつきせつをまって
あおいそらをともにいこうよ
しろいすなはまをみおろしながら
The song "Bird" by Rihwa is a beautiful, nostalgic ballad that speaks of love, freedom, and the ability to soar above life's difficulties. The lyrics discuss a longing for escape and the desire to be able to fly away from the mundane, gray aspects of life. The imagery of a bird taking flight and soaring through the sky is utilized to convey this sense of longing and the desire to see the world from a new perspective.
The lyrics also reference a lover, someone who provides comfort and safety in a world that is often difficult to navigate. The singer sings of their lover's voice waking them up from their slumber and providing a sense of stability. Throughout the song, there is a sense that the two lovers are embarking on a journey together, with the singer offering their own wings to their beloved if they ever need help.
The song's overall theme is one of hope and the desire for freedom, both in terms of physical escape and emotional release. The simple yet profound lyrics and the gentle acoustic guitar accompaniment create a sense of warmth and intimacy that make the song all the more poignant.
Line by Line Meaning
グレーなくもがながれたら
If the grey clouds disappear
このそらがなきやんだら
This sky will stop crying
きみのこえでめをさます
Your voice wakes me up
ちょっとながめのねむりから
From my brief nap
きみはそっとみまもった
You gently watched over me
このせのつばさ
These wings of mine
とびたつきせつをまって
Wait for the season of flight to come
あおいそらをともにいこうよ
Let's go together into the blue sky
しろいすなはまをみおろしながら
While overlooking the white sandy beach
むずかしいはなしはいらない
We don't need complicated words
きみがわらってくれればいい
It's enough if you can smile
そういって ぼくにわらいかけた
Saying so, you chuckled at me
ことばはひつようなかった
Words weren't necessary
いばしょはいつもここにあった
Our place was always here
たいようがまぶしいと
When the sun is dazzling
たたきながら
We beat our wings
うるんでくひとみをごまかす
To hide our teary eyes
どこへたとりつくだとしでも
Even if we can't find a place to land
もしもきずをおったそのときは
If you ever get hurt
ぼくのつばさをきみにあげる
I'll give you my wings
そういってきみはすこしないた
Saying that, you cried a little
きみはそっとみまもった
You gently watched over me
このせのつばさ
These wings of mine
とびたつきせつをまって
Wait for the season of flight to come
あおいそらをともにいこうよ
Let's go together into the blue sky
しろいすなはまをみおろしながら
While overlooking the white sandy beach
Writer(s): Rihwa, rihwa
Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.