Let's Dance
Rocket Punch - 로켓펀치 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Let's dance キミを見るたび
Let's dance 息が詰まりそう
Oh oh どうして今も
私 頬がゆるむの?
Let's dance 素足で歩く
Let's dance 波の先
虹の上 踊る
見えてこない? 感じてこない?
夏の日差し 照らすよ 二人を
少しずつ 縮まる距離に
ドキドキ 隠せない
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
おもいっきり 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート (hoo)
二人で笑いあいたい
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
何か始まりそうな予感
キミとならどこだって パラダイス
幸せな未来に向かえ
Oh 今は片思い
One way love 少し遠い
Huh でもね きっと (mmm ah) 方法はある
キミはまだ知らない 最上級に良い未来
期待しててよね 負けないから
いつかちゃんと掴む catch up
見えてこない? 感じてこない?
夏の日差し 照らすよ 二人を
少しずつ 縮まる距離に
ドキドキ 隠せない
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
おもいっきり 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート (hoo)
二人で笑いあいたい
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
何か始まりそうな予感
キミとならどこだって パラダイス
幸せな未来に向かえ
Baby もしかしたら
もう 気づいてるの? Fly high
風に乗って
届け キミへ 答えは あるのかな
もう 閉じ込めておけない
溢れそうな この想い ねぇ (ha!) 受け止めて
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
おもいっきり (oh) 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート
二人で笑いあいたい
キラリ let's dance ほら
Let's dance ねぇ
何か始まりそうな予感
キミとならどこだって パラダイス (ooh)
幸せな未来に向かえ
Baby, let's dance!
The lyrics of Rocket Punch's song "Let's Dance" express a sense of excitement and joy, inviting someone to dance with them. The opening lines convey a feeling of breathlessness and wonder whenever they see the person they are addressing. The singer questions why they still feel their cheeks relax in the presence of this person, hinting at a deep emotional connection.
As the song progresses, the lyrics paint a vivid picture of dancing barefoot on the beach, feeling as if they are dancing on the waves and even on a rainbow. The imagery of dancing on a rainbow symbolizes the euphoria and happiness they experience when they are with the person they care about. Despite uncertainties, the desire to dance and enjoy each other's company is clear.
The chorus of the song emphasizes the desire to dance freely and passionately with their partner, to share laughter and joy together. The mention of a "hot beat" signifies the intensity of their feelings and the excitement of being in each other's presence. The lyrics express a sense of anticipation for a promising future and the belief that happiness lies ahead as long as they are together.
Towards the end of the song, there is a realization that their feelings may be more than just a one-sided crush. The singer expresses confidence that there is a way to bridge the distance between them and a belief in a bright future together. The repeated invitation to dance and the imagery of flying high with the wind convey a sense of liberation and readiness to embrace the overflowing emotions and love they feel. Ultimately, the song concludes with a hopeful message that with their partner, they can journey towards a happy future, creating their own paradise.
Line by Line Meaning
Hey, let's go!
Get ready, let's start moving!
Let's dance キミを見るたび
Every time I see you, let's dance
Let's dance 息が詰まりそう
Let's dance, I feel breathless
Oh oh どうして今も
Why even now
私 頬がゆるむの?
Do I let my guard down?
Let's dance 素足で歩く
Let's dance walking barefoot
Let's dance 波の先
Let's dance at the edge of the waves
まるで (dance dance, you better dance dance)
Just like (dance dance, you better dance dance)
虹の上 踊る
Dancing above the rainbow
見えてこない? 感じてこない?
Can't you see it? Can't you feel it?
夏の日差し 照らすよ 二人を
The summer sunlight shines on us
少しずつ 縮まる距離に
Slowly closing the distance
ドキドキ 隠せない
Can't hide the excitement
キラリ let's dance ほら
Sparkling, let's dance, come on
Let's dance ねぇ
Let's dance, hey
おもいっきり 踊ろうよ
Let's dance with all our hearts
届けたいな もっと 熱いビート (hoo)
I want to deliver a hotter beat
二人で笑いあいたい
I want us to laugh together
何か始まりそうな予感
A feeling that something is about to begin
キミとならどこだって パラダイス
With you, anywhere is paradise
幸せな未来に向かえ
Head towards a happy future
Oh 今は片思い
Oh, it's unrequited love now
One way love 少し遠い
One way love, a little far away
Huh でもね きっと (mmm ah) 方法はある
But you know, there's definitely a way
キミはまだ知らない 最上級に良い未来
You don't know yet, the best future
期待しててよね 負けないから
Keep your hopes up, I won't lose
いつかちゃんと掴む catch up
Someday I will grasp it, catch up
Baby もしかしたら
Baby, maybe
もう 気づいてるの? Fly high
Have you already noticed? Fly high
風に乗って
Riding on the wind
届け キミへ 答えは あるのかな
Deliver to you, I wonder if there is an answer
もう 閉じ込めておけない
I can't keep it locked up anymore
溢れそうな この想い ねぇ (ha!) 受け止めて
These overflowing feelings, hey, accept them
おもいっきり (oh) 踊ろうよ
Let's dance with all our hearts
届けたいな もっと 熱いビート
I want to deliver a hotter beat
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yhanael, Seong Min Jeong, Yong Soo Shin, Eun Bi Kwon, Mollo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@greys4250
came back here because eunbi said she wrote this with IZONE members and Chaewon sang the guide 😭
Rocket Punch did great!!
@chelzsakura9734
That means Iz*one was preparing for another album before their disbandment. 😭
But rocket punch gave justice to the song! ❤
@Jjangbunbun
I wanna hear iz*one😥
@K-Popfolife
@Chelz Sakura not technically, she couldn’t have written it for an album before and they company rejected it
@rubirain_
This gives off Spaceship vibes
@user-sf3nl5sk8u
ほんとにロケパンのみんなの日本語はクリアに聞こえてすごい!
やっぱりジュリちゃんがいるのが大きいんだろうな〜
これからも日本と韓国の両方で頑張って欲しい!!!
@uuuu_133
ロケパンの日本語ほんとに自然で韓国人ぽくないのがまじで凄い
@Natsu-zw4xl
「つ」の発音は難しいはずなのに、みんなちゃんと言えてる✨✨
ほんとに凄い!!!
@user-gu6zw2pk9m
みんな日本語が上手いっていうのは知ってても、毎回びっくりする!ほんとに字幕なしで何を言ってるのか分かるのってすごいと思う👏👏
@user-ii9tu7sw4z
全員かわいすぎる💗
ソヒちゃんの 「もう 閉じ込めておけない」が可愛くて大好き💞
Rocket Punch 大好き🌷🤍