thanks
S&I Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何か冴えないあの日の僕よりも今
そうやることなすことが
順調にいってるし yeah
woo baby
君がいなくなってから 意外とさ
I'm good without you
You know
what I'm cool without you
君と過ごした思い出すべてが
鮮やかに輝いている
Oh Thank you
同じ時代[とき]に生まれて
Thank you この世界めぐり逢い
Thank you 僕に笑顔をくれた
Thank you thank you oh thank you
Hate you なのに君は去っていった
Hate you 僕に傷み残してて
Hate you hate you
oh hate you yeah
もう本音は hide away
そう全世界の男に
やってきたぜチャンスが
He can say that I love you
Take away
さぁどこへだって行っちまえ
他のヤツといちゃいちゃ
そんなとこ見たくない
幸せなら それでいいさ
今でも履いてるよ
白のエアフォースワン
僕以外にも
プレゼントしてあげてるのかな
I hate you baby
二度と姿見せないでくれ
君と過ごした思い出すべてが
鮮やかに輝いている
Oh Thank you
同じ時代[とき]に生まれて
Thank you この世界めぐり逢い
Thank you 僕に笑顔をくれた
Thank you thank you oh thank you
Hate you なのに君は去っていった
Hate you 僕に傷み残してて
Hate you hate you
oh hate you yeah
君と重ねた時間も想いも
一生大切にしまうよ
この胸の奥ずっと
woo yeah 傷ついてるこの胸は
いつになったなら癒えるのか...
教えて yeah
他人[ひと]から見れば
多分馬鹿げてるっていうね
これですべてがうまくいくんだ
君のことたまに考えるけど
いつかきっと
断たれて忘れて
元通りになって行くだけ
Oh thank you good bye
good bye my girl
Oh Thank you
同じ時代[とき]に生まれて
Thank you この世界めぐり逢い
Thank you 僕に笑顔をくれた
Thank you thank you oh thank you
Hate you なのに君は去っていった
Hate you 僕に傷み残してて




Hate you hate you
oh hate you yeah

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Thanks" by S&I. The song expresses the singer's conflicting emotions towards a past relationship. The first paragraph starts with the line "Compared to the dull me from those days," suggesting that the singer has grown and improved since the end of the relationship. They mention that everything is going well in their life without the other person, indicating a sense of independence and self-sufficiency.


The chorus expresses gratitude, the first line being "Oh Thank you." The singer thanks the person for the memories they shared, acknowledging that those memories still shine brightly in their mind. They express gratitude for being born in the same era as the person, for encountering them in this world, and for the smiles they brought to their life. Despite feeling grateful, there is also a deep resentment towards the person for leaving and causing pain. This conflict is expressed through the lines "Hate you, but you left me with pain, hate you, hate you, oh hate you yeah."


In the third paragraph, the singer seems to be moving on and embracing new opportunities. They mention the chance that has come their way, which can be interpreted as the possibility of finding love or happiness with someone new. They express a desire to leave behind the past and not witness the person being intimate with someone else. The singer concludes that if they are happy, then that is enough, implying a sense of contentment and acceptance of the situation.


Moving to the fourth paragraph, the singer reflects on the time and memories they shared with the person, stating that they will always hold them dear in their heart. They express that their heart is still wounded and question when it will be healed. They acknowledge that from an outsider's perspective, their thoughts and actions may seem foolish, but their belief is that this is what makes everything work. The singer admits that they think about the person occasionally but expects that eventually, they will be cut off and forgotten, returning to their previous state of being before the relationship.


In the final chorus, the singer says goodbye, perhaps accepting that the relationship has ended and it's time to move on. They express gratitude one last time for being born in the same era as the person, encountering them in this world, and the smiles they provided. However, the resentment towards the person leaving and causing pain is still present. The phrase "hate you, hate you, oh hate you yeah" represents these lingering negative feelings.


Overall, these lyrics convey a mix of gratitude and resentment towards a past relationship. The singer acknowledges the impact the person had on their life but also acknowledges their improved state without them. It reflects the complexity of emotions one can experience after a breakup, highlighting the journey of moving on and finding acceptance.


Line by Line Meaning

何か冴えないあの日の僕よりも今
Now, I am better than the me from that dull day


そうやることなすことが 順調にいってるし yeah
Everything I do is going smoothly, yeah


woo baby 君がいなくなってから 意外とさ I'm good without you You know what I'm cool without you
Woo baby, surprisingly, I'm good without you. You know, I'm cool without you


君と過ごした思い出すべてが 鮮やかに輝いている Oh Thank you
Every memory I spent with you is shining brightly. Oh, thank you


同じ時代[とき]に生まれて Thank you この世界めぐり逢い Thank you 僕に笑顔をくれた Thank you thank you oh thank you
Thank you for being born in the same era. Thank you for meeting this world. Thank you for giving me smiles. Thank you, thank you, oh thank you


Hate you なのに君は去っていった Hate you 僕に傷み残してて Hate you hate you oh hate you yeah
Though I hate you, you left. Hate you, leaving pain in me. Hate you, hate you, oh hate you, yeah


もう本音は hide away そう全世界の男に やってきたぜチャンスが He can say that I love you Take away
The truth is already hiding away. Yeah, the chance has come for all men in the world. He can say that I love you. Take it away


さぁどこへだって行っちまえ 他のヤツといちゃいちゃ そんなとこ見たくない 幸せなら それでいいさ
Now, go anywhere. Don't want to see you with someone else. I don't want to see that. If it brings happiness, that's enough


今でも履いてるよ 白のエアフォースワン 僕以外にも プレゼントしてあげてるのかな
I still wear them, the white Air Force Ones. I wonder if you're giving them as gifts to others too


I hate you baby 二度と姿見せないでくれ 君と過ごした思い出すべてが 鮮やかに輝いている Oh Thank you
I hate you, baby. Don't show yourself to me again. Every memory I spent with you is shining brightly. Oh, thank you


君と重ねた時間も想いも 一生大切にしまうよ この胸の奥ずっと woo yeah 傷ついてるこの胸は いつになったなら癒えるのか... 教えて yeah
I will treasure the time and feelings I shared with you forever, deep in my heart. Yeah, when will this wounded heart heal... Tell me, yeah


他人[ひと]から見れば 多分馬鹿げてるっていうね これですべてがうまくいくんだ 君のことたまに考えるけど いつかきっと 断たれて忘れて 元通りになって行くだけ
From the perspective of others, it probably seems stupid. But this is how everything will work out. I think of you from time to time, but someday, I'm sure, we'll be cut off, forget, and return to how we were


Oh thank you good bye good bye my girl Oh Thank you
Oh, thank you, goodbye, goodbye my girl. Oh, thank you


同じ時代[とき]に生まれて Thank you この世界めぐり逢い Thank you 僕に笑顔をくれた Thank you thank you oh thank you
Thank you for being born in the same era. Thank you for meeting this world. Thank you for giving me smiles. Thank you, thank you, oh thank you


Hate you なのに君は去っていった Hate you 僕に傷み残してて Hate you hate you oh hate you yeah
Though I hate you, you left. Hate you, leaving pain in me. Hate you, hate you, oh hate you, yeah




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CNU, 山本成美

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions