1. SHACHI is … Read Full Bio ↴There are more than one artist with the name "Shachi."
1. SHACHI is a Japanese rapper who's influences include Eminem, 50CENT, Nas, Kanye West, JAY-Z, and many other overseas artists. She started collaborating with sound producer SAME(sa’me) and released her first single Beautyful day in 2017. SHACHI’s songs, produced on the cutting-edge beats by SAME, are attracting attention not only in Japan, but overseas as well. SHACHI's first music video Turn Up The Music was released in the summer of 2018. In November of that same year, she released HERO, a music video shot entirely in New York.
2. SHACHI is a Japanese rapper. She is also a member of CY8ER under the name Mashilo.
3. Shachi (シャチ)
Activity period
1994- 2010, 2015-
members:
TAKE (Vocal & Guitar)
HIDETA (Vocal & Bass)
Jiyoung (Chorus & Drums)
Post-punk, melocore, self-described punk, no matter what label you use to describe them, Shachi delivers straightforward punk with award winning talent and in-your-face instrumentals. From the ska-punk of “Angry Day”, to the pop-punk of “Never Mind”, they hold nothing back, bringing each song alive with their infectious energy. Though lacking a deep vocal range Hideta’s vocals have a strangely persuasive power. In describing the instrumentals and poetic lyrics of Shachi an interviewer once described them as, “charming in appearance, but when it bares it’s fangs…”. Driven to never compromise, Shachi’s strong instrumentals and spirited style continue to convert punk and non-punk fans alike into Shachi fans.
Hideta and Take formed Shachi soon after graduating from high school in 1994. Joining on drums in October of that year was Ikeya (ex-Holstein). In 1995, they performed at the Teens Music Festival, a band contest sponsored by Yamaha. They won first place for their district and in the nationwide finals they were awarded audience favorite and finished second overall. Soon after they moved to Tokyo and began to perform live venues. Still in school Sube joined on drums at this time.
Shachi produced and released five demo cassettes through Dustbox Records over the next few years. Through Infinite-Records Shachi produced and released their first mini album Power of Life on October 12, 2000. Infinite-Records produced their next two mini albums Keep My Mind and Base Running. Over the next year they signed with un-do Label and released on August 5, 2003, the mini album Wolfist. On June 2, 2004, Shachi released their first full album Eagle Fly.
Sube had decided to leave Shachi after being with the band for nearly ten years. He played his last live show March 25, 2006, the same month a DVD was released documenting their tour with the band Good 4 Nothing. In June, Hankn, the band’s current drummer filled in for Sube.
“…Our aim is that everybody finds happiness through music not destruction. Therefore we do not stop doing shows. Thank you. ” ~Shachi.
On July 2, 2008, Shachi released their 2nd studio album Starland Express. Followed by their 3rd album, Fine Field in September 2009. Shachi disbanding in 2010, resuming activities on January 1, 2015 .
wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/SHACHI
myspace
http://www.myspace.com/shachijapan
Falling Down
SHACHI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
頭の中で 君を映して
ここはなにもない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I'm sorry bae
I've been thinking thinking
About you bae
I'm falling down
I'm falling down
I'm falling down
ねえ、手繋いで 毎晩 愛してる
って伝えてくれてたよね
綺麗な目で
捨てれない よれたシャツも
そっぽ向いた歯ブラシも
互いに互いを 支えて
理解をし合えてた
たった一人だった けど今は
去ってしまった
君を 夜を 照らすあの街灯に重ねてる
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
君の代わりなんていないんだよ
頭の中で君を写して
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I'm sorry bae
I've been thinking thinking
About you bae
I'm falling down
I'm falling down
I'm falling down
だけど君はいない あの時が最後
それ以来迷子 眠れない毎夜
二人の未来 普通じゃない愛憎
可愛い寝顔も二度と見れないの
こんなに辛いと知ってたら
愛した事すらも後悔しそうになる
永遠なんて言葉は
これからは絶対信じない
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
君の代わりなんていないんだよ
頭の中は君ばかりで
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I'm sorry bae
I've been thinking thinking
About you bae
I'm falling down
I'm falling down
I'm falling down
The lyrics to "Falling Down" by SHACHI are a heartfelt expression of loss and longing. The singer is reflecting on a past relationship and the painful realization that there is no one who can replace their former lover. The first verse captures a sense of emptiness and desperation, as the singer reveals they cannot sleep and feel like they are drowning. The second verse is a nostalgic recollection of the good times they shared with their ex-partner - from holding hands and saying "I love you" every night to cherishing even their worn-out shirts and toothbrushes. The chorus of the song repeats the refrain "I'm falling down," emphasizing the sense of despair and heartbreak that the singer is experiencing.
Overall, "Falling Down" is a powerful ballad that conveys the depth of emotion that can come with losing someone you love. The lyrics speak to anyone who has experienced heartbreak and the struggle to move on. The song is also notable for its blend of different musical styles, incorporating elements of rock, hip-hop, and electronic music. This unique sound has helped to establish SHACHI as an up-and-coming force in the Japanese music scene.
Line by Line Meaning
君の代わりなんていないんだよ
I can't find anyone to replace you
頭の中で 君を映して
You're always on my mind
ここはなにもない世界のよう
This world feels empty without you
寝れない 溺れそうで
I can't sleep, I feel like I'm drowning
I'm sorry bae
I'm sorry, my love
I've been thinking thinking
I've been thinking constantly
About you bae
About you, my love
I'm falling down
I'm falling apart
ねえ、手繋いで 毎晩 愛してる
Hey, holding hands and saying I love you every night
って伝えてくれてたよね
You used to tell me that, right?
綺麗な目で
With those beautiful eyes
捨てれない よれたシャツも
I can't throw away even your old worn-out shirt
そっぽ向いた歯ブラシも
Even the toothbrush you left behind when you turned your back
互いに互いを 支えて
We supported each other
理解をし合えてた
We understood each other
たった一人だった けど今は
I was all alone, but now
去ってしまった
You've left
君を 夜を 照らすあの街灯に重ねてる
I imagine you overlaid on the street light that lights up the night
君を探してるよまだ
I'm still searching for you
ずっと時計は止まったまま
The clock has been stopped all this time
なにも手につかない今は
I can't do anything now
眺めてる白い薔薇
I'm just looking at a white rose
だけど君はいない あの時が最後
But you're not here, and that was the end
それ以来迷子 眠れない毎夜
Since then, I've been lost, unable to sleep every night
二人の未来 普通じゃない愛憎
Our future was full of an unusual mix of love and hate
可愛い寝顔も二度と見れないの
I'll never see your cute sleeping face again
こんなに辛いと知ってたら
If I had known it would be this hard
愛した事すらも後悔しそうになる
I might even regret having loved you
永遠なんて言葉は
Words like 'forever'
これからは絶対信じない
I will never believe them again from now on
頭の中は君ばかりで
My mind is consumed by thoughts of you
Writer(s): Same, Shachi
Contributed by Molly Y. Suggest a correction in the comments below.
SHACHI
Lyric (Japanese/English)
君の代わりなんていないんだよ
頭の中で 君を映して
ここはなにもない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
ねえ、手繋いで 毎晩 愛してる
って伝えてくれてたよね
綺麗な目で
捨てれない よれたシャツも
そっぽ向いた歯ブラシも
Hey, you held my hand every night
and told me you love me
With your beautiful eyes
I can’t throw away, even a worn out T-shirt
and used-out tooth brush
互いに互いを 支えて
理解をし合えてた
たった一人だった けど今は
去ってしまった
君を 夜を 照らすあの街灯に重ねてる
We supported each other
We understood each other
We were one but now, it’s gone
I double you and the night to the shining street lamp
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
I’m still looking for you
The clock is still stopped
I can’t concentrate on anything now
I stare at white rose
君の代わりなんていないんだよ
頭の中で君を写して
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
だけど君はいない あの時が最後
それ以来迷子 眠れない毎夜
二人の未来 普通じゃない愛憎
可愛い寝顔も二度と見れないの
こんなに辛いと知ってたら
愛した事すらも後悔しそうになる
永遠なんて言葉は
これからは絶対信じない
But you are no longer here, that was the last time
Since then, I’m lost, I can’t sleep at night
Our future, abnormal love and hate
I can never see your cute sleeping face again
If I knew it would be so hard
I might be regretting loving you
I will never, never believe in world “eternal”
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
I’m still looking for you
The clock is still stopped
I can’t concentrate on anything now
I stare at white rose
君の代わりなんていないんだよ
頭の中は君ばかりで
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
Kazuya49
Lyric - Portuguese (Brazil)
Letra - Português (Brasil)
Ninguém pode substituir você
Eu vejo você na minha cabeça
Este mundo é como nada
Eu não consigo dormir, estou com vontade de me afogar
Me desculpe bae
Eu estive pensando pensando
sobre você bae
Estou caindo
Estou caindo
Estou caindo
Ei, você segurou minha mão todas as noites
e me disse que você me ama
Com seus lindos olhos
Não posso jogar fora, até mesmo uma T-shirt usada
ou uma escova de dente usada
Nós apoiamos um ao outro
Nós nos entendemos
Nós éramos um, mas agora acabou
Eu dobro você e a lâmpada na noite brilhando na rua
Eu ainda estou procurando por você
O relógio ainda está parado
Não consigo me concentrar em nada agora
Eu fico olhando a rosa branca
Ninguém pode substituir você
Eu vejo você na minha cabeça
Este mundo é como nada
Eu não consigo dormir, estou com vontade de me afogar
Me desculpe bae
Eu estive pensando pensando
Sobre você bae
Estou caindo
Estou caindo
Estou caindo
Mas você não está mais aqui, essa foi a última vez
Desde então, estou perdido, não consigo dormir à noite
Nosso futuro, amor e ódio anormais
Eu nunca mais poderei ver seu lindo rosto dormindo novamente
Se eu soubesse que seria tão difícil
Posso estar arrependido de te amar
Eu nunca, nunca vou acreditar no mundo “eterno”
Eu ainda estou procurando por você
O relógio ainda está parado
Não consigo me concentrar em nada agora
Eu fico olhando a rosa branca
Ninguém pode substituir você
Eu vejo você na minha cabeça
Este mundo é como nada
Eu não consigo dormir, estou com vontade de me afogar
Me desculpe bae
Eu estive pensando pensando
Sobre você bae
Estou caindo
Estou caindo
Estou caindo
SHACHI
Lyric (Japanese/English)
君の代わりなんていないんだよ
頭の中で 君を映して
ここはなにもない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
ねえ、手繋いで 毎晩 愛してる
って伝えてくれてたよね
綺麗な目で
捨てれない よれたシャツも
そっぽ向いた歯ブラシも
Hey, you held my hand every night
and told me you love me
With your beautiful eyes
I can’t throw away, even a worn out T-shirt
and used-out tooth brush
互いに互いを 支えて
理解をし合えてた
たった一人だった けど今は
去ってしまった
君を 夜を 照らすあの街灯に重ねてる
We supported each other
We understood each other
We were one but now, it’s gone
I double you and the night to the shining street lamp
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
I’m still looking for you
The clock is still stopped
I can’t concentrate on anything now
I stare at white rose
君の代わりなんていないんだよ
頭の中で君を写して
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
だけど君はいない あの時が最後
それ以来迷子 眠れない毎夜
二人の未来 普通じゃない愛憎
可愛い寝顔も二度と見れないの
こんなに辛いと知ってたら
愛した事すらも後悔しそうになる
永遠なんて言葉は
これからは絶対信じない
But you are no longer here, that was the last time
Since then, I’m lost, I can’t sleep at night
Our future, abnormal love and hate
I can never see your cute sleeping face again
If I knew it would be so hard
I might be regretting loving you
I will never, never believe in world “eternal”
君を探してるよまだ
ずっと時計は止まったまま
なにも手につかない今は
眺めてる白い薔薇
I’m still looking for you
The clock is still stopped
I can’t concentrate on anything now
I stare at white rose
君の代わりなんていないんだよ
頭の中は君ばかりで
ここは何もない世界のよう
寝れない 溺れそうで
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
No one can replace you
I see you in my head
This world is like nothing
I can’t sleep, I feel like drowning
I’m sorry bae
I’ve been thinking thinking
about you bae
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
I’m falling down
Waifu Albedo Gaming
ty ^^
浅見清
大好きだよ〰️🤭⤴️💘
hello! Mickey Mouse!
👍👍
C C
🙏! So cute!
u mik
韓国語はないですかㅜㅜ
katie x
how is this not more popular? this song is amazing and shachi’s voice is so angelic
Damil Ciptan
From her first song till now I still like her voice and her video.. :)
Agustin David
Shachi este año te convertiste en mi artista preferida que acabo de descubrir gracias por las canciones que nos das
J
No tengo palabras que decir, la letra es muy profunda y triste, el vídeo es hermoso y noto la tristeza en su voz
Te amo SHACHI, gracias por todo el sentimiento que le pones a tu música/videos❤️