Don't Judge Me
SKE48 Team E Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, yeah, yeah, yeah
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, yeah, yeah

君が嫌いなわけじゃないけど
周りはそう思ってる
ただ目が合わないそれだけでさ
Oh no 決めつける

米は太るそう言うけど
エビデンスどこにある?
Wow 結局は自分で噛み砕いて
飲み込めるだけ取り込めればいい

「昔はよかった」バイアス
後出しマウントマイナス
べきべき思考はシンドイ ah
落ち着いて視野を広げてみれば 見える

Don't judge me 争いはやめて
寄せてく必要ない 変えてく意味もない
Don't hold out on me オープンな場所で
抱きしめ合おう

Oh oh 越えろ その予想を
Oh oh 焚べろ 情熱を
Oh oh 述べよ 本心を
Oh oh 告げろ その未来(さき)へ

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, yeah, yeah

君が観てるその動画は
いつどこで作られた?
Wow 結局は過去に踊らされて
今を観れない語れないまま

ヒントのない喜怒哀楽
見て見ぬ振りして怠惰
埃かぶってる絵画 ah, ah, ah, ah, ah, ah
価値なんてその勝ち負けくらい 脆い

Don't judge me 押し付けないで
自分を表現しよう 個性を誇ろうよ
Don't hold out on me 日々の中で
確かめ合おう

Oh oh 越えろ 限界を
Oh oh 焚べろ 夢の炎を
Oh oh 述べよ 自分自身を
Oh oh 告げろ その未来(さき)へ

ゆらゆら天秤にかけられ
答えは定まらない
どちらになっても僕は僕自身を信じ続けよう

Don't judge me 争いはやめて
寄せてく必要ない 変えてく意味もない
Don't hold out on me オープンな場所で
抱きしめ合おう

Oh oh 越えろ その予想を
Oh oh 焚べろ 情熱を
Oh oh 述べよ 本心を
Oh oh 告げろ その未来(さき)へ

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, yeah, yeah, yeah




Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, yeah, yeah

Overall Meaning

The song "Don't judge me" by SKE48 Team E revolves around the theme of not judging others based on appearances or assumptions. The lyrics express the frustration of being misunderstood by others and being judged without truly knowing the person. The opening lines, "君が嫌いなわけじゃないけど 周りはそう思ってる" (I don't dislike you, but that's what people around me think), reflect the singer's internal conflict of not holding any ill feelings towards someone but still being judged based on false assumptions.


The song highlights the idea of not jumping to conclusions without evidence or understanding. The lines "米は太るそう言うけど エビデンスどこにある?" (They say rice makes you gain weight, but where is the evidence?) challenge the societal beliefs and encourage critical thinking and gathering one's own evidence before passing judgment. The lyrics urge listeners to broaden their perspectives and see beyond surface-level judgments and biases.


Overall, "Don't judge me" is a plea to set aside prejudices and conflicts, embrace open-mindedness, and foster understanding and acceptance. It emphasizes the importance of expressing oneself, embracing individuality, and seeking genuine connections with others.


Line by Line Meaning

君が嫌いなわけじゃないけど
I don't dislike you, but


周りはそう思ってる
everyone around thinks so


ただ目が合わないそれだけでさ
it's just that our eyes don't meet


Oh no 決めつける
Oh no, don't judge


米は太るそう言うけど
They say rice makes you gain weight, but


エビデンスどこにある?
Where is the evidence?


Wow 結局は自分で噛み砕いて
Wow, in the end, you have to chew it yourself


飲み込めるだけ取り込めればいい
It's okay as long as you can swallow and assimilate


「昔はよかった」バイアス
"The past was better" bias


後出しマウントマイナス
Latecomer's self-aggrandizement, a minus


べきべき思考はシンドイ ah
The mentality of shoulds is tiresome, ah


落ち着いて視野を広げてみれば 見える
If you calm down and widen your perspective, you can see


Don't judge me 争いはやめて
Don't judge me, stop the fights


寄せてく必要ない 変えてく意味もない
There's no need to conform, no meaning in trying to change


Don't hold out on me オープンな場所で
Don't hold out on me, in an open place


抱きしめ合おう
Let's embrace each other


Oh oh 越えろ その予想を
Oh oh, surpass those expectations


Oh oh 焚べろ 情熱を
Oh oh, ignite the passion


Oh oh 述べよ 本心を
Oh oh, express your true feelings


Oh oh 告げろ その未来(さき)へ
Oh oh, declare it to that future


君が観てるその動画は
That video you're watching


いつどこで作られた?
When and where was it made?


Wow 結局は過去に踊らされて
Wow, in the end, being manipulated by the past


今を観れない語れないまま
Unable to see or speak about the present


ヒントのない喜怒哀楽
Emotions without clues


見て見ぬ振りして怠惰
Pretending not to see, being lazy


埃かぶってる絵画 ah, ah, ah, ah, ah, ah
A painting covered in dust, ah, ah, ah, ah, ah, ah


価値なんてその勝ち負けくらい 脆い
Value is as fragile as winning or losing


Don't judge me 押し付けないで
Don't judge me, don't impose


自分を表現しよう 個性を誇ろうよ
Let's express ourselves and embrace our individuality


Don't hold out on me 日々の中で
Don't hold out on me, in our daily lives


確かめ合おう
Let's confirm with each other


Oh oh 越えろ 限界を
Oh oh, surpass the limits


Oh oh 焚べろ 夢の炎を
Oh oh, ignite the flame of dreams


Oh oh 述べよ 自分自身を
Oh oh, express yourself


Oh oh 告げろ その未来(さき)へ
Oh oh, declare it to that future


ゆらゆら天秤にかけられ
Swaying on a balance


答えは定まらない
The answer is not determined


どちらになっても僕は僕自身を信じ続けよう
No matter which way it goes, I will continue to believe in myself


Don't judge me 争いはやめて
Don't judge me, stop the fights


寄せてく必要ない 変えてく意味もない
There's no need to conform, no meaning in trying to change


Don't hold out on me オープンな場所で
Don't hold out on me, in an open place


抱きしめ合おう
Let's embrace each other


Oh oh 越えろ その予想を
Oh oh, surpass those expectations


Oh oh 焚べろ 情熱を
Oh oh, ignite the passion


Oh oh 述べよ 本心を
Oh oh, express your true feelings


Oh oh 告げろ その未来(さき)へ
Oh oh, declare it to that future




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Junya Maesako, Dr. Lilcom

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions