Xordas
Sangre de Muerdago Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Xordas fican as miñas orellas,
Cegos fican os meus ollos,
Eu que baixei, eu que baixei,
Coas meigas os bosques
E alí escoitei.
Xordas fican as miñas orellas,
Cegos fican os meus ollos,
Eu que subin
O alto dos cumios,
E alí observei,
Ali observei.
Óso e madeira, pedra e trisquel,
Coñecín os que moran no alto das árbores,
Os que corren espidos na neve do inverno,
Os que vagan nas sombras cantando unha canción.
Óso e madeira, pedra e trisquel,
Coñecin os que rin en fronte o perigo,
Aqueles que poden agocharse baixo as pedras,
Tamén os que teñen lume nos ollos.
Mais nada que facer, non comprenderei, e aqui xacerei, durmirei. (repeat)




(End)
Sync by Feyrin

Overall Meaning

The song Xordas by Sangre de Muerdago is a hauntingly beautiful and poetic exploration of the mystical world of forests and the spirits that inhabit them. The lyrics speak of the singer's experience of descending into the forest with the witches, where he hears the whispers of the trees and feels the power of nature. As he ascends to the mountaintops, he observes the creatures and beings that call the forest their home. The singer experiences a temporary loss of his senses, with his ears deafened and eyes blinded by the intensity of the forest spirits that surround him.


The lyrics are steeped in the imagery of natural elements like bone, wood, stone, and triskel, and speak of the spirits that inhabit these elements. The song describes the forest dwellers who run naked in the winter snow, those that sing songs in the shadows, and those who laugh in the face of danger. In the end, the singer concedes that he has no comprehension of this mystical world and will rest there forever.


Overall, the song Xordas is a beautiful and poetic exploration of the power of nature and the mysterious beings that reside within it. The vivid imagery in the lyrics transports the listener to a mystical world, inspiring a sense of awe and reverence for the natural world.


Line by Line Meaning

Xordas fican as miñas orellas,
My ears become deafened,


Cegos fican os meus ollos,
My eyes become blind,


Eu que baixei, eu que baixei,
I who descended, I who descended,


Coas meigas os bosques
With the witches of the woods,


E alí escoitei.
And there I listened.


Eu que subin
I who ascended


O alto dos cumios,
To the tops of mountains,


E alí observei,
And there I observed,


Ali observei.
There I observed.


Óso e madeira, pedra e trisquel,
Bone and wood, stone and triskele,


Coñecín os que moran no alto das árbores,
I knew those who live high in the trees,


Os que corren espidos na neve do inverno,
Those who run bare in the winter snow,


Os que vagan nas sombras cantando unha canción.
Those who wander in the shadows singing a song.


Óso e madeira, pedra e trisquel,
Bone and wood, stone and triskele,


Coñecin os que rin en fronte o perigo,
I knew those who laugh in the face of danger,


Aqueles que poden agocharse baixo as pedras,
Those who can hide under the rocks,


Tamén os que teñen lume nos ollos.
Also those who have fire in their eyes.


Mais nada que facer, non comprenderei, e aqui xacerei, durmirei.
But nothing to do, I will not understand, and here I will lie down and sleep.


(repeat)


(End)




Writer(s): Pablo Caamiña

Contributed by Hudson I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Panzertiger179

Xordas fican as miñas orellas,
cegos fican os meus ollos,
eu que baixei, eu que baixei,
coas meigas os bosques
e alí escoitei.
Xordas fican as miñas orellas,
cegos fican os meus ollos,
eu que subin
o alto dos cumios,
e alí observei,
ali observei.

Óso e madeira, pedra e trisquel,
coñecín os que moran no alto das árbores,
os que corren espidos na neve do inverno,
os que vagan nas sombras cantando unha canción.
Óso e madeira, pedra e trisquel,
coñecin os que rin en fronte o perigo,
aqueles que poden agocharse baixo as pedras,
tamén os que teñen lume nos ollos.
Mais nada que facer, non comprenderei, e aqui xacerei, durmirei.

@GustavoFloering

Los amo muitoooo ❤ inspiração da natureza sombria

@xMxrson

Seria lindo verlos tocar en Sudamérica ❤️

@GermanFerrer1

Increíble y mágico, como siempre.

@andrewsanchezky4341

Hermosa y sublime cancion, mencion aparte su oscura y singular letra!!

@mariaalvesramos7218

Lindooooooooo.

@laroux6069

La piel de gallina, y la letra es que me transporta

@jeremyf5170

I can't wait for you.folks to.tour the US east coast! Please play near Boston

More Versions