Brightman has received over 180 Gold and Platinum sales awards in over 40 different countries around the world and is the only artist to hold #1 spots on the Billboard Classical and Dance charts simultaneously, her other achievements feature her ranking by the Recording Industry Association of America as the best-selling female classical artist of the twenty-first century and a Guinness World Record for the success of “Time to Say Goodbye,” the best-selling single in German recording history.
She has established herself as the world's biggest selling soprano of all time, She has sold 78 million albums worldwide, including 40 million copies of the soundtrack of The Phantom of the Opera (1986 musical), 26 million albums, over two million DVDs and 10 million copies of the single " Time to Say Goodbye "as a soloist.
She made her debut as a dancer in troupes such as Hot Gossip and later released a string of disco singles. She was a musical theatre performer and partner of theatre composer Andrew Lloyd Webber, with whom she originated roles including Christine Daaé in The Phantom of the Opera.
After her divorce, Brightman became a crossover artist with former Enigma producer Frank Peterson. Her style, a blend of classical vocals and pop-inspired instrumentation and arrangement, earned her further success.
She is often cited as the woman who paved the way for other international success stories such as Il Divo, Andrea Bocelli and Josh Groban. She is said to be worth as much as £30m (about US$49m).
Snow On The Sahara
Sarah Brightman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In the dry white ocean alone
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
I'll forget the days gone by
I'll protect your body and guard your soul
From mirages in your sight
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you regrets so cold
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
Oh-oh-oh .... oh-oh-oh ....
For snow to fall on the Sahara
Oh-oh-oh .... oh-oh-oh ....
The song Snow On The Sahara by Sarah Brightman is focused on the theme of love and devotion. In the very first verse, the singer pleads the listener to indicate that they still want her to be there. The setting described is one filled with desolation and barrenness, with "hills of dust and hard winds that blow in the dry white ocean alone." It's a place that can easily make one feel lost and helpless, which is now the current state that the listener has found themselves in.
The chorus explains how the singer is willing to stand by the listener and protect them from the dangers of the surroundings. She is ready to forget their past misgivings and embrace the present moment with devotion. In the second verse, she promises to always be by the listener's side, no matter the situation. She also offers hope to the listener, that even if their hopes scatter just like the dust in front of them, she will be "the moon that shines on their path." By the end of the song, the singer prays to the skies to bring forth snow on the Sahara - an impossible act, yet a powerful metaphor about introducing new beginnings and hope into one's life.
Overall, the lyrics of the song portray a deep and unwavering love for someone who is lost in a desolate and unfamiliar place. It's a message of comfort and assurance, that even in the dark, there is always a light of hope to guide the way.
Line by Line Meaning
Only tell me that you still want me here
Let me know that you still need me around
When you wander off out there
When you go on your own and venture far away
To those hills of dust and hard winds that blow
To the rough terrain where winds are strong and dust is abundant
In the dry white ocean alone
In the vast expanse of desert with limited water and no companionship
Lost out in the desert
Feeling stranded and confused in the barren environment
But to stand with you in a ring of fire
To stay by your side even through hardship
I'll forget the days gone by
I'll let go of the past and focus on the present
I'll protect your body and guard your soul
I'll shield you physically and emotionally
From mirages in your sight
From illusions or false hopes that distract you
If your hopes scatter like the dust across your track
If your aspirations fade like your footprints in the sand
I'll be the moon that shines on your path
I'll be the light to guide you when you feel lost
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
Even when things seem impossible, I'll have faith and hope
For snow to fall on the Sahara
For a miracle to occur in the most unlikely of places
If that's the only place where you can leave your doubts
If you only feel comfortable expressing your fears here
I'll hold you up and be your way out
I'll support you and be your escape from negativity
And if we burn away, I'll pray the skies above
Even if we face destruction, I'll still have faith and hope
Oh-oh-oh .... oh-oh-oh ....
Vocalization, no explicit meaning
For snow to fall on the Sahara
Reiteration of the desire for a miracle to occur
Contributed by Harper Y. Suggest a correction in the comments below.
M Witty
Truly, one of the most beautiful women in the world... voice and face of an angel. I also like the original version by Anggun, but Ms. Brightman makes it just beautiful as well.
Sony Hermawan
I really like this song, especially the original version of anggun cipta sasmi.. especially in the musical culture of Indonesia and incorporate elements in the video clip is a dancer bali ..and I am proud as an Indonesian citizen .. because anggun never forgot his homeland of Indonesia ..
maria antonia Almeida
Sarah encanta ela é lindaaaaaaaa<3
Jo Yogini
Sarah is a great singer. But I get goosebumps from Anggun's version. I prefer the original =)
vxy357
I totaly agree. I like the video imagery but it sounds too pop-classical. Anggun's version is more origional and exotic. If i were going to make love to that special someone with this song playing in the background, I'd definitely choose the one sung by ANGGUN.
Bibiana Mateo
gracias chacalitabrightman por el video te quedo bien y sobre todo que voz de esta mujer una de las mejores voces
kibiczabrskiego zabski
Мне нравятся очень Bardzo mi się podoba :)
Daniel Arias López
Es la mejor versión que he escuchado superando a la original, la voz angelical de Sarah le da un plus magnífico y encantador
Julie Crocket Marinette
Nope, original by Anggun is much better
Dance in the dark Gzcs
Súper de acuerdo contigo, es mejor que la original ❤️🔥