Sensimilla
Seeed feat. Denyo Denyo & Seeed Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I met a green leafy lady and she checks from my physic,
i am turning to a doctor to make a quick analysis,
we go passee, this diagnois, my mother said every week you rosis,
and than she said go awy outta this, let me be your spliff therapist!

Sweet leafy lady lass uns auf dein Zimmer gehn
leg mich übers Knie, Marie Joana, ich will die Sterne sehn
du bist so gut, Darling, ich vergess die Zeit um mich rum
solang ich morgen weiß, wie ich heiß, nehm ich dir gar nichts krumm
Manche deine Massenkunden bleiben nur für ein paar Stunden
Für die einen bist du der Retter, andre schickst du auf die Bretter.
Cho- da klappt der Kopf auf- Klangübergang.
Von der einen Welt zur andern. Verstand is gefang'.
Manchmal, wenn ich mit roten Augen aufsteh
und mich im WC Spiegel quasi dich bei der Arbeit seh
dann lass ich eure Durchlaucht durchraucht in der Ecke stehn-
irgendwann werd ich dich wiedersehn!

(sensimillaaaa....)
Oh boy, we do love y'a like this, let me be your spliff therapist.
Maybe boy, somethin' different than this, a lot more than a spliff therapist.
Oh boy, we do love y'a like this, let me be your spliff therapist.
Maybe boy, somethin' different than this like this, a lot more than a spliff therapist.

I awake in the morning with the first sun...




I smoke shit and joke it.
I feel hard to say Sensimillaaaaaaa....

Overall Meaning

The lyrics to Seeed feat. Denyo Denyo & Seeed's song Sensimilla are about the love and appreciation for the marijuana plant, which is often referred to as "sweet leafy lady" or "Marie Joana" in the song. The opening lines describe the singer meeting this "green leafy lady" and becoming a doctor to quickly analyze and diagnose its effects. The singer's mother is concerned about their persistent smoking habit, but the singer insists that the plant is their "spliff therapist" and helps them forget about the stress and worries of life.


The chorus repeats the line "let me be your spliff therapist" while acknowledging that there may be more to life than just smoking marijuana. The second verse delves into the different experiences people can have with smoking marijuana, from feeling like a savior to feeling knocked out cold. The song switches between different perspectives, including that of the narrating smoker and the marijuana itself, with the line "sensimillaaaa" repeated throughout the song.


Overall, the song portrays marijuana as a healing plant that brings joy and relaxation to those who use it. However, it also acknowledges the potential negative effects of smoking too much and the need for balance in life.


Line by Line Meaning

I met a green leafy lady and she checks from my physic,
I came across a lady made of green leaves who examines my body,


i am turning to a doctor to make a quick analysis,
I'm transforming into a doctor to carry out a speedy evaluation,


we go passee, this diagnois, my mother said every week you rosis,
We got a result, this diagnosis; my mother always said you're wasting away every week,


and than she said go awy outta this, let me be your spliff therapist!
Then she said, leave this behind and let me be your therapist for smoking marijuana!


Sweet leafy lady lass uns auf dein Zimmer gehn
Sweet lady made of leaves, let's go to your room


leg mich übers Knie, Marie Joana, ich will die Sterne sehn
Lay me across your knee, Mary Jane, I want to see the stars


du bist so gut, Darling, ich vergess die Zeit um mich rum
You are so good, darling, I forget about the time around me


solang ich morgen weiß, wie ich heiß, nehm ich dir gar nichts krumm
As long as I know my name tomorrow, I won't hold anything against you


Manche deine Massenkunden bleiben nur für ein paar Stunden
Some of your mass customers only stay for a few hours


Für die einen bist du der Retter, andre schickst du auf die Bretter.
For some, you are the savior, but for others, you knock them down.


Cho- da klappt der Kopf auf- Klangübergang.
And then the head opens up - transition of sound.


Von der einen Welt zur andern. Verstand is gefang'.
From one world to another, the mind is trapped.


Manchmal, wenn ich mit roten Augen aufsteh
Sometimes when I wake up with red eyes


und mich im WC Spiegel quasi dich bei der Arbeit seh
and I see you working in the bathroom mirror


dann lass ich eure Durchlaucht durchraucht in der Ecke stehn-
then I leave you in the corner, smoked up and exhausted -


irgendwann werd ich dich wiedersehn!
but someday I'll see you again!


(sensimillaaaa....)
(sensimilla...)


Oh boy, we do love y'a like this, let me be your spliff therapist.
Oh boy, we really love you this way, let me be your therapist for smoking marijuana.


Maybe boy, somethin' different than this, a lot more than a spliff therapist.
But hey, maybe there's something different out there for you, something more than a therapist for smoking marijuana.


Oh boy, we do love y'a like this, let me be your spliff therapist.
Oh boy, we really love you this way, let me be your therapist for smoking marijuana.


Maybe boy, somethin' different than this like this, a lot more than a spliff therapist.
But hey, maybe there's something different out there for you, something more than a therapist for smoking marijuana.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: PIERRE BAIGORRY, JEROME BUGNON, TOBIAS CORDES, FRANK ALLESSA DELLE, VINCENT GRAF VON SCHLIPPENBACH, SEBASTIAN KRAJEWSKI, RUEDIGER KUSSEROW, DENNIS LISK, TORSTEN REIBOLD, MORITZ SCHUMACHER, ALFRED TROWERS, DEMBA WENDT NABE, DEMBA WENDT, VINCENT VON SCHLIPP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions