Hometown: Rio de Janeiro - Brazil
Influences: Sublime, No Doubt, Paralamas do Sucesso, The Police, Bob Marley, Spy X Spy, Hoodoo Gurus, Australian Crawl.
For more information about the band: www.seucuca.com.br
Espera
Seu Cuca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pedindo pra passar
O tempo dela é mais que a sua voz
Perdida no céu
Silêncio pra pegar no mar azul
O resto do tempo
E o rosto dela agora sempre só
Perdido no mar
E ver o seu rosto
Na foto dela está o seu melhor
Melhor é passar
O tempo de ficar a só sobrou
Sobrou só o seu rosto
Que espera, e espera e espera sempre só
Perdido no mar
E agora o que que eu faço pra você
Me chama pra dançar
Arrasta o seu corpo pra cá no meu
Agora é só falar
Baixinho pra contar um sonho meu
Te levo pra rodar
E a noite acaba bem e bem melhor
O resto é pra passar
The lyrics to Seu Cuca's song Espera tell the story of a woman waiting on her balcony, lost in thought as she watches the passing of time. She is disconnected from the world around her, lost in her own thoughts and submerged in the vast and endless sea before her. The only thing that brings her back is the light from a nearby lamp, which illuminates her face and captures her in a moment of peaceful contemplation.
As the song progresses, we see the singer inviting this woman to dance and connect with him. He invites her to share her dreams with him and to explore the world together. He promises her that the night will end well, leaving behind only the passing of time.
Line by Line Meaning
Ela estava na varanda só
She was alone on the balcony
Pedindo pra passar
Asking time to pass
O tempo dela é mais que a sua voz
Her time is more than your voice
Perdida no céu
Lost in the sky
Silêncio pra pegar no mar azul
Silence to catch the blue sea
O resto do tempo
The rest of the time
E o rosto dela agora sempre só
And her face is now always alone
Perdido no mar
Lost in the sea
Agora é só ligar o abajur
Now just turn on the lamp
E ver o seu rosto
And see her face
Na foto dela está o seu melhor
Your best is in her photo
Melhor é passar
Better to let go
O tempo de ficar a só sobrou
Time to stay alone is left
Sobrou só o seu rosto
Only her face remains
Que espera, e espera e espera sempre só
Waiting, always waiting alone
Perdido no mar
Lost in the sea
E agora o que que eu faço pra você
And now what do I do for you?
Me chama pra dançar
Call me to dance
Arrasta o seu corpo pra cá no meu
Drag your body towards mine
Agora é só falar
Now just speak
Baixinho pra contar um sonho meu
Quietly to tell you a dream of mine
Te levo pra rodar
I'll take you to dance
E a noite acaba bem e bem melhor
And the night ends well, much better
O resto é pra passar
The rest is to be spent
Contributed by David B. Suggest a correction in the comments below.