One is a pop-rock ensem… Read Full Bio ↴There are at least two bands named Several:
One is a pop-rock ensemble formed in Chicago, Illinois by Jim Caccamo (bass, guitars, vocals) and Trevor Bechtel (keyboards, guitars, vocals). With the addition of Emily McGary Allman (flute, vocals), Aaron Peck (drums), and Doug Bowden (bass, guitar) they were for years the house band of the theology department at Loyola University Chicago. In 2011 they released The Problem with Time. A tour de force of rock reminiscences, Several’s The Problem with Time combines influences from the Beatles to R.E.M., from Buffalo Tom to 10,000 Maniacs to explore the contemporary experience of time.
The other is an Alternative band from Manaus, Amazonas - Brazil. The members are: Bruno Prestes (vocal & guitar), Marcelo Lima (bass), Beto Montrezol (drums), Werner Deimling (guitar) Influences include: Alice in chains; Tool; Queens of the Stone Age; etc.
ORKUT: http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=927362
FOTOLOG: www.fotolog.net/several
WEB: http://www.several.com.br/
EMAIL: severalband@yahoo.com.br / severalband@hotmail.com
Esperanto
Several Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Flagelando o seu portar pra parecer assim.
Soa tão profundo quanto ter que ser todo gatilho
Que antecede o estrondo do disparo.
Não sei se há como voltar enfim um minuto atrás.
Tudo em um segundo se dispersa entre os dedos.
Como os teus sorrisos numa tarde, o teu olhar.
Preso a minha cintura.
Reluz. Desvia o olhar.
E finjo não ver. Por medo em admitir que aquele estranho,
Que até então se aproxima, com um olhar tão distante,
É tudo o que renego em mim, parado ali, discretamente estou eu.
Não posso permitir que o vejam descoberto vulnerável.
Em meio às luzes dos postes, em seus arames farpados.
Está tudo o que renego em mim, parado ali, discretamente estou eu.
Estou eu...
The lyrics of Esperanto are about a person who is trying to present themselves in a certain way to the world, but is also afraid to show vulnerability. The first verse talks about how the person is trying to appear flawless and perfect, but deep down, they are struggling. They use the metaphor of a gunshot to describe the tension they feel inside, like they are about to explode. In the second verse, the person reflects on how quickly things can change, how one second everything can be okay, and the next it all falls apart. They mention someone approaching them with a knife, and how they try to ignore it out of fear of admitting their own vulnerability. The person is conflicted because they see in this stranger the same things they dislike in themselves, but they cannot allow themselves to be exposed. The song ends with a repetition of the phrase "estou eu," which translates to "it's me" or "I am," emphasizing the idea that the person is stuck with who they are and cannot escape it.
Overall, the song is about the struggle to maintain a certain image while also dealing with the reality of one's emotions and vulnerability. It touches on themes of fear, self-hatred, and the tension between public and private personas.
Line by Line Meaning
Preso a uma pintura sem espasmos de defeitos.
Stuck looking at a flawless painting without any imperfections.
Flagelando o seu portar pra parecer assim.
Forcing yourself to act a certain way to appear a certain image.
Soa tão profundo quanto ter que ser todo gatilho
Resonates deeply like having to be the trigger for something drastic.
Que antecede o estrondo do disparo.
That comes before the blast of the shot.
Não sei se há como voltar enfim um minuto atrás.
I don't know if it's possible to go back a minute ago.
Tudo em um segundo se dispersa entre os dedos.
Everything falls apart in a second like sand slipping through fingers.
Como os teus sorrisos numa tarde, o teu olhar.
Like your smiles on an afternoon, your gaze.
Observo a nossa esquerda, um estranho com uma faca.
I observe to our left, a stranger with a knife.
Preso a minha cintura.
Held to my waist.
Reluz. Desvia o olhar.
It glints. I look away.
E finjo não ver. Por medo em admitir que aquele estranho,
And I pretend not to see. Out of fear to admit that, that stranger,
Que até então se aproxima, com um olhar tão distante,
that until now approaches, with such a distant look,
É tudo o que renego em mim, parado ali, discretamente estou eu.
Is everything I deny in myself, standing there, discreetly I am.
Não posso permitir que o vejam descoberto vulnerável.
I can't allow anyone to see me exposed and vulnerable.
Em meio às luzes dos postes, em seus arames farpados.
Amidst the post lights, in their barbed wires.
Está tudo o que renego em mim, parado ali, discretamente estou eu.
It's everything I deny in myself, standing there, discreetly I am.
Estou eu...
I am...
Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.
Patrícia
Essa música é demais
Arthur Paes da Fonseca
"Soa tão profundo quanto o clique seco do gatilho".
Pied Piper
+Arthur Paes da Fonseca Exato, não tem como não ser isso.
Jorge Eduardo Dantas
umas das músicas de vocês que mais gosto. merecia uma videozinho legal, né? : )
Brayan Riker
meo gosto muito dessa música :/ .... mt foda!
Babi Ferreira & Banda
Porra, eu amo vocês!