Enes Zlatar Bure - vocal, keyboards, drumprogramming
Drag… Read Full Bio ↴Sikter
Enes Zlatar Bure - vocal, keyboards, drumprogramming
Dragan Rokvic - vocals, bass
Esad Bratovic - guitars
Igor Camo - keyboards, piano
Nedim Zlatar - drums
Sikter is a band from Sarajevo existing for 15 years and undergoing various music styles. The music Sikter plays is a combination of soul, funk, and rock’n’roll. Their concerts are multimedia performances accompanied by video projections of the artists from Sarajevo.
1990 - the band came to existence just before the beginning of the war in Bosnia
1994-1995 - the first band from Bosnia and Herzegovina whose video was played on MTV (Pain In Brain)
1995 - July, played at the concert “Rock Sotto L'Assedio” at San Siro stadium in Milan, together with Vasco Rossi
1996 - played as a support band on Vasco Rossi Italian tour
1997 - played as a support band at U2 concert at the stadium Koševo in Sarajevo
1997 - performed together with Bono and Jovanotti at the opening of Pavarotti Music Centre in Mostar
1998 - recorded first album "Now, Always, Never" with guest producer Brian Eno
2002 - recorded second album "Queen Of The Disco"
2005 - recorded third album "My Music"
DISCOGRAPHY
2000 - "Now, Always, Never" (Bock)
2002 - "Queen Of The Disco" (Bock)
2005 - "Don’t You Miss Me" (EP), (Gramofon, GCD1007)
2005 - "My Music" (Gramofon, GCD1008)
© gramofon 2006 all rights reserved
Liar
Sikter Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nukenai hazusenai itsumade?
Ano ko to migite de te o tsunagu tsunagu
Itsudatte hanasenai, gyuutto ne.
Akai PEDIKYUA yubisakiga tsumetai
TUSHUUZU de kuru kuru mawaru
Minna to onaji kangaetakunai shi
Daisuki daisuki
Warau warau Allow
Kuchi o akete shita no saki kireta
Warau warau Allow
Kuchi o akete shita no ura mekuru
Nakigao usonaki usotsuki BETI
Kamikudaita kakuzatou wa amai
Migi no ha ga itai wa
Ano ko to OHANASHI himitsu no ne
Iwanai eien tte itsumade?
Ano ko to yakusoku yubikiri ne (kiri ne)
Futari de koe o hisome, chikatta no.
Hageta PEDIKYUA wareta tsume ga sasaru
TUSHUUZU no himo ga kireta
Minna ga miteru nani mo wakaranai shi
Igokochi ga warui
Shiranai shiranai
Kirai kirai Cry
Hourinageru yami no naka kurai
Kirai kirai Cry
Hourinageru yami no soko samui
Nakigao usonaki
Usotsuki BETI
Aji ga shinai CHYUUINGAMU wa nigai
Fukuramasete wareta
Ashinami soroete aruketeta no ni
Tsumazuku ashimoto kutsu o nugisute
Hadashi de aruitatte ii deshou?
Imai inai Why
Hitoribocchi shisen sae kowai
Inai inai Why
Hitoribocchi shisen sura hoshii
Nakigao usonaki usotsuki BETI
Kakimawashita MIRUKU TI wa nurui
Suberasete koboreta
Sikter's song Liar features complex and enigmatic lyrics that speak to a sense of betrayal and unease. The song appears to be sung from the perspective of someone who has been lied to and is struggling to find a path forward. The opening lines ask the question of the liar "Am I just like you?/ Will I always be unable to escape?" The singer is helpless to break free from the liar's grasp, physically represented by the imagery of holding hands.
The lyrics allude to feelings of discomfort and dissatisfaction with one's identity and the role they are expected to play. The line "I don't want to think like everyone else" suggests a rebellion against conformity and groupthink. This rebellion is juxtaposed with a deep desire for acceptance and love, as expressed by the repeated lines "I love, I love" and "We promised, we promised."
The song's chorus features the phrase "laugh, laugh, allow," which appears to be directed at the singer themselves. The singer is urging themselves to let go of their pain and insecurities, to allow themselves to laugh and be happy despite their sense of betrayal. Overall, the lyrics to Liar point to a struggle with identity, loyalty, and the desire for love and acceptance.
Line by Line Meaning
Ano ko to osoroi TURINGU
I'm just like a TURING machine (a theoretical machine used for problem solving) similar to her.
Nukenai hazusenai itsumade?
Will we always be connected and work together without any separation or errors?
Ano ko to migite de te o tsunagu tsunagu
I always hold her right hand and never let it go.
Itsudatte hanasenai, gyuutto ne.
I hold her hand tightly and never let go, we can't be separated.
Akai PEDIKYUA yubisakiga tsumetai
My red pedicure makes my toes cold.
TUSHUUZU de kuru kuru mawaru
I keep spinning in circles in my head and can't concentrate.
Minna to onaji kangaetakunai shi
I don't want to think just like everyone else.
Ichiban anshin
The most important thing is peace of mind.
Daisuki daisuki
I love her very very much.
Warau warau Allow
I'm allowed to laugh out loud.
Kuchi o akete shita no saki kireta
I broke the edge of my mouth open from laughing too hard.
Warau warau Allow
I'm allowed to laugh out loud.
Kuchi o akete shita no ura mekuru
I turn my mouth inside out after breaking the edge from laughing too hard.
Nakigao usonaki usotsuki BETI
A fake girl who smiles through tears.
Kamikudaita kakuzatou wa amai
The candy I ate is sweet.
Migi no ha ga itai wa
My right tooth hurts.
Ano ko to OHANASHI himitsu no ne
I have a secret story with her.
Iwanai eien tte itsumade?
Will we never say eternity to each other?
Ano ko to yakusoku yubikiri ne (kiri ne)
We pinky promised and swore to each other.
Futari de koe o hisome, chikatta no.
We silently made a vow and swore together.
Hageta PEDIKYUA wareta tsume ga sasaru
My manicure is chipped and my finger nail is poking out.
TUSHUUZU no himo ga kireta
The string on my bag broke.
Minna ga miteru nani mo wakaranai shi
Nobody knows anything that everyone is looking at.
Igokochi ga warui
I feel uncomfortable.
Shiranai shiranai
I don't know anything about it.
Kirai kirai Cry
I hate it and I cry.
Hourinageru yami no naka kurai
It's dark and gloomy in the depths of my heart.
Kirai kirai Cry
I hate it and I cry.
Hourinageru yami no soko samui
The depths of my heart are cold and lonely.
Aji ga shinai CHYUUINGAMU wa nigai
The chewing gum without flavor is bitter.
Fukuramasete wareta
It was expanded and broken.
Ashinami soroete aruketeta no ni
I could walk smoothly with my feet together.
Tsumazuku ashimoto kutsu o nugisute
I stumble, so I take off my shoes and walk barefoot.
Hadashi de aruitatte ii deshou?
Is it okay to walk barefoot?
Imai inai Why
Why is there no answer in sight?
Hitoribocchi shisen sae kowai
I'm scared of even looking alone.
Inai inai Why
Why isn't there an answer in sight?
Hitoribocchi shisen sura hoshii
I just want to be alone and even want a lonely look.
Kakimawashita MIRUKU TI wa nurui
The mixed milk tea I stirred is lukewarm.
Suberasete koboreta
It spilled and made a mess.
Contributed by Declan G. Suggest a correction in the comments below.