Caigo
Skasisuena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Echado en la cama sin hacer nada
las cuerdas acompañan este Ska!

Espero que me llegue un rayo de sol en la cara hoy
recuerdo ese viaje que todos quisimos
y que de la nada se acerque una nube gris
y empapados todo el día seguir así bailando Ska!
Recorriendo carreteras y el océano pacífico
caminos que nos llevan hacia el mar
navegando por un lago que nos llevará
cayéndonos porque el cerro mojado está

En esos días te extrañaba, pero ahora extraño aquellos días sin sol
no existen los hoteles, yates, comidas, ningún lujo, pero feliz estoy (Feliz estoy)
en esos días te extrañaba, pero aquí estoy

Toda la mierda del mundo que se puede elegir
la convertimos bailando y tocando Ska
tu recuerdo en mi mente aún sigue pendiente
tranquila no te voy a olvidar

En esos días te extrañaba, pero ahora extraño aquellos días sin sol
no existen los hoteles, yates, comidas, ningún lujo, pero feliz estoy (Feliz estoy)
en esos días te extrañaba, pero aquí estoy





En esos días te extrañaba, pero aquí estoy!

Overall Meaning

The first verse of Skasisuena's "Caigo" describes the feeling of lying in bed without any particular purpose or motivation, while the sound of the strings provides an accompaniment to the upbeat rhythm of Ska music. The singer is waiting for a ray of sunshine to break through and brighten their day, reminiscing about a previous trip they took with friends that ended up being marred by bad weather. Despite the rain and dampness, they danced to the lively beat of Ska music, feeling the joy and energy of the moment.


The second verse describes their journey on the road, traveling along highways and through the Pacific Ocean, journeying through hills and valleys, and eventually, falling down, having a great time wet up to their heads! The singer reflects on their memories of missing someone during that time in their life and how they feel now, admitting that as they look back on those days, they find themselves missing the simplicity of it all - no hotels, yachts, or luxury meals. They acknowledge that it was a happy time and how much they enjoyed it.


The final verse describes how all the negativity and turmoil in the world can be transformed into something beautiful and positive by simply dancing along to Ska music, which keeps their memory alive and reminds them of all the lessons learned in that adventure. Though the singer once missed that person, they are happy to be here in the moment, getting lost in the music and reliving the magic of that special time.


Overall, the song seems to be about cherishing memories of a happy time, overcoming obstacles and enjoying the moment, regardless of circumstances, and finding a way to keep the good times alive through music.


Line by Line Meaning

Echado en la cama sin hacer nada las cuerdas acompañan este Ska!
Lying in bed doing nothing, the music of Ska keeps me company.


Espero que me llegue un rayo de sol en la cara hoy recuerdo ese viaje que todos quisimos y que de la nada se acerque una nube gris y empapados todo el día seguir así bailando Ska!
I hope the sun shines on my face today, remembering a trip we all wanted, where suddenly a grey cloud appeared and we danced Ska all day, soaked to the bone.


Recorriendo carreteras y el océano pacífico caminos que nos llevan hacia el mar navegando por un lago que nos llevará cayéndonos porque el cerro mojado está
Traveling roads and the Pacific ocean, heading towards the sea, sailing a lake that will take us there, falling because the hill is wet.


En esos días te extrañaba, pero ahora extraño aquellos días sin sol no existen los hoteles, yates, comidas, ningún lujo, pero feliz estoy (Feliz estoy) en esos días te extrañaba, pero aquí estoy
In those days I missed you, but now I miss those sunless days. There were no hotels, yachts, food, or luxuries, but I was happy (I'm happy). In those days I missed you, but here I am.


Toda la mierda del mundo que se puede elegir la convertimos bailando y tocando Ska tu recuerdo en mi mente aún sigue pendiente tranquila no te voy a olvidar
We turn all the world's crap into dancing and playing Ska. Your memory lingers in my mind, but don't worry, I won't forget you.


En esos días te extrañaba, pero ahora extraño aquellos días sin sol no existen los hoteles, yates, comidas, ningún lujo, pero feliz estoy (Feliz estoy) en esos días te extrañaba, pero aquí estoy
In those days I missed you, but now I miss those sunless days. There were no hotels, yachts, food, or luxuries, but I was happy (I'm happy). In those days I missed you, but here I am.


En esos días te extrañaba, pero aquí estoy!
In those days I missed you, but here I am!




Contributed by Charlie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

erick90326

Muy buenos 👌🏼

More Versions