SMAP was first formed in 1988, though their debut single came in 1991. SMAP officially stands for the English words "Sports and Music Assemble People". SMAP originally consisted of the current five members plus 森且行 (Mori Katsuyuki) who left in May 1996 to pursue a career in auto racing.
SMAP was started as an idol group by the famous "Johnny & Associates", a conglomerate known for its "cute boys only" policy. The SMAP members met each other in 1987 and were called "Skate Boys." They were backup dancers for 光GENJI (Hikaru GENJI), which was a popular idol group at the time. In 1988, they formed SMAP. Nakai, the oldest, became the group's leader. Their debut in 1991, in a time when there weren't many music programs, was not immediately successful. Of all of Johnny's groups, SMAP was the least popular. Since SMAP was so unsuccessful, Nakai asked Johnny's office to let SMAP have a variety program to make people laugh with their unique personalities.
The program was called "I Love SMAP." Through this program, SMAP slowly gained popularity. 1993 was a year of opportunities for SMAP. They had a hit single, and SMAP member Takuya Kimura was in a dorama called 'Asunaro Hakusho," in which he played Osamu Toride, a shy cute boy. Asunaro was a big hit and Kimura's popularity soared. At the same time, SMAP also provided the opening ("Egao no GENKI") and ending songs for the anime Hime-chan's Ribbon, and Tsuyoshi Kusanagi appeared in multiple episodes both as himself as the voice of a regular character.
After that SMAP members starred in movies both individually and as a group, and SMAP continued to release new hit singles. Their song "Yozora no Mukou" is now in some Japanese textbooks.
In 1996, SMAP started their own variety program called SMAP X SMAP (also called S x S or SmaSma). On S x S, they cook, perform in comedy sketches, play games, sing, dance, and so on. S x S has been one of the most well-known TV programs in Japan since it started. The members of SMAP did things on the show that Japanese celebrities had never done on television before, steering Japanese television in new creative ways and creating even more publicity and popularity for the group. As "the super idol group that does anything", they began starring in a wide variety of programs ranging from live stage to music, dancing, hosting other programs, acting in movies, commercials, etc.
In 2001, Inagaki was involved in a traffic altercation. There were allegations of wrongdoing on his part, and he briefly retreated from the public spotlight. However, the ultimate result of the incident was to put SMAP in the public eye once more, which only increased their popularity. Inagaki has since made a comeback, and starred in a 2004 drama about a fictional Japanese investment banker killed in the events of September 11.
SMAP members are said to be the most famous stars in Japan. Though a comparison to American groups like The Backstreet Boys is not entirely musically inaccurate, even at the peak of their popularity, no American boy band has come close to the pervasiveness of SMAP. To give a sense of the popularity (and ubiquity) of SMAP, note that in 2003, SMAP leader Nakai was identified as the highest tax payer of any entertainer in Japan by the Japanese National Tax Bureau. That same year, he was involved in at least four television shows simultaneously, in addition to commercials.
There were speculations that SMAP would disband following Takuya Kimura's announcement of his marriage and Goro Inagaki's traffic altercation in 2001. Although they did not release even a single in 2004, the popularity of SMAP is still strong. This is reflected in the charts, where both their latest album and a recent single (017 SAMPLE BANG! and BANG BANG! バカンス!) topped the respective daily charts just moments after their release.
These releases were followed by the album "Pop Up! SMAP!" in 2006, which included the popular single "Dear Woman" used in a commercial for Tsubaki face care.
In 2007 musical activities seemed to have quieted down, with all members busy with other projects like TV dramas and movie, but the two singles of that year, "Arigatou" for Tsuyoshi's drama "Boku no aruku michi" and "Dangan Fighter" used a a theme for the TBS baseball coverage, again were major hits.
Besides more hit dramas in 2008, the singles "Sonomama/White Message" and "Sono toki, kitto yumejanai" were release, followed by a short surprise tour and a new album called "super.modern.artistic.performance" with it's release in September 2008.
オレンジ
Smap Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ちょうど今日の夕日のように
揺れてたのかなぁ
イタズラな天気
雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に輝いている
遠回りをした自転車の帰り道
背中にあたたかな鼓動を感じてた
「さよなら」と言えば君の
傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ」と泣いた声が
今も胸に響いている
不器用すぎる二人も季節を越えれば
まだ見ぬ幸せな日に
巡り逢うかなぁ
なんとなく距離を
保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
「さよなら」と言えば君の
傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ」と泣いた声が
今も胸に響いている
(ララララ ララ ラララララ)
(ララララ ララ hu, hah)
人波の中でいつの日か偶然に
出会えることがあるのなら
その日まで
「さよなら」僕を今日まで
支え続けてくれたひと
「さよなら」今でも誰より
たいせつだと想えるひと
そして 何より二人がここで
共に過ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを
僕は忘れはしないだろう
「さよなら」
消えないように
ずっと色褪せぬように
「ありがとう」
The song "Orange" by SMAP seems to be about memories of a relationship that has ended. The lyrics provide a snapshot of a moment when the future seemed uncertain and the singer was reflecting on the past. The opening lines suggest that the future they carried on their small shoulders was uncertain and might have been swaying like the sunset. The unpredictable weather is also mentioned, suggesting that the future they hoped for might have been subject to sudden changes just like the weather. The rain passing by the bus and the shining orange lights give an impression of a new beginning, despite a sense of regretful nostalgia. The journey home on the bicycle refers to the past, which is described as warm in contrast to the uncertain future. The refrain "sayonara" or "goodbye" is repeated twice, suggesting that the singer is still trying to come to terms with the end of the relationship.
The second verse describes the distance between the two people growing gradually, but gives a slight hope for a reunion in the future. The phrase "not separating from the season" implies that they will stay true to their feelings, and the regrets of the journey is described in the word "hagayui" or "lingering". The phrase "watashi tachi no mirai wa dou narun darou?" (what will happen to our future?) emphasizes the ambiguity of the situation. The song ends on a note of gratitude: the singer thanks the person who has supported them until now and the person who is still precious to them. The final phrase "arigatou" (thank you) suggests that despite the pain of goodbye, the singer is grateful for the memories that will never fade.
Line by Line Meaning
小さな肩に背負込んだ僕らの未来は
Our future that we carry on our small shoulders
ちょうど今日の夕日のように
is just like the sunset today
揺れてたのかなぁ
I wonder if it was swaying
イタズラな天気
The mischievous weather
雨がバスを追い越して
Rain overtakes the bus
オレンジの粒が街に輝いている
Orange particles shine in the city
遠回りをした自転車の帰り道
On the way back from a detour by bicycle
背中にあたたかな鼓動を感じてた
I felt a warm heartbeat on my back
「さよなら」と言えば君の
If I say "goodbye" then your
傷も少しは癒えるだろう?
injuries will heal a little, won't they?
「あいたいよ」と泣いた声が
"I miss you," the crying voice
今も胸に響いている
still resounds in my heart
不器用すぎる二人も季節を越えれば
If we, too clumsy, pass the seasons
まだ見ぬ幸せな日に
We will meet on happy days we haven't seen yet
巡り逢うかなぁ
I wonder if we'll meet again
なんとなく距離を
Without reasoning, this distance
保てずにはにかんでは
I can't keep it and I become shy
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
I lay down on the frustrating journey
人波の中でいつの日か偶然に
If by chance one day in the crowd
出会えることがあるのなら
We meet each other
その日まで
Until that day
「さよなら」僕を今日まで
"Goodbye," to the person who supported me until today
支え続けてくれたひと
and the person who continues to support me
「さよなら」今でも誰より
"Goodbye," the person who is still more important
たいせつだと想えるひと
and valuable to me
そして 何より二人がここで
And above all, the fact that we spent time together here
共に過ごしたこの日々を
I will never forget
となりに居てくれたことを
that you were here by my side
僕は忘れはしないだろう
I won't forget
「さよなら」
"Goodbye"
消えないように
So it won't disappear
ずっと色褪せぬように
So it won't fade away
「ありがとう」
"Thank you"
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 喜康 市川
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind