CICATRICES
Squidji Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cette atmosphère nous étouffe
C'est dur à dire car c'est lui qui te mettait la couche
Pardonne-moi si je pose des questions bêtes
Difficile de savoir ce que t'as dans la tête
Ta force de caractère c'est fou ça m'impressionne
Malgré tout ce que t'as enduré jamais t'abandonnes
Impressionné par ton courage
Beaucoup trop de séquelles pour tourner la page

Vous mesdames, vous êtes toutes divines
Fortes comme Athéna
Coeur en pierre comme Médusa
Vous mesdames, vous êtes toutes divines
Grandes ou p'tites tailles, blanche ou noir mélanine

Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses
Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses

La cicatrice dans mon dos vient (dans mon dos)
De toutes ces choses qui me pèsent quand la vie sonne faux (faux faux faux faux)
La cicatrice sur ma cuisse m'a (sur ma cuisse)
Rendue maladive, sensible à tous mes caprices
Je ne fait plus que des bêtises
Quand on s'est parlé
Pendant toutes ces soirées à deux
J'ai vu la vie en bleu
Quand on a perdu les clés de nos serrures
Oh mon Dieu
J'ai vu les cieux

Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses
Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses

C'est vrai que c'est pas facile de raconter son malheur
Avec toi j'arriverais à ressortir le meilleur
Mon cœur bat fort car
Chaque fois qu'tu viens m'voir j'ai la tête ailleurs
J'prends soin de toi si tu veux
Mais ne t'en va pas si tu peux
Et j't'aimerais comme je peux
À condition qu'tu fermes les yeux

Vous mesdames, vous êtes toutes divines
Fortes comme Athéna
Qu'en pierre comme Médusa
Vous mesdames, vous êtes toutes divines
Grandes ou p'tites tailles, blanche ou noir mélanine

Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses
Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses

Tu te demandes d'où elle vient
Cette cicatrice sur mon dos, sur mes cuisses




Tu te demandes d'où elle vient
Cette cicatrice sur mes cuisses

Overall Meaning

The lyrics of Squidji Lous and The Yakuza's song "CICATRICES" are emotional and reflective, exploring the topic of scars and the pain that they represent. The song is about someone they care for deeply, likely a woman, who is dealing with past trauma that has left physical and emotional scars. The lyrics express admiration for the strength and resilience of this person, who despite everything that she has endured, never gives up. The singer acknowledges that they struggle to understand what she is going through and ask seemingly obvious questions that cannot fully uncover the depths of her pain. They are humbled by her courage and determination to keep going even while carrying so many scars.


The beauty and strength of women are highlighted throughout the song. The singer describes them as "divine" and compares them to powerful goddesses like Athena and Medusa, with "hearts of stone." The message is clear – women are capable of enduring immense suffering and yet remain strong enough to find beauty in life. Despite the singer's admiration for the woman they care for, the song is also a rumination on the difficulty of healing from trauma. The scars they carry are a reminder of the pain they have experienced and the challenges they have overcome. The line "La cicatrice dans mon dos vient..." (The scar on my back comes from...) speaks to the idea that our internal struggles leave physical evidence on our bodies.


Line by Line Meaning

Cette atmosphère nous étouffe
We feel suffocated by this atmosphere around us


C'est dur à dire car c'est lui qui te mettait la couche
It's hard to say because he was the one taking care of you


Pardonne-moi si je pose des questions bêtes
Forgive me if I ask silly questions


Difficile de savoir ce que t'as dans la tête
It's difficult to know what's on your mind


Ta force de caractère c'est fou ça m'impressionne
It's crazy how strong your character is, it impresses me


Malgré tout ce que t'as enduré jamais t'abandonnes
Despite all you've been through, you never give up


Impressionné par ton courage
I'm impressed by your courage


Beaucoup trop de séquelles pour tourner la page
There are too many scars to move on from this


Vous mesdames, vous êtes toutes divines
You ladies are all divine


Fortes comme Athéna
Strong like Athena


Coeur en pierre comme Médusa
Heart of stone like Medusa


Grandes ou p'tites tailles, blanche ou noir mélanine
Tall, short, white or black melanin


Mais d'où elle vient? D'où vient cette cicatrice?
But where does this scar come from?


Celle sur ton dos, celle sur tes cuisses
The one on your back, the one on your thighs


La cicatrice dans mon dos vient (dans mon dos)
The scar on my back comes (on my back)


De toutes ces choses qui me pèsent quand la vie sonne faux (faux faux faux faux)
From all these things that weigh me down when life feels fake (fake fake fake fake)


La cicatrice sur ma cuisse m'a (sur ma cuisse)
The scar on my thigh made me (on my thigh)


Rendue maladive, sensible à tous mes caprices
Become compulsive, sensitive to all my whims


Je ne fait plus que des bêtises
I only do stupid things now


Quand on s'est parlé
When we talked


Pendant toutes ces soirées à deux
During all those evenings spent together


J'ai vu la vie en bleu
I saw life in blue


Quand on a perdu les clés de nos serrures
When we lost the keys to our locks


Oh mon Dieu
Oh my God


J'ai vu les cieux
I saw the skies


C'est vrai que c'est pas facile de raconter son malheur
It's true that it's not easy to tell your sorrows


Avec toi j'arriverais à ressortir le meilleur
With you, I could bring out the best


Mon cœur bat fort car
My heart beats fast because


Chaque fois qu'tu viens m'voir j'ai la tête ailleurs
Every time you come to see me, I have my mind elsewhere


J'prends soin de toi si tu veux
I'll take care of you if you want


Mais ne t'en va pas si tu peux
But don't leave if you don't have to


Et j't'aimerais comme je peux
And I'll love you as much as I can


À condition qu'tu fermes les yeux
As long as you close your eyes


Tu te demandes d'où elle vient
You wonder where it comes from


Cette cicatrice sur mon dos, sur mes cuisses
This scar on my back, on my thighs




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Frederic Massamba, Marie-Pierra Kakoma

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found