Sven Louis Manke (Singer)
Friedemann Friedel Mät… Read Full Bio ↴Bandmembers are:
Sven Louis Manke (Singer)
Friedemann Friedel Mäthger (Drums)
Sebastian Bassty Scheibe (Bass)
Diskografie:
Keine Sonne (2004)
Traumfänger (2004)
Traumfänger (Re-Release, 2005)
Ausgebrannt (2005)
Zu weit (2007)
Staubkind (2012)
Wo wir zu Hause sind (2013)
Gestern
Staubkind Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
wenn du die zeit vermisst
gestern noch die wahrheit die auch morgen zählt
wenn du die augen schliesst
du suchst im nirgendwo nach dir und dem was war
wo hast du uns verloren
wen ich dich schweigen seh´
gestern noch das bild von dir in meinem kopf
das ich nicht mehr versteh´
du suchst im nirgendwo nach mir und dem was war
und der augenblick
in deinen träumen vergeht zerfällt
wenn du dich selbst verlierst
ein letzter schrei von dir verbrennt in mir
wenn du für mich erfrierst
gestern noch dein lächeln das ich jetzt noch seh´
berührt mich längst nicht mehr
gestern noch die augen die mir so vertraut
blicken starr und tränenleer
ich such´im nirgendwo nach dir und dem was war
und dein augenblick verbrennt in mir
wenn du für mich erfrierst
The German lyrics of Staubkind's song "Gestern"when translated into English, talk about the fragmented memories of a past relationship. The singer describes how yesterday's memories are what the other person is searching for now, but it seems like they're unable to find those in the present moment. The search leads to frustration and confusion, as the past seems unattainable. The singer wonders where they lost each other and where the truth lies in their relationship. The singer's inability to understand the other person's actions and feelings leads to loneliness, and it seems like they're looking for an explanation in a place where there is none.
The chorus talks about how fleeting the moments of remembering can be, which is a fleeting moment that evaporates in a dream. The singer describes how they'll never forget the other person, who they'll be permanently frozen in their memory. When the other person becomes lost to themselves, it's heartbreaking to watch, and the pain causes a final scream that echoes throughout the singer's soul. The final stanza hopes for closure in the form of accepting the way things are, even if the memories are painful.
Line by Line Meaning
gestern noch die spuren die du heute suchst
wenn du die zeit vermisst
Yesterday you left trails that you are trying to find today because you miss that time.
gestern noch die wahrheit die auch morgen zählt
wenn du die augen schliesst
What was true yesterday will still matter tomorrow, especially when you close your eyes.
du suchst im nirgendwo nach dir und dem was war
wo hast du uns verloren
You are searching for yourself and the past in a place where they cannot be found. Where did you lose us?
gestern noch die worte die ich heute such
wen ich dich schweigen seh´
The words you said yesterday that I am still searching for today when I see you silent.
gestern noch das bild von dir in meinem kopf
das ich nicht mehr versteh´
The image of you in my mind from yesterday that I cannot comprehend anymore.
du suchst im nirgendwo nach mir und dem was war
You are searching for me and the past in a place that does not exist.
und der augenblick
in deinen träumen vergeht zerfällt
wenn du dich selbst verlierst
The moment in your dreams fades away and crumbles when you lose yourself.
ein letzter schrei von dir verbrennt in mir
wenn du für mich erfrierst
Your final cry burns within me when you freeze for me.
gestern noch dein lächeln das ich jetzt noch seh´
berührt mich längst nicht mehr
Your smile from yesterday that I can still see does not touch me anymore.
gestern noch die augen die mir so vertraut
blicken starr und tränenleer
The eyes I know so well from yesterday now stare blankly and without tears.
ich such´im nirgendwo nach dir und dem was war
I am also searching for you and the past in a place that cannot bring them back.
und dein augenblick verbrennt in mir
wenn du für mich erfrierst
And your moment burns within me when you freeze for me.
Contributed by Zoe S. Suggest a correction in the comments below.