Horizonte
Suricato Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De jangada em mar aberto no Japão
Deixaria meu sossego na metade
Só para te dar atenção (atenção)
A vida não 'tá fácil pra se perceber
O infinito da poeira aqui chão
O que está bem diante de você
Que não vê que tudo vai mudar
Se a beleza for o filtro da visão
Todo céu quer decolar
O horizonte não nos deixa alcançar
Não não, pois é assim
Que se revela o que é viver
Acredito no caminho, no degrau, no erro e no futuro
Acredito que o melhor de estar perdido
É a graça de outro rumo
Acredito no que faço
E acreditarei se nada funcionar
Pois eu sei que tudo vai mudar
Se a beleza for o filtro da visão
Todo céu quer decolar
O horizonte não nos deixa alcançar
Não não, pois é assim
Que se revela o que é viver
Pois é assim que a vida cuida de você
The lyrics of Suricato's song "Horizonte" paint a vivid picture of a yearning for connection and understanding in the vast expanse of life. The singer expresses a desire to have a meeting in a desert, traveling on a raft in open sea in Japan, willing to leave their peace of mind halfway to solely focus on giving attention to someone else. This imagery of a deserted yet open space reflects a sense of vulnerability and willingness to make sacrifices for the sake of connection. The mention of leaving one's peace behind highlights the importance of prioritizing relationships and human connection over personal tranquility.
The lyrics also touch upon the complexities of life and the difficulty of truly understanding its infinite nature. The reference to perceiving the infinity of dust on the ground speaks to a deeper philosophical reflection on the transient and ever-changing aspects of existence. The narrative suggests that amidst the chaos and insignificance of earthly matters, there is a longing to grasp the profound truths that lie beyond the visible realm.
The mention of a telescope spotting something far away that is actually right in front of you conveys a theme of perspective and perception. The idea that everything will change if beauty becomes the lens through which we see the world implies a transformative power in recognizing and appreciating the beauty in life. It suggests that by adjusting our outlook and focusing on the positive and inspiring aspects of existence, we can bring about profound changes in our reality.
The chorus emphasizes the struggle to reach for the horizon, symbolizing aspirations and dreams that seem just out of reach. Despite the challenges and limitations imposed by the horizon, it is through this pursuit that the essence of living is revealed. The belief in the journey, in mistakes, in the future, and in the beauty of being lost indicates a faith in the transformative power of experiences and the unknown. Ultimately, the song conveys a message of embracing change, finding beauty in every moment, and trusting that life will take care of us in its own way, nurturing us through its unpredictable journey.
Line by Line Meaning
Queria ter um encontro num deserto
I wish to have a meeting in a desert
De jangada em mar aberto no Japão
On a raft in the open sea in Japan
Deixaria meu sossego na metade
I would leave my peace halfway
Só para te dar atenção (atenção)
Just to pay attention to you
A vida não 'tá fácil pra se perceber
Life is not easy to understand
O infinito da poeira aqui chão
The infinity of dust here on the ground
Um telescópio avistou lá longe
A telescope spotted far away
O que está bem diante de você
What is right in front of you
Que não vê que tudo vai mudar
That doesn't see that everything will change
Se a beleza for o filtro da visão
If beauty is the filter of vision
Todo céu quer decolar
Every sky wants to take off
O horizonte não nos deixa alcançar
The horizon doesn't let us reach
Não não, pois é assim
No no, because that's how it is
Que se revela o que é viver
That's how the truth of living is revealed
Acredito no caminho, no degrau, no erro e no futuro
I believe in the path, the step, the mistake, and the future
Acredito que o melhor de estar perdido
I believe that the best part of being lost
É a graça de outro rumo
Is the grace of a different direction
Acredito no que faço
I believe in what I do
E acreditarei se nada funcionar
And I will believe if nothing works
Pois eu sei que tudo vai mudar
Because I know that everything will change
Todo céu quer decolar
Every sky wants to take off
O horizonte não nos deixa alcançar
The horizon doesn't let us reach
Não não, pois é assim
No no, because that's how it is
Que se revela o que é viver
That's how the truth of living is revealed
Pois é assim que a vida cuida de você
Because that's how life takes care of you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Rodrigo Antonio Nogueira da Penha
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Rafa Nascimento
Cara, prefiro o trampo com suricato doq com o Barão. Nunca escondi de ninguém isso, até quando o projeto era apenas um trio. Essa canção é linda, arranjos também.
Russell Conrad
Ele ainda está no Barão?
Carlos Nascimento
As suas musicas fazem parte de uma playlist do shopping que eu trabalho, nunca na vida um emprego me proporcionou tanto prazer! Rsrs amo suas musicas!
Suricato
Que demais saber disso! Se cuida 👊🏻
Alê Miranda
fico pensando se você tem ideia do quanto você é bom! Parabéns! Um dos maiores músicos da atualidade!
Murilo Abrita
Sempre te achei genial! Meu sonho um parceria! Toda música sua é um carinho na alma, brilhante!
Maicon Novais
Parabéns, Rodrigo! Excelente trabalho!
natanicris ss
Acorda ouvindo essa canção não tem preço ♥️✌
Karina Smargiassi
que tudo vai mudar, se a beleza for o filtro da visão sz
Ricardo França
Sensacional. Você é Foda cara, grande inspiração!!