Here's That Rainy Day
Susie Arioli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

""Maybe I should have saved those left over dreams
Funny, but here's that rainy day
Here's that rainy day they told me about
And I laughed at the thought that it might turn out this way
Where is that worn out wish that I threw aside
After it brought my lover near
It's funny how love becomes a cold rainy day
Funny, that rainy day is here
Funny how love becomes a cold rainy day




Funny, that rainy day is here""

Overall Meaning

The opening lines "Maybe I should have saved those left over dreams" portrays a sense of regret and looking back on missed opportunities. The phrase "left over dreams" suggests unrealised desires or aspirations, and the singer acknowledges that they perhaps should have held onto them. The next line "Funny, but here's that rainy day" then goes on to highlight the irony of the situation, that despite the singer's previous dismissal of the idea, they have found themselves in the middle of the very thing they were warned about. The repetition of "funny" emphasizes the singer's sense of disbelief at the situation.


The next verse continues with a sense of nostalgia and longing, with the mention of a "worn out wish that I threw aside", suggesting a desire that was once fervently held but now forgotten. The line "after it brought my lover near" is interesting, as it suggests that the fulfillment of a wish or dream has led to a happy outcome, but it is also tinged with sadness if the relationship has since ended. The final lines "Funny how love becomes a cold rainy day // Funny, that rainy day is here" concludes the song with a sense of resignation. The notion that love can be equated to a "cold rainy day" suggests that even the most beautiful and positive experiences can have a downside. Nonetheless, the repetition of "funny" suggests that the singer has accepted the situation and is finding some humor or irony in it.


Line by Line Meaning

Maybe I should have saved those left over dreams
Perhaps I should have held onto my unattained aspirations


Funny, but here's that rainy day
Ironically, that unpleasant and difficult day is here


Here's that rainy day they told me about
The inclement day that I was warned about has arrived


And I laughed at the thought that it might turn out this way
I chuckled at the notion that it could materialize in such a manner


Where is that worn out wish that I threw aside
I wonder where that exhausted desire that I discarded is currently situated


After it brought my lover near
Because it led my sweetheart to me


It's funny how love becomes a cold rainy day
It's interesting how affection and warmth can change into bleak and unpleasant times


Funny, that rainy day is here
Jokingly, that tough and trying day is upon us


Funny how love becomes a cold rainy day
How peculiar it is that love can turn into an unwelcome downpour


Funny, that rainy day is here
Amusingly, that burdensome and damp day has arrived




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave
Written by: Jimmy Van Heusen, Johnny Burke

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Enrique Aldanondo

Aquí está ese día lluvioso

Tal vez debería haber salvado esos sueños sobrantes
Divertido pero aquí es ese día lluvioso
Aquí está ese día lluvioso que me dijeron acerca de
Y me reí de la idea de que podría resultar de esta manera.

Dónde está ese desgastado deseo? que eché a un lado
Después de que trajera cerca a mi amante
Oh, gracioso cómo el amor se convierte...
En un día frío y lluvioso
Es gracioso que el día lluvioso esté aquí.

Dónde está ese desgastado deseo? que eché a un lado
Después de que trajera cerca a mi amante
Oh, gracioso cómo el amor se convierte...
En un día frío y lluvioso
Es gracioso que el día lluvioso esté aquí.



All comments from YouTube:

la77y

I've just listened to 12 versions of this song. This is by far the best. What a voice.

Lacerda

Linda voz! Linda interpretação!

dick allietta

One of the best ballads ever written, and this is a fine version.

Mike Morrissey

One of the best versions of a lovely song.

Enrique Aldanondo

Aquí está ese día lluvioso

Tal vez debería haber salvado esos sueños sobrantes
Divertido pero aquí es ese día lluvioso
Aquí está ese día lluvioso que me dijeron acerca de
Y me reí de la idea de que podría resultar de esta manera.

Dónde está ese desgastado deseo? que eché a un lado
Después de que trajera cerca a mi amante
Oh, gracioso cómo el amor se convierte...
En un día frío y lluvioso
Es gracioso que el día lluvioso esté aquí.

Dónde está ese desgastado deseo? que eché a un lado
Después de que trajera cerca a mi amante
Oh, gracioso cómo el amor se convierte...
En un día frío y lluvioso
Es gracioso que el día lluvioso esté aquí.

Oto Patamar

Lindo! Lindo! Mil vezes lindo!

Zoltan Karpathy

Great song! Great singer! Thanks for posting.

Terry Berger

Hauntingly beautiful!

yoichiro tani

Thank you for your comment, dear Terry!!

anthony vitti

Every tune gets better and better. Susie Arioli you are too cool I should know I'm a JAZZ DRUMMER. Worked with Horis Silvers, Bucky Pizarelli, Richie Kamuca,Joe Newman,Chet Baker,and many others. Good Luck with all you do,I know you will do well.

More Comments

More Versions