Saturday, January 1, 2011
Suzu
Suzu , born on September … Read Full Bio ↴Suzu
Saturday, January 1, 2011
Suzu
Suzu , born on September 9th 1994, is a female singer-songwriter from Shuri, Okinawa.
She started performing at the age of 16 at venues or on the street in Chatan, doing covers of Tayler Swift, Miley Cyrus, and Avril Lavigne. After entering a singing contest she started writing songs.
She ranked 1st in local indie chart with the 1st indie single “Usotsuki”, creating a buzz in Okinawa. She moved to Tokyo in 2013, then made her major label debut with an EP titled “step by step”.
“step by step” has been featured as the ending theme of an anime program “My little pony-Friendship is magic”, getting good responses from anime fans. The innocence of the prodigy has been drawing attention from the industry and the music fans.
Official Website: http://suzu-music.net/
Twitter: http://twitter.com/Suzu_JAPAN
Blog: http://ameblo.jp/suzumusic/
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Suzu/551792121540200
Youtube: http://www.youtube.com/user/SuzuMusicChannel
Step By Step
Suzu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
問いかけるシナリオ
「またおなじ...朝が来る...」
退屈な日々に 迷い込んだ全て
もう、ここじゃ 動けない
傷を負う程に繰り返す
もう少しあと少し step forward
終わらない 変わらない
こぼれた 欠片を
集めて 離さない 届いて 君まで
今すぐ 掴むよ 待ってて
笑い方さえも 忘れて吐き出す嘘
誰1人振り向かず
単純な答え
見ない素振りで 虚ろな目
ただ、それじゃ 生きれない
戸惑う程に過去に囚われず
もう一度恐れず step forward
解けない 崩れない
消せない 記憶に
絡まる 弱さを
叫んで 戻らない 気づいて 君だけ
今なら 言えるよ 側にいて
理論の上に寝そべって
這いつくばってても
もう息もできないなんて
まっぴらだし
抜け出さなきゃ
自分が1番信じている自分で
あるために
傷を負う事に慣れちゃいけない
もう少しあと少し step forward
終わらない 変わらない 止まらない
世界でたたんでた 翼を
広げて 仰いで 飛んでく 君まで
今すぐ ゆくから 待ってて
The lyrics of Suzu's song Step describe a person who is stuck in a monotonous and boring routine, constantly feeling trapped and unable to move forward. The singer wakes up every day with a sense of déjà vu, questioning why they continue to live their life this way. They feel lost and unable to move, surrounded by the fragments of their shattered dreams.
The person has been repeating the same mistakes and getting hurt repeatedly, yet they want to take one more step forward towards progress. They express their frustration with the unchanging world and the memories that haunt them, making them feel weak and helpless. They want to gather the broken pieces of their life and hold onto them tightly, not letting go until they can reach their destination.
The song encourages the listener to never give up, believe in themselves, and take a step forward towards their dreams. It advocates for not getting used to the pain and despair, and seeking a brighter future. It encourages keeping a positive outlook in life, even in the darkest of moments.
Line by Line Meaning
目覚めがくる度
Every time I wake up,
問いかけるシナリオ
I question the story that is unfolding before me.
「またおなじ...朝が来る...」
Is this really happening again? Another boring day is starting.
退屈な日々に 迷い込んだ全て
Everything got lost in these mundane days.
もう、ここじゃ 動けない
I can't move here anymore.
傷を負う程に繰り返す
I keep repeating until I get hurt.
もう少しあと少し step forward
Just a little longer, just a little, step forward.
終わらない 変わらない
It never ends, it never changes.
止まらない 世界に
In this world that never stops,
こぼれた 欠片を
I won't release the fragments that are overflowing.
集めて 離さない 届いて 君まで
I'll collect it and won't let go until it reaches you.
今すぐ 掴むよ 待ってて
I'll grab it now, so please wait.
笑い方さえも 忘れて吐き出す嘘
I forget how to laugh and vomit out lies.
誰1人振り向かず
No one will look back at me.
単純な答え
The simple answer is
見ない素振りで 虚ろな目
To pretend like I don't see it with empty eyes.
ただ、それじゃ 生きれない
But that's not enough to live.
戸惑う程に過去に囚われず
Without being caught in the past that confuses my mind,
もう一度恐れず step forward
I'll step forward once again without fear.
解けない 崩れない
It never comes undone, it never collapses.
消せない 記憶に
Embedded in my unerasable memories,
絡まる 弱さを
The tangled weakness that,
叫んで 戻らない 気づいて 君だけ
I scream out but you never noticed.
今なら 言えるよ 側にいて
But if you're here, I can say it out loud now.
理論の上に寝そべって
I lay down on top of theories,
這いつくばってても
Crawling and groveling,
もう息もできないなんて
Until I collapse, unable to breathe.
まっぴらだし
That's ridiculous.
抜け出さなきゃ
I have to get out of here.
自分が1番信じている自分で
By believing in myself the most,
あるために
So that I can exist,
傷を負う事に慣れちゃいけない
I shouldn't get used to getting hurt.
もう少しあと少し step forward
Just a little longer, just a little, step forward.
終わらない 変わらない 止まらない
It never ends, it never changes, it never stops.
世界でたたんでた 翼を
I'll spread my wings that were folded in this world,
広げて 仰いで 飛んでく 君まで
Look up and fly, and I'll fly to you.
今すぐ ゆくから 待ってて
I'll go there right now, so wait for me.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: suzu hana yuuko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@shiho5694
国際通りのストリートライブで聴いてから、ファンになって
いまだにやる気出ないとき
つらいとき聴いてる!
いつもほんとうに、ありがとう!
@kurione_27
マイリトルポニー大好きでした!
@MathematicPony
I love this song! <3 I heard it one day, watching the Japanese dub of My Little Pony: Friendship is Magic as one of the ending themes.
@enriquediezrojas3233
I love hatsune miku, ariel and usagi aka sailor moon
@catsoul0831
今朝のニュース見ました!
メロディも声もステキです!
@minamix5227
ファンキーマーケット(5/3)で見て、ハートに響く声に感動しましたぁ♪♪
@pinkstrippers
ラジオで聴いてから大好きな一曲。普段音楽はあまり聴かないけど、CD買いたくなりました。
@lolwheeeey
同じ沖縄出身で同い年のsuzuさん♡
応援してますねー!素敵な歌声で
これからも頑張ってください!
@UmisTsukishiro00
A beautiful song with a beautiful message.
@nixyland3457
I love this song !! My little pony 😙