Le Meilleur Du Monde
TLF feat. Corneille Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que fera-t-on quand on aura plus de crédit pour se payer le monde
Quand le dollar tombera pour révéler le vrai coeur des hommes
Que dira-t-on quand l'Aston n'impressionnera plus personne
Imagine qu'à la radio, la vérité soit l'air qui cartonne

Refrain
Que feras-tu, le JALFDM, JALFDM
La fin du monde comme on nous l'a appris
M'aimeras-tu, le JALFDM, le JALFDM
Le matin d'une toute nouvelle vie
M'aimeras-tu
Vi-vi-vivez vos rêves, vos rêves, oooooh x2

Que fera-t-on quand le coeur d'une jolie femme comme un laser
Percera l'habit d'un homme à cours de chance pour trouver un monsieur derrière
Que fera-t-on quand les hommes s'affoleront pour un peu plus qu'une belle image
Pour que ces majestés ne soient plus tentées de retoucher leur bel âge

Refrain
Que feras-tu, le JALFDM, JALFDM
La fin du monde comme on nous l'a appris
M'aimeras-tu, le JALFDM, le JALFDM
Le matin d'une toute nouvelle vie
M'aimeras-tu
Vi-vi-vivez vos rêves, vos rêves, oooooh x2

Pont

Et si les promesses d'un nouveau printemps ne sont pas les signes même qu'on est bien vivant.




Il nous restera qu'à danser, danser... danser pour arrêter le temps.
Arrêter le temps !

Overall Meaning

The song "Le Meilleur Du Monde" by TLF feat. Corneille poses a series of questions about what will happen when certain things in life cease to be as impressive or valuable as they once were. The lyrics express concerns about the vulnerability of society and the insecurity that arises from the fragility of certain things. The first verse asks what will happen when people can no longer afford to buy or think they own the world when the value of currencies unravels and reveals people's true motives. The next section questions what will happen when the appearance of women no longer impresses men and when people become desperate beyond an image or a mirage, forcing them to resort to finding real human connection.


The refrain repeats a question to the listener: "What will you do in the face of the end of the world as we know it?" It urges people to consider whether they will love others even when circumstances change, and it encourages the audience to live out their dreams. The song seems to be saying that, when everything else falls apart, all that remains is the ability to dance and be present in the moment.


Overall, the song touches upon themes of societal disillusionment, materialism, and the importance of forging meaningful relationships despite the transience of life's pleasures.


Line by Line Meaning

Que fera-t-on quand on aura plus de crédit pour se payer le monde
What will we do when we have no more credit to afford the world?


Quand le dollar tombera pour révéler le vrai coeur des hommes
When the dollar falls to reveal the true heart of men


Que dira-t-on quand l'Aston n'impressionnera plus personne
What will people say when the Aston no longer impresses anyone


Imagine qu'à la radio, la vérité soit l'air qui cartonne
Imagine if the truth was the hit on the radio


Que feras-tu, le JALFDM, JALFDM
What will you do, the best in the world, the best in the world


La fin du monde comme on nous l'a appris
The end of the world as we were taught


M'aimeras-tu, le JALFDM, le JALFDM
Will you love me, the best in the world, the best in the world


Le matin d'une toute nouvelle vie
The morning of a completely new life


Vi-vi-vivez vos rêves, vos rêves, oooooh x2
Li-li-live your dreams, your dreams, oooooh x2


Que fera-t-on quand le coeur d'une jolie femme comme un laser
What will we do when the heart of a beautiful woman is like a laser


Percera l'habit d'un homme à cours de chance pour trouver un monsieur derrière
Piercing through the clothes of a man out of luck, to find a gentleman behind it all


Que fera-t-on quand les hommes s'affoleront pour un peu plus qu'une belle image
What will we do when men panic for even more than just a beautiful image


Pour que ces majestés ne soient plus tentées de retoucher leur bel âge
So that these majesties are no longer tempted to retouch their beautiful age


Et si les promesses d'un nouveau printemps ne sont pas les signes même qu'on est bien vivant.
And if the promises of a new spring aren't the signs of being alive.


Il nous restera qu'à danser, danser... danser pour arrêter le temps.
All that will be left is to dance, dance... dance to stop time.


Arrêter le temps !
Stop time!




Lyrics © WAGRAM PUBLISHING
Written by: Sofia DE MEDEIROS, Corneille NYUNGURA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

SPX Playlists

Ce genre de son qui vous donne des ondes positives comme il faut. On en a tant besoin dans notre monde actuel!
Hop dans la playlist

Romain M.

2022, il faut surtout pas oublier cette pépite. Ça fait du bien de réécouter ce son 🔥

piccolo

Clairement

Christian Coimbra-Paulo

2023 …

Liza Dubois

2023 ici, le rap d‘aujourdhui c‘est du nimportequoui

ric Pantelec

Je ne peux pas m'empêcher de pleurer à chaque fois que j'entends cette chanson. Elle me donne la boule au ventre, et quand j'ai vu le clip pour la première fois, je l'ai trouvé tellement beau. Cette chanson... Juste un cadeau. Merci pour cette merveille TLF et Corneille.

2aCorsica2b

Une magnifique chanson qui est une très belle preuve d'humanité ! Dommage que cette solidarité ne se produise pas plus souvent.. Bravo pour TLF et Corneille pour cette merveille !

kaelroa

Woa tout simplement superbe ! Corneille a une voix magnifique et TLF a de très bonnes paroles ! Magnifique !

roussin muhanenu

A chaque fois j'écoute ce morceau 😊 je me rends compte de les meilleurs de mon entourage ❤

Schneider Linetsky [lovevadimjaclyn]

ce clip est juste superbe, emouvant et magnifique c'est vrai que ces deux là ont l'art de trouver les mots juste bref une perle tant pour la chansons que pour le clip merci à eux

More Comments

More Versions