Fallin'
Taichi Mukai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

なんて退屈な日々
それを変えたのは君
きっと止められないよ
世界が動き始めている

鼓膜揺らす 君の言葉ひとつ
それはまるで冬の日の毛布のように
知れば知るほど 強くなる感情
このままいっそ連れ去ろう

I'm fallin' love
I'm fallin' love
言葉だけでは伝わらないよ
I'm fallin' love
I'm fallin' love
君の姿を見るたびに
I wanna know you
I wanna know you
知れば知るほど深まる気持ち
I'm fallin' love
I'm fallin' love
いつかこの手 触れるときまで

目が合う瞬間
君は目をそらすけど
きっと照れているんだろ
僕と同じ気持ちだろう

頭の中で 巡る想像の旅
今まで感じたことのないほどまでに
甘い匂いと 柔らかなその手を
引いて今すぐ飛びだそう

I'm fallin' love
I'm fallin' love
言葉だけでは伝わらないよ
I'm fallin' love
I'm fallin' love
君の姿を見るたびに
I wanna know you
I wanna know you
知れば知るほど深まる気持ち
I'm fallin' love
I'm fallin' love
いつかこの手 触れるときまで

もっと知りたいよ 底など見えないほど
もっと触れたいよ 心を満たすほど





もっと知りたいよ 頭からつま先まで
もっと触れたいよ 心を満たすほど

Overall Meaning

The lyrics of Taichi Mukai's song "Fallin'" describe the feeling of falling in love and the excitement that comes with it. The song starts by talking about how boring life was before the person came along and changed everything. The lyrics suggest that the world has started moving in a different direction now that the person is in the singer's life. The first verse includes the imagery of the words of the person being like a warm blanket on a cold winter day, implying that the person's words make the singer feel safe and secure.


The chorus repeats the phrase "I'm fallin' love" several times, emphasizing the strong emotions that the singer is experiencing. The lyrics suggest that the singer's feelings are growing stronger as they get to know the person better, and they want to continue exploring and discovering new things about them. The second verse describes the way the singer imagines being closer to the person, holding their hand and experiencing the sweet scent and soft touch of their skin.


Overall, Taichi Mukai's "Fallin'" is a sweet, romantic song that expresses the joy and excitement of falling in love. The lyrics explore the feeling of discovering new things and growing closer to someone as you get to know them better.


Line by Line Meaning

なんて退屈な日々
These days were so boring


それを変えたのは君
It was you who changed them


きっと止められないよ
I surely cannot stop


世界が動き始めている
The world has just started to move


鼓膜揺らす 君の言葉ひとつ
Your words shake my eardrums


それはまるで冬の日の毛布のように
Like a blanket on a cold winter day


知れば知るほど 強くなる感情
The more I know, the stronger my emotions become


このままいっそ連れ去ろう
Let's just run away like this


I'm fallin' love
I'm falling in love


言葉だけでは伝わらないよ
Words cannot express it


君の姿を見るたびに
Every time I see you


I wanna know you
I want to know you


知れば知るほど深まる気持ち
The more I know, the deeper my feelings become


いつかこの手 触れるときまで
Until the day I touch your hand


目が合う瞬間
When our eyes meet


君は目をそらすけど
But you look away


きっと照れているんだろ
You must be shy


僕と同じ気持ちだろう
Feeling the same as me


頭の中で 巡る想像の旅
An imagination in my head


今まで感じたことのないほどまでに
More than anything I've ever felt


甘い匂いと 柔らかなその手を
The sweet smell and soft hands


引いて今すぐ飛びだそう
Let's take them and fly away now


もっと知りたいよ 底など見えないほど
I want to know more, to the bottomless depth


もっと触れたいよ 心を満たすほど
I want to touch more, to fill my heart


もっと知りたいよ 頭からつま先まで
I want to know more, from head to toe


もっと触れたいよ 心を満たすほど
I want to touch more, to fill my heart




Contributed by Jack N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found