Tout Le Monde Veut Devenir Un Cat
Thomas Dutronc & Laura Smet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parce qu'un chat quand il est cat
Retombe sur ces pattes
Tout le monde est piqué
De ce pas si bien rythmé,
Tout semble auprès de lui très démodé
Une cloche, quoi qu'il joue
Ça swingue comme un pied
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
C'est comme parmi ces gars
Qui veulent chanter
Ben c'est un cat
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
Qui donc danserait encore
La gigue avec des nattes?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Une cloche, quoi qu'il joue
Bientôt ça vous rend fou
Ça swingue comme un pied
Oui, c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
Tout le monde veut devenir un cat
Parce qu'un chat
Quand il est cat
Retombe sur ces pattes
A jouer du jazz
On devient vite un acrobate
Oui, tout le monde veut devenir un cat
J'aimerais plus de passion
Plus de cœur et d'abandon
Habillez de couleurs cette chanson
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Moduler oh oui ça me plaît
Car j'adore faire certaines
Petites variations
Les autres chats vont s'assembler
Dans la ruelle mal éclairée
La grande nuit va commencer
Nous les laisserons alors s'aimer
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Tout le monde
Tout le monde
Tout le monde veut devenir un cat
Alléluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Tout le monde
Tout le monde
Tout le monde veut devenir un cat
Alléluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Et toi tu veux devenir un cat?
The lyrics of Thomas Dutronc's song "Tout Le Monde Veut Devenir Un Cat" talk about the fascination people have with cats and their carefree, rhythmic lifestyle. The song starts with the observation that everyone wants to become a cat because when a cat falls, it always lands on its feet. People are enchanted by the way cats move and they are drawn to their rhythm. They feel that everything around them seems outdated in comparison.
The song also highlights the idea that playing jazz can make one an acrobat. The singer of the tune feels that playing music is like leaving their body behind and becoming somebody else. They want more passion, heart, and abandon in their life. They want to bring more colors into their life and play music in different keys, creating little variations.
In the end, the song invites the listeners to join the cat's world, asking them if they want to become a cat. The song is talking about how people might be looking for a way to escape from their mundane lives and find joy, rhythm and freedom in the world of the cat.
Line by Line Meaning
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Parce qu'un chat quand il est cat
Because a cat, when it's a cat
Retombe sur ces pattes
Lands back on its feet
Tout le monde est piqué
Everyone is hooked
De ce pas si bien rythmé,
By this well-paced rhythm,
Tout semble auprès de lui très démodé
Everything around it seems outdated
Une cloche, quoi qu'il joue
A bell, no matter what it plays
Sa trompette nous rend fou
Its trumpet drives us crazy
Ça swingue comme un pied
It swings like a foot
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Yes, but it's worse than boredom
Oh là là mes amis
Oh my friends
Quelle calamité
What a calamity
C'est comme parmi ces gars
It's like among these guys
Qui veulent chanter
Who want to sing
Ben c'est un cat
Well, it's a cat
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
The only one who knows, it insists on swinging
Qui donc danserait encore
Who would still dance
La gigue avec des nattes?
The jig with braids?
Quand tout le monde veut devenir un cat
When everyone wants to become a cat
Bientôt ça vous rend fou
Soon it drives you crazy
A jouer du jazz
By playing jazz
On devient vite un acrobate
You quickly become an acrobat
J'aimerais plus de passion
I would like more passion
Plus de cœur et d'abandon
More heart and abandon
Habillez de couleurs cette chanson
Dress this song in colors
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Just play in other keys
Moduler oh oui ça me plaît
Modulating, oh yes I like it
Car j'adore faire certaines
Because I love to do some
Petites variations
Small variations
Les autres chats vont s'assembler
The other cats will gather
Dans la ruelle mal éclairée
In the poorly-lit alley
La grande nuit va commencer
The big night is about to start
Nous les laisserons alors s'aimer
Then we will let them love
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Come on, let's go, do you want to become a cat or not?
Alléluia
Hallelujah
Et toi tu veux devenir un cat?
And you, do you want to become a cat?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Floyd Huddleston, Al Rinker
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind