Two Hearts
Tohoshinki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Now listen to me, come on girl
I love you...
Oh.girl...

Yoake mo tamerau tobira wo
Bokura wa agete shimau kiss you
Nukumori wo nokoshita mama de
Zurui yo ne
Kimi no naka no
Two hearts

Oh baby make you my mine
Zutto koko de matteru no ni (Baby all alone)
Aitakute aenai you, my girl
Ashita ga konakute ito
Omou hodo setsuna sa wa
Sou pain of love

Doko made yukeba owareru no
Jiyuu to hikikae no your love
Michi de au hikari to kage wo
Kasanete wa, dakishimeteru (I say goodbye)
Two hearts

Oh baby make you my mine
Kitto kotae ga tooku demo (Baby only one)
Wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga
Karada made shimetsukeru
Oh chain of love

Be my girl in my world
Mm, two hearts to love (Be the one, gotta make you mine)
Be my girl in my world
Oh no no baby my girl
Be the one, make you mine
Oh where's your love?

Zutto koko de matteru no ni
Aitakute aenai yo, my girl
Ashita ga konakute ito
Omou hodo setsuna sa wa

So pain of love, but I gotta make you mine
Kitto kotae ga tooku demo (Baby only one)
Wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga




Karada made shimetsukeru
Oh chain of love

Overall Meaning

The song "Two Hearts" by Tohoshinki talks about a growing love between two individuals who long to be together but are held back by different circumstances. The song begins with the singer expressing his love to the girl and asking her to listen to him. He proceeds to talk about how they opened a door that they were both afraid of and ended up kissing. The singer states that he left her with his warmth, implying that he left his love inside her. The girl is described as having Two Hearts, indicating her love for the singer is equally powerful.


The chorus of the song emphasizes how the singer wants the girl to be his and how he has been waiting for her for a long time now. He says that even though he's alone, he is always hoping to be with her. However, he acknowledges that it's difficult to meet her, and the pain of not seeing her builds up with each passing day.


In the verse that follows, the singer wonders how far he has to go to find freedom in love and exchange it for the price of being with his loved one. He says that their love is like light and shadow, and they both embrace each other with it. The singer then says goodbye, indicating that he is on a journey of finding true love with his girl.


Finally, in the last verse of the song, the singer says that he wants the girl to be a part of his world and his life. He tells her that he is holding onto their love and is persistent to make her his. He calls her the only one he wants to be with and expresses how he cannot forget the dreams he has shared with her.


Overall, the song talks about true love and the pain that comes with it. The singer expresses his longing to be with the girl and tells her that they must overcome the obstacles that hold them back to be together.





Line by Line Meaning

Now listen to me, come on girl
The singer wants the girl to pay attention to him and listen to his words.


I love you...
The singer confesses his love to the girl.


Yoake mo tamerau tobira wo
Refers to the door (representing the girl's heart) that hesitates to open in the morning.


Bokura wa agete shimau kiss you
The singer promises to give the girl a kiss.


Nukumori wo nokoshita mama de
The singer left his warmth in her heart.


Zurui yo ne
The singer thinks it's unfair that he has to leave his love in the girl's heart without being able to express it fully.


Kimi no naka no
The singer refers to the girl's heart.


Two hearts
The singer refers to his heart and the girl's heart.


Oh baby make you my mine
The singer wants the girl to be his partner exclusively.


Zutto koko de matteru no ni (Baby all alone)
The singer feels lonely waiting for the girl to accept his feelings.


Aitakute aenai you, my girl
The singer misses the girl and wants to see her, but they can't meet.


Ashita ga konakute ito
The singer worries about the possibility of not being able to be with the girl tomorrow.


Omou hodo setsuna sa wa
The more he thinks about it, the more painful it becomes for him.


Sou pain of love
The singer is experiencing heartache because of his feelings for the girl.


Doko made yukeba owareru no
The singer wonders how far he can go before his love for the girl becomes too much to handle.


Jiyuu to hikikae no your love
The singer is willing to give up his freedom in exchange for the girl's love.


Michi de au hikari to kage wo
The singer refers to the light and shadow that they will encounter on their journey together.


Kasanete wa, dakishimeteru (I say goodbye)
The singer remembers the sweet moments he shared with the girl but sadly says goodbye.


Oh baby make you my mine
The singer wants the girl to be his partner exclusively.


Kitto kotae ga tooku demo (Baby only one)
The singer will search far and wide for the answer, but he knows the girl is the only one for him.


Wasurerarenai yume wo tonight
The singer won't forget the dream of being with the girl tonight.


Itami yori mo itoshisa ga
The singer cherishes the pain of love because it reminds him of how deeply he loves the girl.


Karada made shimetsukeru
The singer feels the tightness of love that reaches down to his entire body.


Oh chain of love
Refers to the endless chain that keeps their love connected forever.


Be my girl in my world
The singer wants the girl to be his partner and live together in his world.


Mm, two hearts to love (Be the one, gotta make you mine)
The singer wants to love and be loved by the girl in return, asking her to be the one for him.


Oh no no baby my girl
The singer refers to the girl as his baby and his girl.


Oh where's your love?
The singer wonders where the girl's love is and if she loves him in return.


So pain of love, but I gotta make you mine
Although the singer is experiencing pain because of his love for the girl, he is determined to make her his partner.




Contributed by Mason H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Daniel Gonzalez

[CM]
Now listen to me, come on girl
[JJ]
I love you...
Oh..girl...

[CM]
Yoake mo tamerau tobira wo
Bokura wa agete shimau kiss you
[JJ]
Nukumori wo nokoshita mama de
[JS]
Zurui yo ne
[YH]
Kimi no naka no
Two hearts

[YC]
Oh baby make you my mine
[CM]
Zutto koko de matteru no ni (Baby all alone)
Aitakute aenai you, my girl
Ashita ga konakute ito
Omou hodo setsuna sa wa
Sou pain of love

[JS]
Doko made yukeba owareru no
Jiyuu to hikikae no your love
[YC]
Michi de au hikari to kage wo
[JJ]
Kasanete wa, dakishimeteru (I say goodbye)
Two hearts

[YH]
Oh baby make you my mine
[CM]
Kitto kotae ga tooku demo (Baby only one)
Wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga
Karada made shimetsukeru
Oh chain of love

[YC]
Be my girl in my world
[CM]
Mm, two hearts to love (Be the one, gotta make you mine)
[YC]
Be my girl in my world
[JJ]
Oh no no baby my girl
[YC]
Be the one, make you mine
[JJ]
Oh where's your love?

[CM]
Zutto koko de matteru no ni
Aitakute aenai yo, my girl
Ashita ga konakute ito
Omou hodo setsuna sa wa

[JJ]
So pain of love, but I gotta make you mine
[CM]
Kitto kotae ga tooku demo (Baby only one)
Wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga
Karada made shimetsukeru
Oh chain of love

kantima03

❤️

Mahir Rahman

Isn’t this song kinda similar to “Trick”?

Emelie Haak

That song is part of the T.R.I.C.K project
They had 5 singles which were later combined together to the song trick
The songs are:
Two hearts
Run away
If...
Close to you
Keyword

Ik the answer is probably to late but I hope I could help you

morphine

@Emelie Haak thanks for your information 🤗

1 More Replies...

More Versions