禁じられた遊び
UNDER THE COUNTER Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハロー コンバンハ ヨウコソ ショーをはじめるよ
ねえ 今夜は イーコトして僕と遊ぼうよ

はじめてでも 心配ないから
ちからをぬいてごらん

カンカクだけがオール コトバなんて無用
マナーさえ守れば エチケットはマシンガン

キミとは 今日 一線越えたい
そこんとこ どうかな?

ギターのヘッドから 溢れるプールオブサイダー
もっとキミ喜ばせたいから 熱を上げ ゆれたい

ミルキイウエイまで 一緒にとびたい
アーユーレデイ? いけるかい?

からまるキック&ベイス とぐろ巻くト音記号で
もっとギミー白くなりたいから さあのって頂戴

マイクロフオン伝って 四分音符飛び出した
河を渡って キミのなかに たましいを 宿したい





音まみれの体 要アフタアケア
おやすみ またすぐ あおう 夢の中で

Overall Meaning

The lyrics to UNDER THE COUNTER's song 禁じられた遊び translate to "Hello, good evening. Let's start the show. Hey, let's do something fun and play together tonight. Don't worry if it's your first time, just go ahead and let yourself lose control. Words are unnecessary, just follow the etiquette and rules. I want to cross the line with you today, what do you think about that? Cider overflows from the guitar's head. I want to make you even happier, so let's turn up the heat and shake things up. I want to fly with you all the way to the Milky Way. Are you ready? Can we do it? With the kick and bass entwined, let's ride the treble clef and turn white together. The quarter note jumps out through the microphone. I want to cross the river and reside in your soul. Your sound-soaked body needs aftercare. Good night, let's meet again soon in our dreams."


The lyrics seem to suggest a carefree attitude towards indulging in forbidden or taboo pleasures with a partner. The singer encourages their partner to let go of inhibitions and trust in the moment as they seek to explore passion and intimacy. They stress the importance of following etiquette and rules, seemingly alluding to a certain level of caution and discretion being necessary to avoid getting caught. The musical elements of the song are woven into the lyrics, with references to the guitar, bass, and treble clef, alluding to the sensual and rhythmic nature of the experience.


Line by Line Meaning

ハロー コンバンハ ヨウコソ ショーをはじめるよ
Hello, good evening, welcome, the show is about to begin


ねえ 今夜は イーコトして僕と遊ぼうよ
Hey, tonight let's do something fun and play together


はじめてでも 心配ないから
Even if it's your first time, you don't have to worry


ちからをぬいてごらん
Just let go and enjoy yourself


カンカクだけがオール コトバなんて無用
Words are unnecessary, only intuition is important


マナーさえ守れば エチケットはマシンガン
As long as you have good manners, etiquette can be ignored like a machine gun


キミとは 今日 一線越えたい
I want to cross the line with you today


そこんとこ どうかな?
What do you think about that?


ギターのヘッドから 溢れるプールオブサイダー
A pool of cider overflowing from the head of the guitar


もっとキミ喜ばせたいから 熱を上げ ゆれたい
I want to make you even happier, so let's heat things up and move


ミルキイウエイまで 一緒にとびたい
Let's jump together to the Milky Way


アーユーレデイ? いけるかい?
Are you ready? Can you handle it?


からまるキック&ベイス とぐろ巻くト音記号で
The intertwined kick and bass, coiling around like a treble clef


もっとギミー白くなりたいから さあのって頂戴
I want to get even whiter, so come on and ride with me


マイクロフオン伝って 四分音符飛び出した
Through the microphone, a quarter note jumped out


河を渡って キミのなかに たましいを 宿したい
I want to cross the river and dwell in your soul


音まみれの体 要アフタアケア
A body covered in music needs aftercare


おやすみ またすぐ あおう 夢の中で
Goodnight, let's meet again soon in our dreams




Writer(s): 椎名 林檎, 伊澤 一葉

Contributed by Maria D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions