Sora
UVERworld Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Now here we are 辿り着いた場所で
And at this point
辿り着きたい場所
Life brings joy and sorrow
This road leads to my dream
いつだってそう
Play fair ストリート
たいがいはそう
ほんの少しの好奇心
湧き出る想いはもう真剣
揺れない thought
The past
Now
Future
Forever
Support
Friend
Forever
Far away 古いアルバムの中にある
(It's so splendid) 明日を
Everything
Fly away 変えないようにと空色の
(It's so splendid) 明日を
Trip 無数に高め合うこと
バイブス乱射
妥協じゃない所目指し 一歩上
Keep on, yeah
ガキの頃に見た夢
流れた星にかけた願い
互いに掴み取ること
それが一度きりの約束の言葉
This is the dream
辿り着けるように
一発テイク 後戻りは無い
忍び寄る手 巨大な wall
届かぬからこそ掴みたい
競い合う日々 どこまでも前
無重力の空想 形に変え
そう この空の下
あいつだってきっと
負けないで 生きてるから
Everything far away
仲間と過ごした日々を僕は
(It's so splendid) 忘れない
Everything
Fly away
この街の光をポケットの中に
(It's so splendid) 握りしめている

Oh 悩んでた日々も
一人じゃなかったから
今 此処に立てた
いつかまたするべき事終えたら
笑い合えるように 僕は
Far away
仲間と過ごした日々を僕は
(It's so splendid) 忘れない ohh
Fly away
この街の光をポケットの中に
(It's so splendid) 握りしめている
Far away 古いアルバムの中にある
(It's so splendid) 明日を
Everything
Fly away




変えないようにと仲間と交わした
(It's so splendid)最後の約束

Overall Meaning

The lyrics of UVERworld's song SORA talk about reaching a certain point in life and realizing that there are still things to be achieved. The lyrics describe a journey towards a dream and the ups and downs that come with it. The song emphasizes that life is a combination of joy and sorrow. The lyrics then talk about exploring the world with a fair and curious mind – an open mind is the key to great discoveries. The verses "The past, now, future, forever" emphasize that every moment is connected and affects the future.


The chorus describes the feeling of being lost but knowing that there is a destination waiting to be reached. The song talks about the importance of never giving up and keep climbing to reach the summit. The instrumental section of the song is supplemented with phrases like "Keep on, yeah" and the phrase "Fly away" that conveys the idea of continuing to reach higher and higher.


Overall, the song is a celebration of life, friendship, and the pursuit of dreams. The lyrics of the song also suggest that the journey is more important than the destination, and it's essential to enjoy the moment and the people who make it memorable.


Line by Line Meaning

Now here we are 辿り着いた場所で
At this moment, we have arrived at the place we were searching for


And at this point 辿り着きたい場所
At this point in time, we are still pursuing our destination


Life brings joy and sorrow
Life is full of ups and downs


This road leads to my dream いつだってそう
This path will take me to my dream, it has always been that way


Play fair ストリート
Play fair on the street


たいがいはそう
Most of the time, that's how it is


ほんの少しの好奇心
Just a little bit of curiosity


湧き出る想いはもう真剣
The feelings that well up inside me are already serious


揺れない thought
Unwavering thought


The past
The past experiences we've had


Now
The present moment we are experiencing


Future
The future that is yet to come


Forever
Always, for eternity


Support
The help and support of others


Friend
The bond and friendship we share with others


Forever
Always, for eternity


Far away 古いアルバムの中にある
Far away, in an old album


(It's so splendid) 明日を Everything
Everything about tomorrow is so splendid


Fly away 変えないようにと空色の
Fly away so that everything remains the same, as if it were a blue sky


(It's so splendid) 明日を Trip 無数に高め合うこと
Tomorrow is so splendid, where we can elevate each other countless times on our journey


バイブス乱射
Our vibes shooting off in all directions


妥協じゃない所目指し 一歩上
Aiming for a place where we won't compromise, taking one step up


Keep on, yeah
Keep going, yeah


ガキの頃に見た夢
The dreams we had when we were kids


流れた星にかけた願い
Wishes we made upon shooting stars


互いに掴み取ること
Taking hold of each other's dreams


それが一度きりの約束の言葉
Those are the words of a promise we made just once


This is the dream 辿り着けるように
That dream, so that we can arrive at it


一発テイク 後戻りは無い
This is a one-shot take, there's no going back


忍び寄る手 巨大な wall
Sneaking hands, a giant wall coming closer and closer


届かぬからこそ掴みたい
Because it's out of reach, I want to grab it even more


競い合う日々 どこまでも前
In these competitive days, always moving forward


無重力の空想 形に変え
Turning weightless daydreams into reality


そう この空の下 あいつだってきっと
Yes, beneath this sky, I'm sure they're doing it too


負けないで 生きてるから
Don't give up, because we're here, alive


Everything far away 仲間と過ごした日々を僕は
Everything seems so far away, but I'll never forget the days I spent with my friends


(It's so splendid) 忘れない Everything
Everything is so splendid, I'll never forget it


Fly away この街の光をポケットの中に
Fly away, keeping the light of this town in my pocket


(It's so splendid) 握りしめている
Holding on tightly, it's so splendid


Oh 悩んでた日々も
Oh, even the days we were troubled


一人じゃなかったから
We weren't alone


今 此処に立てた
Now, we can stand here


いつかまたするべき事終えたら
When we've finished what we need to do someday


笑い合えるように 僕は
I hope we can laugh together


Far away 仲間と過ごした日々を僕は
Far away, I remember the days I spent with my friends


(It's so splendid) 忘れない ohh
I'll never forget how splendid it was, ohh


Fly away この街の光をポケットの中に
Fly away, keeping the light of this town in my pocket


(It's so splendid) 握りしめている
Holding on tightly, it's so splendid


Far away 古いアルバムの中にある
Far away, in an old album


(It's so splendid) 明日を Everything
Everything about tomorrow is so splendid


Fly away 変えないようにと仲間と交わした
Fly away, the last promise we made with our friends to keep things the way they are


(It's so splendid)最後の約束 Everything
The last promise, everything is so splendid




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Akira Tsubono, Takuya Shimizu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions