The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
Garota de Ipanema
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
The song "Garota De Ipanema" (The Girl from Ipanema) is a classic bossa nova track that was composed by Brazilian musicians Antonio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes in 1962. The song is a celebration of the beauty of a girl from Ipanema, a neighborhood in the city of Rio de Janeiro known for its beaches and nightlife. The lyrics describe the girl's grace and beauty as she walks towards the sea, and her movements are compared to poetry. The song has a slow and rhythmic beat, which captures the essence of bossa nova, a genre that blends Brazilian samba and American jazz.
The song also has a melancholic undertone, which is conveyed through the verses sung by the male vocalist. He expresses his loneliness and sadness, wondering why everything feels so empty when there is so much beauty around. He longs for the girl to notice him and acknowledge the effect she has on the world as she passes by. The chorus brings a lighter and more joyful tone, with the recognition that the world becomes more beautiful and filled with love when the girl walks by. The song is a bittersweet celebration of beauty and longing, capturing the essence of Brazilian music and culture.
Line by Line Meaning
Olha que coisa mais linda
Look at this most beautiful thing
Mais cheia de graça
Most filled with grace
É ela menina
It's her, the girl
Que vem e que passa
Who comes and goes
Num doce balanço
In a gentle sway
A caminho do mar
Towards the sea
Moça do corpo dourado
Girl with the golden body
Do sol de Ipanema
From the Ipanema sun
O seu balançado é mais que um poema
Her sway is more than a poem
É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why am I so lonely?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que não é só minha
The beauty that is not just mine
Que também passa sozinha
That also passes alone
Ah, se ela soubesse
Ah, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes
O mundo inteirinho se enche de graça
The entire world is filled with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Writer(s): ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES
Contributed by Madison S. Suggest a correction in the comments below.