Talismã
Vitor Ramil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O cristal
Um vitrô azul
A louça chinesa
Que nunca quebrou
Talismã
De bons metais
Se a noite é ruim
Poema e risadas
Durmo me teu ombro
Pérola negra
O marinheiro negro
O olho atento em Deus
E no surrealismo
Abraço negro
Literatura negra
A lua de Nosferatu
Jóia
Vidro
The lyrics of "Talismã" by Vitor Ramil talk about different types of talismans that offer protection and comfort to the singer, no matter the circumstances. The first stanza mentions glass, crystal, a blue window, and Chinese dishes, all of which are delicate and fragile objects that are treasured and safeguarded. They represent the beauty and fragility of life, as well as the softer and more delicate side of the singer's personality.
The second stanza is about metal talismans that are believed to bring good luck and protection. The singer's talisman made of good metals is a source of strength and comfort, and it is a reassuring presence during difficult times. The singer also mentions poetry, laughter, and sleeping on someone's shoulder, which all represent emotional support and connection.
The third stanza turns darker, with references to black pearls, the black sailor, God's watchful eye, and Surrealism. They allude to the singer's fascination with darkness, death, and the unknown, which is tempered by a sense of wonder and respect. The mention of Black literature and Nosferatu's moon also suggest a love of art and culture that explores the darker aspects of life. The song ends with a reference to a jewel and glass, suggesting that life is precious but also fragile and fleeting.
Line by Line Meaning
Vidro
Glass
O cristal
The crystal
Um vitrô azul
A blue window
A louça chinesa
The Chinese dishes
Que nunca quebrou
That never broke
Talismã
Talisman
De bons metais
Made of good metals
Se a noite é ruim
If the night is bad
Na mesma hora vens
You come at the same time
Poema e risadas
Poetry and laughter
Durmo me teu ombro
I sleep on your shoulder
Pérola negra
Black pearl
O marinheiro negro
The black sailor
O olho atento em Deus
The eye attentive to God
E no surrealismo
And in surrealism
Abraço negro
Black embrace
Literatura negra
Black literature
A lua de Nosferatu
The moon of Nosferatu
Jóia
Jewel
Vidro
Glass
Contributed by Amelia W. Suggest a correction in the comments below.
Elvi's
Cinco anos já se passaram, mas a música segue junto com o vento... obrigado pelos minutos de leveza...parabéns! Lin......dooo
Sergio Tavares
bah. valeu elvis, fico feliz
Fabriano Rocha
Linda interpretação de uma linda canção!
André Cardoso DIOX Co.
Maravilhosa levada. Se puder publica os acordes ! Deus abençoe sua fsmilia.
Luis Brito
parabéns! Muito boa a versão. Se puder disponibiliza os acordes? abraços
André Cardoso DIOX Co.
amigo , eu toco com os acordes: G9, C7+, Cm6, tem uma preparação em F maior.
Bernardo Gomes
Quais os acordes amigo? abraço
Marco Guerreiro Guerreiro
Nao da pra ver os acordes