Talismã
Vitor Ramil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vidro
O cristal
Um vitrô azul
A louça chinesa
Que nunca quebrou
Talismã
De bons metais
Se a noite é ruim
Na mesma hora vens
Poema e risadas
Durmo me teu ombro
Pérola negra
O marinheiro negro
O olho atento em Deus
E no surrealismo
Abraço negro
Literatura negra
A lua de Nosferatu




Jóia
Vidro

Overall Meaning

The lyrics of "Talismã" by Vitor Ramil talk about different types of talismans that offer protection and comfort to the singer, no matter the circumstances. The first stanza mentions glass, crystal, a blue window, and Chinese dishes, all of which are delicate and fragile objects that are treasured and safeguarded. They represent the beauty and fragility of life, as well as the softer and more delicate side of the singer's personality.


The second stanza is about metal talismans that are believed to bring good luck and protection. The singer's talisman made of good metals is a source of strength and comfort, and it is a reassuring presence during difficult times. The singer also mentions poetry, laughter, and sleeping on someone's shoulder, which all represent emotional support and connection.


The third stanza turns darker, with references to black pearls, the black sailor, God's watchful eye, and Surrealism. They allude to the singer's fascination with darkness, death, and the unknown, which is tempered by a sense of wonder and respect. The mention of Black literature and Nosferatu's moon also suggest a love of art and culture that explores the darker aspects of life. The song ends with a reference to a jewel and glass, suggesting that life is precious but also fragile and fleeting.


Line by Line Meaning

Vidro
Glass


O cristal
The crystal


Um vitrô azul
A blue window


A louça chinesa
The Chinese dishes


Que nunca quebrou
That never broke


Talismã
Talisman


De bons metais
Made of good metals


Se a noite é ruim
If the night is bad


Na mesma hora vens
You come at the same time


Poema e risadas
Poetry and laughter


Durmo me teu ombro
I sleep on your shoulder


Pérola negra
Black pearl


O marinheiro negro
The black sailor


O olho atento em Deus
The eye attentive to God


E no surrealismo
And in surrealism


Abraço negro
Black embrace


Literatura negra
Black literature


A lua de Nosferatu
The moon of Nosferatu


Jóia
Jewel


Vidro
Glass




Contributed by Amelia W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Elvi's

Cinco anos já se passaram, mas a música segue junto com o vento... obrigado pelos minutos de leveza...parabéns! Lin......dooo

Sergio Tavares

bah. valeu elvis, fico feliz

Fabriano Rocha

Linda interpretação de uma linda canção!

André Cardoso DIOX Co.

Maravilhosa levada. Se puder publica os acordes ! Deus abençoe sua fsmilia.

Luis Brito

parabéns! Muito boa a versão. Se puder disponibiliza os acordes? abraços

André Cardoso DIOX Co.

amigo , eu toco com os acordes: G9, C7+, Cm6, tem uma preparação em F maior.

Bernardo Gomes

Quais os acordes amigo? abraço

Marco Guerreiro Guerreiro

Nao da pra ver os acordes

More Versions