On te l'avait dit
Voilaaa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu n'écoutes ce que ton père te dit, non
Tu n'écoutes ce que ta mère te dit, non
Tu n'écoutes pas ce que je te dis, non
Tu n'écoutes pas ce que les gens te disent, non
Tu dis tu sais pas
Mais on te l'avait dit
Tu dis tu crois pas
Mais on te l'avait dit
Tu n'entends pas
Mais on te l'avait dit
Tu n'écoutes pas
Mais on te l'avait dit
Ta mère, elle te dit d'éviter les magouilles
Et toi tu ne cesses de chercher les embrouilles
Tu traînes la nuit avec tous ces brigands
Et au matin il te manque une dent
La vie de malfrat
On te l'avait dit
C'est pas fait pour toi
On te l'avait dit
Mais tu n'écoutes pas
On te l'avait dit
C'est bien fait pour toi
On te l'avait dit
Tu manges le manioc même le dimanche
J'ai le ventre vide, même pas un franc
Avec tes dents aiguisées comme le caïman
Mon petit tu me ruines, tout ce que j'ai tu me le prends
Le manioc est pourri
Et on te l'avait dit
La bouche là est moisie
Et on te l'avait dit
L'estomac réagit
Et on te l'avait dit
T'en as pour toute la nuit
Et on te l'avait dit
Si ton père te dit qu'il faut faire des études
Tu ne l'entends pas, tu évites, tu éludes
Tu préfères fumer cette marijuana
Et personne ne sait ce qu'on va faire de toi
Ecoute ton papa
On te l'avait dit
Il sait que tu sais pas
On te l'avait dit
Le vieux sert à ça
On te l'avait dit
T'éviter les faux pas
On te l'avait dit
C'est pas drôle de subir la morale des anciens
Mais au fond de toi tu sais qu'ils te veulent du bien
Toujours le même refrain, la même rengaine
Et profite avant que le bon Dieu les reprenne
Mais le jour viendra
On te l'avait dit
Toi aussi tu feras
On te l'avait dit
La morale du papa




On te l'avait dit
Et on t'écoutera pas

Overall Meaning

The lyrics of the song On te l'avait dit by Voilaaa touches on the issue of not listening to the advice of parents and other important people in one's life. The artist highlights that despite the many warnings and advice, the individual seems to ignore everything that is being said to them. The song refers to a rebellious individual who refuses to listen to their parents and elders, instead, they cling to bad company and engage in activities that prove to be detrimental to their well-being.


The first verse highlights the individual's disregard for advice from parents, elders, and peers. The chorus emphasizes that all the warnings and advice were issued previously, yet the individual still chose to engage in activities that ultimately resulted in negative consequences. The second verse highlights that the individual not only ignored good advice but also made poor choices that resulted in them losing teeth and facing other life-threatening situations.


Overall, the song emphasizes the importance of heeding advice from wise counsel, especially when it's being given by people who have one's best interest at heart. The lyrics show that failure to listen might lead to the loss of one's dignity, health, and even life.


Line by Line Meaning

Tu n'écoutes ce que ton père te dit, non
You don't listen to what your father tells you, no


Tu n'écoutes ce que ta mère te dit, non
You don't listen to what your mother tells you, no


Tu n'écoutes pas ce que je te dis, non
You don't listen to what I tell you, no


Tu n'écoutes pas ce que les gens te disent, non
You don't listen to what people tell you, no


Tu dis tu sais pas Mais on te l'avait dit
You say you don't know, but we had told you


Tu dis tu crois pas Mais on te l'avait dit
You say you don't believe, but we had told you


Tu n'entends pas Mais on te l'avait dit
You don't hear, but we had told you


Tu n'écoutes pas Mais on te l'avait dit
You don't listen, but we had told you


Ta mère, elle te dit d'éviter les magouilles Et toi tu ne cesses de chercher les embrouilles Tu traînes la nuit avec tous ces brigands Et au matin il te manque une dent La vie de malfrat On te l'avait dit C'est pas fait pour toi On te l'avait dit Mais tu n'écoutes pas On te l'avait dit C'est bien fait pour toi On te l'avait dit
Your mother tells you to avoid scams, but you always look for trouble. You hang out with these crooks at night and end up losing a tooth in the morning. The life of a thug, we had told you wasn't meant for you. But you don't listen. It serves you right. We had told you!


Tu manges le manioc même le dimanche J'ai le ventre vide, même pas un franc Avec tes dents aiguisées comme le caïman Mon petit tu me ruines, tout ce que j'ai tu me le prends Le manioc est pourri Et on te l'avait dit La bouche là est moisie Et on te l'avait dit L'estomac réagit Et on te l'avait dit T'en as pour toute la nuit Et on te l'avait dit
You eat cassava even on Sundays. I am hungry, not even a franc in my pocket. With your sharp teeth like a caiman, my child, you ruin me, taking everything I have. The cassava is rotten, we had told you. Your mouth is infected, we had told you. Your stomach is upset, we had told you. You'll be up all night, we had told you.


Si ton père te dit qu'il faut faire des études Tu ne l'entends pas, tu évites, tu éludes Tu préfères fumer cette marijuana Et personne ne sait ce qu'on va faire de toi Ecoute ton papa On te l'avait dit Il sait que tu sais pas On te l'avait dit Le vieux sert à ça On te l'avait dit T'éviter les faux pas On te l'avait dit
If your father tells you that you need education, you don't listen, avoid, and evade. You prefer to smoke marijuana and no one knows what will become of you. Listen to your father, we had told you. He knows that you don't know, we had told you. The old man serves this purpose, we had told you. To prevent you from making mistakes, we had told you.


C'est pas drôle de subir la morale des anciens Mais au fond de toi tu sais qu'ils te veulent du bien Toujours le même refrain, la même rengaine Et profite avant que le bon Dieu les reprenne Mais le jour viendra On te l'avait dit Toi aussi tu feras On te l'avait dit La morale du papa On te l'avait dit Et on t'écoutera pas
It's not fun to endure the morals of the elders, but deep down, you know they mean well. Always the same refrain, the same tune. And enjoy it before God takes them away. But the day will come, we had told you. You too will become like that, we had told you. The morals of your father, we had told you. And we won't listen to you, we had told you.




Contributed by Aiden J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fda Arbitrageur

Tu traînes la nuit avec tous ces brigands
Et au matin il te manque une dent
La vie de malfrat
On te l'avait dit...
C'est bien tourné!

Una Luvel

Tnx :)
On serbian:
Дружите се ноћу са свим тим бандитима
А ујутро вам недостаје зуб
Живот лупежа
Рекли смо вам ...
Добро је испало! :)

Lucifer x

Love this ❤️

Lily Jane

je vais les voir samedi, je découvre :)

sicsicbis

trop bien !

Στράτος Τ

magical!!!!!

Nikos Palavragis

my summer groove !!!

babyboomerrodg

wicked

MAX P

Tangram classic !

Mgnfque Music

fire

More Comments