火の鳥
WISE Feat. cro-magnon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
季節跨ぎ住む場所
旅は続くよ次へと Place to place
Season to season
たまに見失うmy reason
疲れた翼休めるため舞い降りた地で
いつからか時の経つの忘れ
甘い水と寝場所
それだけあれば何もいらないと
本来のプライド暗い所に置き去り
たまる埃眠気眼で怠けてるだけ
俺の目的ってあれ?何だっけ?
I know I gotta go somewhere but
I don't know which way to go
I know I gotta go somewhere
cause I can't stay here now
cause I can't stay here now
I know I gotta go somewhere but
I don't know which way to go
I know I gotta go somewhere
so I gotta fly away now!
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah Ha Ha
Time has pased 今になれた
ある日のこと
寝床から持ち上げた頭眺める外
毎日同じ景色 But if the
recipe's the same 繰り返す歴史
賭けに出るかいっちょここらで
開拓するマインド反するヴァイブ
発するオーラで 吹き飛ばせ
焦ったら負け影だらけ貫け
日が差す目指す土地へ
East to west till I find my best
now Bless I to complete my quest
再び翼に宿る力一から
出発見事に飛び立つ
ゆっくり取り戻す感覚眠ってた
意識一気に呼び覚ます
未知なる自分探すための旅
内なる光かざす火の鳥
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
The sky is calling,
Fly away now!
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Gotta migrate we gotta move on
Yeah
Gotta get up...
so high, real high...
The song "火の鳥" by WISE Feat. cro-magnon explores the theme of migration and the need for change. The lyrics express a sense of restlessness and a longing for something different, urging the listener to leave their current place behind and embark on a journey to somewhere new. The repetitive chorus of "Gotta migrate we gotta move on" emphasizes the urgency and inevitability of this need for change.
The song also touches on the idea of finding one's purpose and direction in life. The lyrics mention the uncertainty and confusion surrounding the singer's destination, reflecting the common struggle of not knowing which path to take. The lines "I know I gotta go somewhere but, I don't know which way to go" illustrate this internal conflict and desire for clarity. However, the song ultimately encourages action and taking a leap of faith, as seen in the line "so I gotta fly away now!"
The song's message can be interpreted metaphorically as well, representing the human desire for growth, exploration, and self-discovery. It emphasizes the importance of embracing change and stepping out of one's comfort zone in order to evolve and find fulfillment.
Line by Line Meaning
Gotta migrate we gotta move on
We must continue to migrate and move on
季節跨ぎ住む場所
A place to live across seasons
旅は続くよ次へと Place to place
The journey continues from place to place
Season to season
Transitioning from one season to another
たまに見失うmy reason
Sometimes losing sight of my reason
疲れた翼休めるため舞い降りた地で
Resting my tired wings in a place I descended upon
いつからか時の経つの忘れ
Forgetting the passage of time at some point
甘い水と寝場所
Sweet water and a place to sleep
それだけあれば何もいらないと
If I have just that, I don't need anything else
本来のプライド暗い所に置き去り
Leaving my original pride in a dark place
たまる埃眠気眼で怠けてるだけ
Just lazily accumulating dust with drowsy eyes
俺の目的ってあれ?何だっけ?
What was my purpose again?
I know I gotta go somewhere but
I know I have to go somewhere but
I don't know which way to go
I am unsure of the direction to take
cause I can't stay here now
Because I cannot remain here now
so I gotta fly away now!
So I must fly away now!
Time has passed, 今になれた
Time has passed, and now I have become accustomed
ある日のこと
One day's occurrence
寝床から持ち上げた頭眺める外
Lifting my head from the bed, looking at the outside
毎日同じ景色 But if the recipe's the same 繰り返す歴史
The same scenery every day, but if the recipe is the same, history repeats itself
賭けに出るかいっちょここらで
Do I take a gamble, here and now?
開拓するマインド反するヴァイブ
A vibe that goes against the mindset of exploration
発するオーラで 吹き飛ばせ
Blow it away with an emitted aura
焦ったら負け影だらけ貫け
If you rush through, you'll be surrounded by shadows of defeat
日が差す目指す土地へ
Towards the land where the sun shines
East to west till I find my best now Bless I to complete my quest
From east to west until I find my best, now I am blessed to complete my quest
再び翼に宿る力一から
Once again, the power resides in my wings from the beginning
出発見事に飛び立つ
Departing, skillfully taking flight
ゆっくり取り戻す感覚眠ってた
Slowly regaining the senses that have been asleep
意識一気に呼び覚ます
Consciousness suddenly awakens
未知なる自分探すための旅
A journey to find the unknown self
内なる光かざす火の鳥
A phoenix that reveals the inner light
The sky is calling, Fly away now!
The sky is calling, so fly away now!
Gotta get up...
I have to get up...
so high, real high...
so high, really high...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: WISE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@yoursoulbroiam8635
Great!! 翼!!ブワァサ