Tears
X Japan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った 時間に問い掛けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた

流れる涙を 時間の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

流れる涙を 時代の風に重ねて
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love

流れる涙を 時代の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday, I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now, I will try to live for you and for me
I will try to live
Try to live with love




With dreams
And forever with tears

Overall Meaning

The lyrics of Tears by X JAPAN describe the sadness and loneliness of being separated from a loved one. The singer wonders where they should go now that they are alone, and questions the passing of time. They dream of traveling to a foreign land and embracing their solitude, but the tears keep flowing like a river. The singer imagines the sound of the loved one's breath even though they are gone, and urges themselves to dry their tears with love.


The second half of the song reflects on the memories shared between the singer and the loved one. The loneliness fills them with tears, and they remember the moments when they couldn't see love because of their tears. They lost their dreams and never imagined what life would be like without the other. The passage of time has set the singer free, but the memories and love remain in their heart. The singer tries to live their life with love, dreams, and tears.


Line by Line Meaning

何処に行けばいい 貴方と離れて
Where should I go when I am away from you?


今は過ぎ去った 時流に問い掛けて
Now I question the flow of time that has passed.


長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
In the long night, I dreamed of going on a journey.


異国の空見つめて
Gazing at the foreign sky.


孤独を抱きしめた
Embracing loneliness.


流れる涙を 時代の風に重ねて
Overlapping tears with the winds of time.


終わらない貴方の 吐息を感じて
Feeling your never-ending sighs.


Dry your tears with love
Dry your tears with love.


Loneliness your silent whisper
Your silent whisper is loneliness.


Fills a river of tears
That forms into a river of tears.


Through the night
Throughout the night.


Memory you never let me cry
You never let me cry of memories.


And you, you never said good-bye
You never said goodbye.


Sometimes our tears
Sometimes our tears.


Blinded the love
Blinded the love that we had.


We lost our dreams along the way
We lost our dreams while we were together.


But I never thought
But I never thought.


You'd trade your
That you would trade away.


Soul to the fates
Your soul to your fate.


Never thought
I never thought.


You'd leave me alone
That you would leave me alone.


Time through the rain
Time spent through the rain.


Has set me free
Has freed me.


Sands of time will
The passage of time will.


Keep your memory
Keep your memory alive.


Love everlasting fades away
The everlasting love fades away.


Alive within your beatless heart
Alive within your heart that is no longer beating.


流れる涙を 時代の風に重ねて
Overlapping tears with the winds of time.


終わらない悲しみを
Turning never-ending sadness.


青い薔薇に変えて
Into a blue rose.


Dry your tears with love
Dry your tears with love.


Dry your tears with love
Dry your tears with love.


Dry your tears with love
Dry your tears with love.


Dry your tears with love
Dry your tears with love.


If you could have told me
If only you had told me.


Everything
Everything.


You would have found
You would have discovered.


What love is
What love truly means.


If you could have told me
If only you had told me.


What was on your mind
What you were thinking about.


I would have shown you the way
I would have guided you.


Someday
Someday.


I'm gonna be older than you
I will someday be older than you.


I've never thought
I never thought.


Beyond that time
Beyond that moment in time.


I've never imagined
I never imagined.


The pictures of that life
The images of that life.


For now
But for now.


I will try to live for you
I will try to live for you.


And for me
And for myself.


I will try to live with love,
I will try to live with love.


Try to live with love,
I will try to live with love.


With dreams,
With dreams.


And forever with tears
And always with tears.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Yoshiki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-rv9qy9xe7l

TOSHI…テクニックからパワー、音域、声室まで全てを規格外レベルで持ち合わせてる、史上最強のシンガー
YOSHIKI…音楽作りの天才で凄いドラマーかつピアニスト。TOSHIの至高の歌声を最高に引き出せる人間。
PATA…上手いギタリスト、一人だけビジュアルの方向性が違っても浮かない、格好良い。「格好良いから何やっても許される」タイプ
HIDE…凄まじいカリスマとギター。葬式に集まったファン人数は日本記録。YOSHIKI以外で唯一Xの曲を作った人間でもある。
SUGIZO…HIDEのギターを再現でき、独特のバイオリン奏者でもある、スーパーアーティスト。歌も上手い。
TAIJI…凄いファッションが似合う色気と、ベースの音色も凄まじい色気
HEATH…凄腕のHIDEやPATAが「俺達が下手なのがバレる!」というくらいのベーシスト。なおそれはTAIJIの後釜のオーディションのときだったが、その時HEATHはまともに音合わせもできないくらい泥酔しており、メンバー全員が日を改めようとしたが、HEATHが強行。そしてメンバー全員がそのベースの腕に驚愕!泥酔してるのに!

7人全員が化け物中の化け物ですね。



@yuuji.73y

どこに行けばいいあなたと離れて
今は過ぎ去った時に問いかけて

長すぎた夜に旅立ちを夢見た
異国の空見つめて孤独を抱きしめた

流れる涙を時代の風に重ねて
終わらないあなたの吐息を感じて

Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)
Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)

Lonliness, your silent wisper fills a river of tears through the night(一人ぼっちの夜、あなたの声無きささやきを聞いた気がして、涙の川が溢れだす)
Memory, you never let me cry, and you, you never said goodbye(思い出すね、あなたは僕に泣くなと言った、そしてあなたは、あなたは決して僕にさよならを言わなかった)

Somttimes the tears blinded our love(涙が僕たちの愛を曇らせたこともあった)
We lost the dreams along the way(道の途中、夢を見失ったこともある)
But I never thought you trade your soul to the fates(でも僕は信じなかった、あなたが運命に魂を明け渡してしまうなんて)
Never thought you leave me alone(決して信じなかった、あなたが僕を置き去りにするなんて)

Time through the rain has set me free(雨が通り過ぎて、僕は自由になった)
Sands of time will keep your memory(時が流れても、あなたの想い出は消えないよ)
Love everlasting fades away(永遠の愛は色あせてゆくけれど)
Alive within your beatless heart(鼓動を止めたあなたの心にも、命は宿り続けてる)

Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)
Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)

流れる涙を時代の風に重ねて
終わらない悲しみを青い薔薇に変えて

Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)
Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)

流れる涙を時代の風に重ねて
終わらないあなたの吐息を感じて

Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)
Dry your tears with love(涙を拭いてこの愛で)

韓国映画「僕の彼女を紹介します」の主題歌として「Tears」が使用されています。

クァクジェヨン監督がXJAPANの大ファンで、「Tears」の歌詞からイメージを膨らませて、映画が作られたそうです。

日本語の曲が韓国映画の主題歌に使用されたのは、韓国映画史上において初めてとのことのようですので、凄いことですよね。 ←凄いです。



@eodnhoj8387

all of the x japan's
ballads are brilliant...
tears is i think just
about everyone's
favourite including
mine...the story
behind the song is
very sad and hence
the title of tears...
as i understand it
yoshiki the drummer
pianist and composer
lost his father to
suicide during his
childhood and this is
a song sung to or for
him by his son...the
words dry your tears
with love are really
poignant and i always
find myself shedding
a tear whenever i hear
it playing.



All comments from YouTube:

@PHC24

RIP Heath. Your bass in this song will live on forever.

@AllInOneAIO-lw5iv

RIP Heath😢😭😭😭

@GreenLuigi5

Wasn't it Taiji, not Heath?

@jin_greatday

@@GreenLuigi5 "Tears" was released in November 10, 1993, bass tune is composed by HEATH, the first song he participated record in X JAPAN.
It’s exactly 30 years,
Now he is gone, only tears can tell.

4 More Replies...

@user-hd4im5or3f

繊細さと情熱が入り混じる。名曲です。

@user-gp6xn8pb6u

何度も聴いてもいい曲で泣けてしまいます。XJAPANの曲では1番大好きな曲であります。

@user-tx4yd6nj3n

同感です👍✨

@jin_greatday

"Tears" is a first song that HEATH played on X Japan.
Beautiful final rhyme with his bass line
will be remembered forever.

@jung5741

永遠に残ってくれこの歌

@user-mh8dk8kk6o

大丈夫。永遠に、残る!

More Comments

More Versions