Cinderella Syndrome
YUC'e Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ねぇ ここが理想の世界だったらいいなあ
だって 僕は君に戀したんだ
なんて言葉を探すの 表裏壹體の心理
ほら 抑え切れない 楽しい僕

灰になりて ちから捜そう
その色をよくしてる
あの日から 分かってたのに
合わない靴をずっ之履いてる
どうしようもないって 分かってるのに
追いかけてもっ之傷つける また

ねぇ ここが鏡の世界だったらいいなあ
だって 僕は君に戀したんだ
頬赤く染めてる 聲少し震え
ほら 上手く行かない二人の僕

灰になりて ちから捜そう
その色をよくしてる

あの日から 分かってたのに
合わない靴をずっ之履いてる
どうしようもないって 分かってるのに
追いかけてもっ之傷つける また

戻れない 壊れてしまう

この両手だって 區別されないように




どうすればいいの 自分だって
追いかけてもっ之傷つける また

Overall Meaning

The song Cinderella Syndrome by YUC'e laments unrequited love and the inability to move on from it. Through the lyrics, the singer expresses the desire for an ideal world with their beloved, but admits to wearing ill-fitting shoes and inevitably hurting themselves by pursuing the unattainable. The title itself alludes to the famous fairytale character who is rescued from a miserable life by a prince, but the singer acknowledges that real life does not always have such neat happy endings.


The first verse sets up the longing for an ideal world where the singer's feelings are reciprocated. However, they also express the struggle in finding the right words to convey their emotions, hinting at a fear of rejection. The second verse reveals the reality of the situation and how the singer knows that their love is unrequited, but they cannot help but continue pursuing it even if it hurts them. The final line of the chorus "戻れない (Modorenai)" means "unable to return" and implies that the singer is unable to go back to how things were before they fell in love, admitting to being "broken" by it.


Overall, the song Cinderella Syndrome is a poignant representation of the struggle with unrequited love and the desire for an ideal world where love can be shared. It highlights the complexities of romantic feelings and the difficulty in moving on from them.


Line by Line Meaning

ねぇ ここが理想の世界だったらいいなあ
Hey, I wish this was an ideal world because I have fallen in love with you


だって 僕は君に戀したんだ
Because, I have fallen in love with you


なんて言葉を探すの 表裏壹體の心理
Why try to find the perfect words to express myself, with my feelings being so conflicted


ほら 抑え切れない 楽しい僕
See, I can't contain my happiness anymore


灰になりて ちから捜そう
I want to turn into ash and search for strength


その色をよくしてる
To enhance that color


あの日から 分かってたのに
I've known it since that day


合わない靴をずっ之履いてる
That I'm wearing shoes that don't fit


どうしようもないって 分かってるのに
Although I know it's hopeless


追いかけてもっ之傷つける また
I still follow and hurt myself again


ねぇ ここが鏡の世界だったらいいなあ
Hey, I wish this was a mirrored world because I have fallen in love with you


頬赤く染めてる 聲少し震え
My cheeks are flushed, and my voice is shaking slightly


ほら 上手く行かない二人の僕
See, the version of me that can't make it work between us


戻れない 壊れてしまう
I can't go back; I'm going to break


この両手だって 區別されないように
So that even these hands of mine won't be discriminated against


どうすればいいの 自分だって
What am I supposed to do? Even I don't know


追いかけてもっ之傷つける また
I still follow and hurt myself again




Writer(s): Yuc'e

Contributed by Grayson O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Raybets

歌詞 Lyrics

ねえ ここが理想の世界だったらいいな
Hey, I wish this was the ideal world

だって僕は君に恋したんだ
Because I fell in love with you

なんで言葉さかさま
Why do you keep saying things like that?

表裏一体の心理
Two sides of the same coin

ほら抑えきれない
I can't control it

哀しい僕
I'm so sad

灰にまみれ
Covered in ashes

散ったスターダスト
Scattered Stardust

その色を汚してる
I'm staining its colour

あの日からわかってたのに
I knew since that day

合わない靴をずっと履いてる
I've been wearing shoes that don't fit

どラしようもないってわかってるのに
I know there's nothing I can do

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again

----

ねえ ここが鏡の世界だったらいいな
Hey, I wish this was the mirror world

だって業は君に恋したんだ
Because I fell in love with you

頬を赤く染めてる声少し震え
A little trembling voice and dyed red cheeks

ほら上手くいかない不安な僕
See, it's not going to work, I'm worried

灰にまみれ 散ったスターダスト
I'm covered in ashes and scattered stardust

その色を汚してる
I'm staining its colour

あの日からわかってたのに
I've known it since that day

合わない靴をずっと履いてる
I've been wearing shoes that don't fit

どラしようもないってわかってるのに
I know it's helpless

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again

----

戻れない壊れてしまう
I can't go back, it'll break me

この両手だってこぼすないように
Don't spill these two hands

どうすればいいの自分勝手
What do I do?

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again


** English might be a little off **



All comments from YouTube:

@Raybets

歌詞 Lyrics

ねえ ここが理想の世界だったらいいな
Hey, I wish this was the ideal world

だって僕は君に恋したんだ
Because I fell in love with you

なんで言葉さかさま
Why do you keep saying things like that?

表裏一体の心理
Two sides of the same coin

ほら抑えきれない
I can't control it

哀しい僕
I'm so sad

灰にまみれ
Covered in ashes

散ったスターダスト
Scattered Stardust

その色を汚してる
I'm staining its colour

あの日からわかってたのに
I knew since that day

合わない靴をずっと履いてる
I've been wearing shoes that don't fit

どラしようもないってわかってるのに
I know there's nothing I can do

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again

----

ねえ ここが鏡の世界だったらいいな
Hey, I wish this was the mirror world

だって業は君に恋したんだ
Because I fell in love with you

頬を赤く染めてる声少し震え
A little trembling voice and dyed red cheeks

ほら上手くいかない不安な僕
See, it's not going to work, I'm worried

灰にまみれ 散ったスターダスト
I'm covered in ashes and scattered stardust

その色を汚してる
I'm staining its colour

あの日からわかってたのに
I've known it since that day

合わない靴をずっと履いてる
I've been wearing shoes that don't fit

どラしようもないってわかってるのに
I know it's helpless

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again

----

戻れない壊れてしまう
I can't go back, it'll break me

この両手だってこぼすないように
Don't spill these two hands

どうすればいいの自分勝手
What do I do?

追いかけてもっと傷つける
Going after you, I'm going to hurt you more

また
Also / then again


** English might be a little off **

@vinicius99_

(2:19 until 3:21) my favorite part

@johndriver2003

やばw
こういう曲を探してたんだ
この曲を作っていただきありがとうございます

@aryl

Originally heard this song from a 2015(?) Japanese GTA 5 drift video (pretty sure on a Mount Akina map from Initial D) which made me fall in love with the music YUC'e makes. Can't find that video anymore though, or the channel (not that I remember their name), so it probably got taken down. RIP.

@forteeee

Adyoz

@pen6578

最近は夜に星空見上げてこのチャンネルでゆーしえ氏のトラックをリピりながらおうち時間を満喫しております

@user-ni7cg2xb4g

この曲すごい好き

@user-pf6cy8vw5x

ほんとこの曲大好き💓💞

@captainmuffy3158

Cures my depression, only subbed to 2 Youtubers and YUC is definitely one of those I’m subbed to.

@user-uq4lk7eb2u

神曲!

More Comments

More Versions