She is currently participating in the management company INCS toenter.
Gemini Tale
YUC'e Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
形無い僕ら 漂った夜の空で
紡いでく gemini tale
同じ顔で 違う声
不安がる僕ら
言葉だっていらないほど
似たような 目で見てる
どこから来て 出逢ったの
わからなくても
出来るだけ そばにいてね
流れないで gemini tale
めぐる季節から 別れを知ることになって
ひとりじゃ 意味がないよ
僕らは ふたりがいい
まわる視界には 砕けた昔の星降る
消えてく 儚すぎて
僕らは 握りしめてた
めぐる季節から 別れを知ることになって
ひとりじゃ 意味がないよ
僕らは ふたりがいい
まわる視界には 砕けた昔の星降る
消えてく 儚すぎて
僕らは 握りしめてた
The lyrics of YUC'e's song "Gemini Tale" convey a sense of connection and unity between two individuals. The opening line, "Holding hands tightly," suggests an intimate bond between the singer and someone else in a vast and empty night sky. They describe themselves as shapeless beings, adrift in this night sky, and together they weave a "Gemini Tale" – alluding to their intertwined destiny.
The following lines highlight the duality and differences between the two, despite their similar appearances. They share anxieties and understand each other without needing words, through their eyes. The singer expresses their desire to stay together and not be separated, emphasizing the importance of their partnership.
The chorus reflects on the inevitability of parting, as the changing seasons bring about farewells. The singer asserts that being alone has no meaning and that they are meant to be together. The "shattered stars" falling in their swirling field of view symbolize the transience and fragility of their existence. Despite this, they firmly hold onto each other.
Overall, "Gemini Tale" suggests a deep emotional connection between two individuals, regardless of their origins or differences. It emphasizes the importance of companionship and the strength found in unity.
Line by Line Meaning
手を繋いで ぎゅうってして
Holding hands tightly
形無い僕ら 漂った夜の空で
In the shapeless us, in the drifting night sky
紡いでく gemini tale
We're spinning a gemini tale
同じ顔で 違う声
Same face, different voice
不安がる僕ら
We feel anxious
言葉だっていらないほど
To the point where we don't need words
似たような 目で見てる
Looking with similar eyes
どこから来て 出逢ったの
Where did we come from and meet
わからなくても
Even if we don't know
出来るだけ そばにいてね
Just be by my side as much as possible
流れないで gemini tale
Don't let it flow away, gemini tale
めぐる季節から 別れを知ることになって
From the passing seasons, we've come to know separation
ひとりじゃ 意味がないよ
It has no meaning to be alone
僕らは ふたりがいい
We need each other
まわる視界には 砕けた昔の星降る
In the revolving field of view, shattered stars from the past fall
消えてく 儚すぎて
Fading away, too ephemeral
僕らは 握りしめてた
We were holding onto each other
Contributed by Jayden E. Suggest a correction in the comments below.