Lemon
YURISA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

梦ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを梦にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う

戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い过去も
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
きっともうこれ以上 伤つくことなど
ありはしないとわかっている

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを爱してた あなたとともに
胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光

暗闇であなたの背をなぞった
その轮郭を鲜明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を见ていたの
わたしの知らない横颜で

どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から愿うほどに
今でもあなたはわたしの光

自分が思うより 恋をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
とても忘れられないそれだけが确か

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
その全てを爱してたあなたと共に
胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない




切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光

Overall Meaning

The lyrics to YURISA's song "lemon" explore the pain and longing of lost love. The singer of the song has not been able to let go of their feelings for their past lover, even though they know that they will never be happy together again. The first verse presents the idea of dreaming as a way of coping with this pain, as the singer still dreams of their past lover at night. They also feel compelled to return to their memories of this love, like retrieving a forgotten object. However, these memories are old and dusty, representing the past and the impossibility of going back to what once was.


The chorus of the song expresses the bittersweet feelings that the singer has towards their lost love. They know that they can never be together again, and that their past was filled with sadness and pain. However, despite this, they still loved everything about their lover and cannot forget the bitter scent of lemons, which represent their sadness and longing. The singer is also unable to leave until the rain stops, which could symbolize their inability to leave behind their past love until time heals their heart.


The second verse of the song focuses on the memories that the singer has of their lover. The singer remembers tracing the outline of their lover's back in the darkness and not being able to hold back their tears. They also question what their lover was doing and looking at during this time, showcasing the singer's curiosity and desire for understanding. The final lines of the song express the singer's desire for their lover to forget them and move on, as they still cannot forget their love and hold onto them as their light.


Line by Line Meaning

梦ならばどれほどよかったでしょう
How wonderful it would be if this were just a dream


未だにあなたのことを梦にみる
Even now, I still dream of you


忘れた物を取りに帰るように
As if going back to retrieve something forgotten


古びた思い出の埃を払う
Clearing away the dust from old memories


戻らない幸せがあることを
You taught me that there is happiness that cannot be regained


最後にあなたが教えてくれた
That was the last thing you taught me


言えずに隠してた昏い过去も
Even the dark past that I couldn't talk about or hide


あなたがいなきゃ永远に昏いまま
Without you, it would remain forever dark


きっともうこれ以上 伤つくことなど
I know for sure that there won't be anything more painful


ありはしないとわかっている
I understand that it doesn't exist


あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
Even the sadness and pain of that day


そのすべてを爱してた あなたとともに
I loved all of it, together with you


胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
The scent of bitter lemon that remains in my heart and cannot be removed


雨が降り止むまでは帰れない
I can't go back until the rain stops


今でもあなたはわたしの光
Even now, you are my light


暗闇であなたの背をなぞった
I traced your back in the darkness


その轮郭を鲜明に覚えている
I still remember your silhouette vividly


受け止めきれないものと出会うたび
Whenever I encounter something I can't accept


溢れてやまないのは涙だけ
Unstoppable tears overflow


何をしていたの 何を见ていたの
What were you doing? What were you looking at?


わたしの知らない横颜で
With a side of you I didn't know


どこかであなたが今 わたしと同じ様な
Somewhere, if you are now feeling the same


涙にくれ 淋しさの中にいるなら
Drowned in tears, if you are in loneliness


わたしのことなどどうか 忘れてください
Please forget about me and everything else


そんなことを心から愿うほどに
As much as I truly wish for that


自分が思うより 恋をしていたあなたに
You, who loved more than I thought


あれから思うように 息ができない
Since then, I can't breathe as I want


あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
Even though we were so close, it feels like a lie


とても忘れられないそれだけが确か
It's definitely something that I can't forget


切り分けた果実の片方の様に
Like one half of a sliced fruit


今でもあなたはわたしの光
Even now, you are my light




Writer(s): Kenshi Yonezu

Contributed by Leo O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@ajikrismon7609

Yume naraba dore hodo yokatta deshou

Imada ni anata no koto wo yume ni miru

Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni

Furubita omoide no hokori wo harau

 

Modoranai shiawase ga aru koto wo

Saigo ni anata ga oshiete kureta

Iezu ni kakushiteta kurai kako mo

Anata ga inakya eien ni kurai mama

 

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado

Ari wa shinai to wakatte iru

 

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Ima demo anata wa watashi no hikari

 

Kurayami de anata no se wo nazotta

Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru

Uketome kirenai mono to deau tabi

Afurete yamanai no wa namida dake

 

Nani wo shiteita no nani wo miteita no

Watashi no shiranai yokogao de

 

Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na

Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara

Watashi no koto nado douka wasurete kudasai

Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni

Ima demo anata wa watashi no hikari

 

Jibun ga omou yori

Koi wo shiteita anata ni

Are kara omou you ni

Iki ga dekinai

 

Anna ni soba ni ita no ni

Marude uso mitai

Totemo wasurerarenai

Sore dake ga tashika

 

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni

Ima demo anata wa watashi no hikari



@zzoroo4933

the lyrics

Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau

Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari

Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake

Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de

Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari

Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari



@gilgamesh2800

This is one of the beautiful covers of lemon i've seen so far, kinda want to see a you cover an Aimer song.
I'm really impressed with YouTube's recommendation lately..









Probably because of the YouTube algorithm



@userJiangPisces

00:02如果一切只是惡夢一場該有多好?
00:07至今我還是屢屢夢到你啊
00:13如同竭力取回遺忘的物品般
00:19努力拂拭掩蓋我記憶的塵埃

00:25世上總有些幸福再怎麼也回不來了
00:32拜你之賜我在最後一刻明白了

00:38無法言說的這份黑暗過往被我藏了起來
00:44失去了你讓我陷入了永遠醒不過來的黑夜

0:54肯定沒有任何事比這個更傷我的心
0:58我早已明白

1:00甚至連那一日的悲傷
1:03甚至連那一日的苦楚
1:05凡是有關於你的全部,我都深深愛著

1:11心臟裡一直殘存著苦澀檸檬的味道
1:17大雨停歇之前我都回不去屋裡
1:22你至今都還是照耀我心的光

1:39在暗夜裡我仍不斷描繪著你的身影
1:44你的輪廓我仍無比清晰地記得

1:49每當遇到了無法承受的事情
1:55滿溢而出的只剩停不住的眼淚

2:01「現在的你正在做什麼呢?」
2:03「什麼東西映入了你眼裡呢?」
2:05又為什麼你擺著一張陌生無比的側臉?


2:42我比自己以為的
2:50還要戀慕著你
2:53如同我預料一般 這些日子連呼吸都萬分痛苦

3:04明明你曾長伴我左右
3:10現在看來彷彿謊言一場

3:16可是只有一件事是真實的-------
那就是我無法忘記這一切

3:31甚至連那一日的傷懷
3:34甚至連那一日的痛苦
3:37與你相關的全部我都深深珍惜著

3:43我心臟裡一直殘存著無法消去的是
3:46苦澀檸檬氣息

3:49大雨停止之前我都回不去屋裡
3:54就像切成一半再也無法完整的果實般
4:00至今我還是受你留下來的光芒滋潤著



@user-tq7vv3mk6h

夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今
わたしと同じ様な
涙にくれ淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより 恋をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
とても忘れられない それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光



All comments from YouTube:

@yurisamusic

Thank you to a million viewers, This is our channel's first million viewer record! i'm very grateful. and will continue to work harder thank you so much!! ♥️

@lwl5232

u deserve it!! :)

@user-cz9fn7nn2u

Beautiful voice♡♡

@sekkebronzazza3682

mantap jiwa

@LiLibra13

Suaranya bagus sekali! Much love from Indonesia🇮🇩❣️

@hololivevirus4854

We will always support you..🙂🙂
Btw, Im really impatient for the next cover video🤩

92 More Replies...

@violetbob694

props to the person that did the subtitles, this dude/lady painstakingly wrote the subtitles so that it can match yurisa's singing

@mrsenpaihd7485

i didn't know that was possible...

@mangolie21

There's other videos with subtitles like that too, it's pretty impressive. Some literally blend with the vid

@daluven

yup, check out aishite aishite aishite by kikuo the subs there are insane as well. there are some sub magicians that go around subbing MVs for free

More Comments

More Versions