Nou ja pri
Zouk Look feat. Ali Angel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zadaki Ali Angel
Nou Ja Pri...
Oh...

Il est 7h du mat je bois mon café
Au pub en face de mon taf
Je suis installé,
J'ai mes lunettes carré Sa fait cultivé
J'ai le monde à la main et le monde à mes pieds!
J'suis la j'suis fatigué j'veux qu'on me foute la paix
Toute la nuit en studio J'ai trop galéré
Au pub en bas de chez moi
Je bois mon café, 7h du mat Pénard je vais me coucher

Pourquoi??

Comment une bombe atomique
A 7h05 a débarqué?

Pourquoi?

Entre nous s'est installé
Prête à tout pour nous allumé

Mais Pourquoi??

Joue-t'elle avec nous comme sa
Ce n'est ni le jour ni l'endroit
Oh... oh...!!! Ah!!!!!!!
Mes forces me quittent déjà

7h15 du mat, je fini mon café
Un clin d'oeil à la Miss Je m'fais remarqué
J'suis déjà en retard faut que j'aille bosser
A peine le temps je sème Et je veux l'aborder

Saperlipopette je suis pas seul Sur le coup, y'a un mec
Là bas qui veut me voler
Ma Ouhhhh!!!

Attention au danger! Ostilité déclenché!!

Pourquoi??

Mais comment une bombe atomique
A 7h05 a débarqué!!

Mais pourquoi??

Entre nous s'est installé
Prête à tout pour nous allumé

Non mais pourquoi??

Joue-t'elle avec nous comme sa
Ce n'est ni le jour ni l'endroit
Oh... Oh...
Mes forces me quittent déjà!!

Pooo Ki jan fé sa!! Ok!

Baby! Baby! Nou Ja Pri!!
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah!! Yeah!!

Oh.Oh...

Fow sav sans arière pensé
Oh.Oh...
Pa djen tombé nou ka palé
Oh.Oh...
Nou pa fè malè rivé
Oh.Oh...
E nou pa ka janmin kozé

Baby! Baby! Nou Ja Pri!!
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah!! Yeah!!





Oh! o! o! o! o
Han han han!!!!

Overall Meaning

The song "Nou ja pri" by Zouk Look feat. Ali Angel tells the story of a man who is tired and wants to be left alone. He is drinking coffee at a pub at 7 am in the morning, after a long night in the studio. He just wants to go home and sleep, but then a woman comes in like a bombshell and tries to get his attention. He notices her, but he is too tired to react, and then another man appears wanting to fight him over her. The lyrics ask the question, why does she play with their hearts like that? It's neither the time nor the place, and there's no need for hostility. The chorus repeats the phrase "Baby! Baby! Nou Ja Pri!!" meaning "Baby! Baby! We are ready!" and seems to suggest that the man is ready to take on any challenge that comes his way. Overall, the song highlights the complexities of relationships and the challenges that come with them.


One interesting fact about the song "Nou ja pri" is that it features two artists, Zouk Look and Ali Angel, who are both from the Caribbean island of Guadeloupe. It was released in 2013 and has since become a popular Zouk song in the French Caribbean. Another interesting fact is that the song's title "Nou ja pri" means "We are ready" in Creole. The song's lyrics mix both French and Creole languages, which is typical of Zouk music. Moreover, Zouk Look features a unique samba style of zouk and reggae elements in their music. Ali Angel, on the other hand, is known for her soulful voice and her ability to blend different styles of music together to create a unique sound. The song's music video was shot in Guadeloupe and features scenic shots of the island's beaches and streets. Finally, "Nou ja pri" has been covered by several other artists in the Caribbean, including Ludo and Xavier, who released their version in 2018.


Chords: Not available.


Line by Line Meaning

Il est 7h du mat je bois mon café
It's 7 am, I'm drinking my coffee


Au pub en face de mon taf
At the pub across from my work


Je suis installé,
I'm settled


J'ai mes lunettes carré Sa fait cultivé
I have square glasses, it looks cultured


J'ai le monde à la main et le monde à mes pieds!
I have the world in my hands and the world at my feet!


J'suis la j'suis fatigué j'veux qu'on me foute la paix
I'm here, I'm tired, I want to be left alone


Toute la nuit en studio J'ai trop galéré
I've been struggling in the studio all night


Au pub en bas de chez moi
At the pub down the street from me


Je bois mon café, 7h du mat Pénard je vais me coucher
I drink my coffee, it's 7am, I'm peaceful, I'm going to bed


Pourquoi??
Why?


Comment une bombe atomique
How can an atomic bomb


A 7h05 a débarqué?
Come at 7:05?


Pourquoi?
Why?


Entre nous s'est installé
Installed between us


Prête à tout pour nous allumé
Ready to light us up


Mais Pourquoi??
But why?


Joue-t'elle avec nous comme sa
Is she playing with us like that


Ce n'est ni le jour ni l'endroit
It's neither the time nor the place


Oh... oh...!!! Ah!!!!!!!
Oh... oh...!!! Ah!!!!!!!


Mes forces me quittent déjà
My strength is already leaving me


7h15 du mat, je fini mon café
7:15 AM, I finished my coffee


Un clin d'oeil à la Miss Je m'fais remarqué
A wink at the Miss, I make myself noticed


J'suis déjà en retard faut que j'aille bosser
I'm already late, I have to go to work


A peine le temps je sème Et je veux l'aborder
I hardly have time to lose, and I want to talk to her


Saperlipopette je suis pas seul Sur le coup, y'a un mec
Holy cow, I'm not alone, there's a guy there


Là bas qui veut me voler
Who wants to steal from me there


Ma Ouhhhh!!!
My Ouhhhh!!!


Attention au danger! Ostilité déclenché!!
Beware of danger! Hostility triggered!!


Pourquoi??
Why?


Mais comment une bombe atomique
But how can an atomic bomb


A 7h05 a débarqué!!
Come at 7:05?


Mais pourquoi??
But why?


Entre nous s'est installé
Installed between us


Prête à tout pour nous allumé
Ready to light us up


Non mais pourquoi??
No but why?


Joue-t'elle avec nous comme sa
Is she playing with us like that


Ce n'est ni le jour ni l'endroit
It's neither the time nor the place


Oh... Oh...
Oh... Oh...


Mes forces me quittent déjà!!
My strength is already leaving me!!


Pooo Ki jan fé sa!! Ok!
How can she do that!! Ok!


Baby! Baby! Nou Ja Pri!!
Baby! Baby! We are chosen!!


Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
We want to talk to you, be with you all the time


Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
We know you're dangerous, you want to make us jealous


Yeah!! Yeah!!
Yeah!! Yeah!!


Oh.Oh...
Oh.Oh...


Fow sav sans arière pensé
Must know without a second thought


Oh.Oh...
Oh.Oh...


Pa djen tombé nou ka palé
Don't let us fall while we talk


Oh.Oh...
Oh.Oh...


Nou pa fè malè rivé
We don't mean harm to come


Oh.Oh...
Oh.Oh...


E nou pa ka janmin kozé
And we never talk


Baby! Baby! Nou Ja Pri!!
Baby! Baby! We are chosen!!


Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
We want to talk to you, be with you all the time


Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
We know you're dangerous, you want to make us jealous


Yeah!! Yeah!!
Yeah!! Yeah!!


Oh! o! o! o! o
Oh! o! o! o! o


Han han han!!!!
Han han han!!!!




Writer(s): jerry charbonnier

Contributed by Isabella B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found