BACHELOR
cozyboy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ey, ey, ey, ey

Sag, wer hat dich verarscht? Denn ich glaube
Du warst es selbst ich sag: "Goodbye"
Doch greif' noch einmal in die Kasse schnell
Großer Mann
Ich werd' von Hunden immer angebellt
Glaub' deine Bitch ist so
Wie ein Newsletter abbestellt
Du verlierst dein Face vor Cango
Weil du machst nicht, was du redest
Ich verlier' Pullover an Bitches
Die ich grad nicht mehr seh'
Ich fühl' mein Gesicht nicht
Unterwegs in einer kalten Gegend
Du kannst das nicht regeln
Weil du hast sowas nie miterlebt

Wir hab'n keine Zeit
Also erzähl' nicht von deinen Problemen
Wir häng'n nicht auf Partys
Samstag Nacht, ich geh' rein für die Knete
Dafür Sonntagmittag zu mei'm Lunch
Bisschen Wein in der Kehle
Schlaf nicht ein, schlaf nicht ein
Text nach text von ihr angezeigt
Bitte schlaf nicht ein, schlaf nicht ein
Tausend Butterflies in ihr'm Unterleib
Ich geh' in die Nachspielzeit, Nachspielzeit
Ja
Sprinten, ohne dass du weißt, wann es reicht
Ich geh' in die Nachspielzeit, Nachspielzeit
Sprinten, ohne dass du weißt, wann es reicht

Sag wer hat dich verarscht? Denn ich glaube
Du warst es selbst ich sag: "Goodbye"
Doch greif' noch einmal in die Kasse schnell
Großer Mann
Ich werd' von Hunden immer angebellt
Glaub' deine Bitch ist so
Wie ein Newsletter abbestellt
Du verlierst dein Face vor Cango
Weil du machst nicht, was du redest
Ich verlier' Pullover an Bitches
Die ich grad nicht mehr seh'
Ich fühl' mein Gesicht nicht
Unterwegs in einer kalten Gegend




Du kannst das nicht regeln
Weil du hast sowas nie miterlebt

Overall Meaning

The lyrics in "BACHELOR" by cozyboy convey a sense of self-empowerment and detachment from others' opinions and expectations. The opening lines suggest that the singer has been deceived or manipulated in some way, but they believe that they are the ones responsible for their own downfall. They assert their independence by saying "Goodbye" to the person who deceived them, implying that they no longer want to be affected by their actions.


The next few lines introduce a theme of financial independence and success. The phrase "greif' noch einmal in die Kasse schnell" can be translated to "quickly reach into your cash register." This indicates that the singer has no interest in relying on others financially and prefers to take care of themselves. They also mention being constantly belittled by others ("von Hunden immer angebellt") and imply that the person they are addressing is not as influential or respected as they may think ("Du verlierst dein Face vor Cango").


The following lines depict the singer's casual approach to relationships. They mention losing interest in girls quickly and not seeing them anymore ("Ich verlier' Pullover an Bitches, die ich grad nicht mehr seh'"). This may suggest a lack of emotional attachment or commitment in romantic relationships. The line "Ich fühl' mein Gesicht nicht" can be interpreted as the singer feeling detached or numb from their surroundings, possibly indicating a disconnection from their emotions.


The second half of the lyrics shift the focus to the singer's busy lifestyle and their disdain for dwelling on problems. They declare that they have no time to listen to others' issues or complaints ("Wir hab'n keine Zeit, also erzähl' nicht von deinen Problemen"). Instead, they prioritize making money and working hard on a Saturday night, while casually enjoying some wine during Sunday lunch. This contrast highlights their dedication to their hustle and being unbothered by the distractions of social events.


The repeated line "Bitte schlaf nicht ein" suggests a desire to stay awake and engaged, possibly indicating a fear of missing out or losing focus. The mention of "Tausend Butterflies in ihr'm Unterleib" portrays the intense excitement or anticipation that the singer feels in a romantic encounter. This contrasts with the earlier mention of losing interest quickly, suggesting a complex and contradictory attitude towards relationships.


Overall, these lyrics portray a self-assured and ambitious mindset, highlighting the singer's independence, detachment from emotional entanglements, and dedication to their own success. They reject being manipulated or deceived and assert their control over their own life and choices.


Line by Line Meaning

Sag, wer hat dich verarscht? Denn ich glaube
Tell me, who deceived you? Because I believe


Du warst es selbst ich sag: "Goodbye"
You did it yourself, I say, "Goodbye"


Doch greif' noch einmal in die Kasse schnell
But quickly reach into the cash register once more


Großer Mann
Big man


Ich werd' von Hunden immer angebellt
I always get barked at by dogs


Glaub' deine Bitch ist so
Believe your bitch is so


Wie ein Newsletter abbestellt
Like an unsubscribed newsletter


Du verlierst dein Face vor Cango
You lose your face in front of Cango


Weil du machst nicht, was du redest
Because you don't do what you talk about


Ich verlier' Pullover an Bitches
I lose sweaters to bitches


Die ich grad nicht mehr seh'
Whom I don't see anymore


Ich fühl' mein Gesicht nicht
I don't feel my face


Unterwegs in einer kalten Gegend
On the way in a cold area


Du kannst das nicht regeln
You can't handle that


Weil du hast sowas nie miterlebt
Because you have never experienced something like this


Wir hab'n keine Zeit
We don't have time


Also erzähl' nicht von deinen Problemen
So don't talk about your problems


Wir häng'n nicht auf Partys
We don't hang out at parties


Samstag Nacht, ich geh' rein für die Knete
Saturday night, I go in for the dough


Dafür Sonntagmittag zu mei'm Lunch
For that, Sunday afternoon is my lunchtime


Bisschen Wein in der Kehle
A little wine in my throat


Schlaf nicht ein, schlaf nicht ein
Don't fall asleep, don't fall asleep


Text nach Text von ihr angezeigt
Text after text displayed from her


Bitte schlaf nicht ein, schlaf nicht ein
Please don't fall asleep, don't fall asleep


Tausend Butterflies in ihr'm Unterleib
A thousand butterflies in her abdomen


Ich geh' in die Nachspielzeit, Nachspielzeit
I go into extra time, extra time


Ja
Yes


Sprinten, ohne dass du weißt, wann es reicht
Sprinting without knowing when it's enough


Ich geh' in die Nachspielzeit, Nachspielzeit
I go into extra time, extra time


Sprinten, ohne dass du weißt, wann es reicht
Sprinting without knowing when it's enough


Sag wer hat dich verarscht? Denn ich glaube
Tell me, who deceived you? Because I believe


Du warst es selbst ich sag: "Goodbye"
You did it yourself, I say, "Goodbye"


Doch greif' noch einmal in die Kasse schnell
But quickly reach into the cash register once more


Großer Mann
Big man


Ich werd' von Hunden immer angebellt
I always get barked at by dogs


Glaub' deine Bitch ist so
Believe your bitch is so


Wie ein Newsletter abbestellt
Like an unsubscribed newsletter


Du verlierst dein Face vor Cango
You lose your face in front of Cango


Weil du machst nicht, was du redest
Because you don't do what you talk about


Ich verlier' Pullover an Bitches
I lose sweaters to bitches


Die ich grad nicht mehr seh'
Whom I don't see anymore


Ich fühl' mein Gesicht nicht
I don't feel my face


Unterwegs in einer kalten Gegend
On the way in a cold area


Du kannst das nicht regeln
You can't handle that


Weil du hast sowas nie miterlebt
Because you have never experienced something like this




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions