Grow
day after tomorrow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

day after tomorrow - grow
作词 misono
作曲 铃木大辅
穏やかな风に吹かれ いつもの道を歩く
春を待つ景色眺め 过ごした日々を思う
切なさを癒すように 月明かりが照らして
寂しげな私の後 いつまでもついて来る
何かを求めて 何かを失っていく
小さな掌だから 持ちきれなくて零れ落ちていく
探し出せるかな?
自分の星 たくさんある辉きの中
辿り着けるかな?
あの月まで 标识さえもない旅路でも
过ぎていく日々はいつの间にか
色褪せてはモノクロになる
胸の中にあるアルバムには
旅立っていく姿があった...
光射す明日がきっと 见守っていてくれる
寝転がり夜空见上げ 星に愿いを込める
「どれだけ涙を流せば强くなれるの?」
不意に今 溢れ出した 涙の理由を教えて欲しい
探し出せるかな?
自分の星 雨が降って隠れていても
辿り着けるかな?
あの月まで 残してくれた足迹信じ
远く离れてた二つの星
重なり合い光り始めた
昔の自分がいるからこそ
今の私が歩いていける
探し出せるはず
自分の星 たくさんある辉きの中
辿り着けるはず
あの月まで 标识さえもない旅路でも
远く离れてた 二つの星
重なり合い光り始めた
昔の自分がいるからこそ




今の私が歩いていける
终わり

Overall Meaning

The song "Grow" by Day After Tomorrow is a beautiful and emotional track that explores the journey of life and the struggles that we face along the way. The lyrics were written by Misono, and the music was composed by Daisuke Suzuki. It opens with the singer walking down the same road she always has, taking in the sights of spring while reminiscing about her past. She finds solace in the moonlight that shines on her, and she feels comforted by the fact that it follows her everywhere, even in her moments of loneliness.


The lyrics go on to speak about the pursuit of something, even as we lose other things along the way. The singer feels overwhelmed by the weight of it all, as if she is carrying too much in her small hands and it's spilling out. But despite the hardships, she asks if she can find her own star in the midst of so many shining ones. She wonders if she can make it to the moon, even without a clear path to follow.


As the days pass, the world seems to lose its color, and what was once vibrant and full of life becomes dull and monochromatic. But the singer holds onto the memories in her heart, and she finds strength in the hope of a brighter tomorrow. She looks up at the stars and makes a wish, questioning how many tears she needs to shed in order to become stronger. She longs for someone to guide her through the pain and to show her the reason behind her tears.


Despite the struggles and the unknown future, the lyrics offer a sense of hope and resilience. The singer believes that she can find her own star, even if it's hidden in the rain. She trusts in the footprints left for her to follow, and she knows that two stars that were once far apart can come together and shine brightly as one. Ultimately, the song is about the journey of personal growth, finding meaning in our struggles, and stepping forward with strength and hope, even in the face of uncertainty.


Line by Line Meaning

穏やかな风に吹かれ いつもの道を歩く
Walking down my usual path, caressed by the gentle breeze


春を待つ景色眺め 过ごした日々を思う
The scenery awaits the arrival of spring as I reminisce about the days gone by


切なさを癒すように 月明かりが照らして
The moonlight shining upon me, as if to soothe my aching heart


寂しげな私の後 いつまでもついて来る
Always following behind me, this loneliness I carry within


何かを求めて 何かを失っていく
Endlessly seeking, yet constantly losing something


小さな掌だから 持ちきれなくて零れ落ちていく
These small hands cannot contain all that I hold, and it falls apart


探し出せるかな? 自分の星 たくさんある辉きの中
Can I find it? My own star among the shining multitude


辿り着けるかな? あの月まで 标识さえもない旅路でも
Can I reach it? Even on a journey without a map to the moon


过ぎていく日々はいつの间にか 色褪せてはモノクロになる
Before I know it, the passing days lose their color and fade to black and white


胸の中にあるアルバムには 旅立っていく姿があった...
In my heart's album, there lies the image of my journey into the unknown...


光射す明日がきっと 见守っていてくれる
The tomorrow illuminated by light will surely watch over me


寝転がり夜空见上げ 星に愿いを込める
As I lie down and look up at the night sky, I make a wish upon a star


「どれだけ涙を流せば强くなれるの?」 不意に今 溢れ出した 涙の理由を教えて欲しい
How many tears must I shed to become stronger? Please tell me the reason for the tears that overflow unexpectedly now


探し出せるかな? 自分の星 雨が降って隠れていても
Can I find it? My own star, even when hidden in the rain


辿り着けるかな? あの月まで 残してくれた足迹信じ
Can I reach it? Believing in the footprints left behind on the path to the moon


远く离れてた二つの星 重なり合い光り始めた
Two stars once far apart, now shine together as one


昔の自分がいるからこそ 今の私が歩いていける
Because of my former self, I can now walk forward


探し出せるはず 自分の星 たくさんある辉きの中
It should be there... My own star among the shining multitude


辿り着けるはず あの月まで 标识さえもない旅路でも
I should be able to reach it... Even on a journey without a map to the moon


终わり
The end.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions