Friend
lea jinx and may / wim (ウィム) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

大切な大切な
I love my girl friends
集まれば止まらない
Talkin' all night
なんだって話せる
We are like sisters!!
ねぇ今夜も We gonna talk!!
久しぶりだね
金曜のアフターワークに
待ち合わせ Ladies 会いたかったよ
話したい事 山積みなんじゃない?
仕事も恋の悩みも聞いてほしいの
まずは乾杯
憂さ晴らしのシャンパン
酸いも甘いも知り尽くした
オトナ女子
溜め込まないで 聞いてあげる
今日は何も気にせず
飲み明かすのよ my girls
会社の上司にも後輩にも
うんざりすることばかりで
ストレスが最高潮
もうやってらんない!
大切な大切な
I love my girl friends
集まれば止まらない
Talkin' all night
なんだって話せる
We are like sisters!!
ねぇ今夜も We gonna talk!!
そろそろ恋愛も
落ち着きたいところ
長続きしない恋はもういらない
独りがラクなんて
言ってる場合でもない
時はジェットコースターの如く
過ぎてくし
運命の人が現れたら
ちゃんとみんなに紹介するよ
何年先になるか
わからないけどね^^;
大好きな大好きな
I love my girl friends
最高の仲間と Talkin' all night
会いたい時会える
We are like sisters!!
ねぇ朝まで We gonna talk!!
まわりは結婚とかで
正直焦ったりもするけど
こうして大人になって
騒げるのも特別な時間
Our Special Time!!
大切な大切な
I love my girl friends
集まれば止まらない
Talkin' all night
なんだって話せる
We are like sisters!!
ねぇ今夜も We gonna talk!!
大好きな大好きな
I love my girl friends
最高の仲間と Talkin' all night
会いたい時会える




We are like sisters!!
ねぇ朝まで We gonna talk!!

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Friend" by Lea Jinx and may / wim (ウィム). The song celebrates the strong bond and deep love between female friends. The lyrics depict a group of girlfriends coming together and talking all night, just like sisters. They express how they have missed each other and have so much to share, from work and love troubles to simply wanting to have a good time. The song emphasizes the support and understanding these friends provide, as they listen without judgment and help each other let go of their worries.


The lyrics also touch upon the desire for stability and long-lasting love. The girls express their wish to settle down and have a more stable romantic relationship. Even though they may claim to enjoy being single, they acknowledge that they are not in a position to say that it's easy. They liken the passing of time to a roller coaster ride, unsure of when their destined partner will appear but promising to introduce them to everyone when they do. The song concludes by celebrating the special and irreplaceable bond of these friends, emphasizing that when they come together, they can talk all night and support each other.


Line by Line Meaning

大切な大切な
My cherished, beloved


I love my girl friends
I deeply love my female friends


集まれば止まらない
When we gather, we can't stop


Talkin' all night
Talking throughout the night


なんだって話せる
We can talk about anything


We are like sisters!!
We are like sisters to each other


ねぇ今夜も We gonna talk!!
Hey, tonight too, we're going to talk!


久しぶりだね
It's been a while, hasn't it?


金曜のアフターワークに
After work on Friday


待ち合わせ Ladies 会いたかったよ
Meeting up, ladies, I wanted to see you


話したい事 山積みなんじゃない?
Don't we have a lot of things we want to talk about?


仕事も恋の悩みも聞いてほしいの
I want to hear about your work and love troubles


まずは乾杯
First, let's raise a toast


憂さ晴らしのシャンパン
Champagne to lift our spirits


酸いも甘いも知り尽くした
We've experienced the bitter and sweet moments


オトナ女子
Grown-up girls


溜め込まないで 聞いてあげる
I will listen without holding back


今日は何も気にせず
Today, let's not worry about anything


飲み明かすのよ my girls
Let's stay up all night, my girls


会社の上司にも後輩にも
To our bosses and juniors at work


うんざりすることばかりで
Tired of nothing but frustrating things


ストレスが最高潮
Stress is at its peak


もうやってらんない!
I can't take it anymore!


そろそろ恋愛も
Soon, even in love


落ち着きたいところ
I want to settle down


長続きしない恋はもういらない
I don't want relationships that don't last long anymore


独りがラクなんて
Talking about being comfortable alone


言ってる場合でもない
It's not the time to say that


時はジェットコースターの如く
Time is like a roller coaster


過ぎてくし
It keeps passing by


運命の人が現れたら
If our destined person appears


ちゃんとみんなに紹介するよ
I will properly introduce them to everyone


何年先になるか
I don't know how many years it will take


わからないけどね^^;
But I don't know ^^;


大好きな大好きな
My beloved, beloved


I love my girl friends
I deeply love my female friends


最高の仲間と Talkin' all night
With the best companions, talking all night


会いたい時会える
When we want to meet, we can


We are like sisters!!
We are like sisters to each other


ねぇ朝まで We gonna talk!!
Hey, until morning, we're going to talk!


まわりは結婚とかで
Others are getting married


正直焦ったりもするけど
Honestly, I do get anxious


こうして大人になって
But now that we've become adults


騒げるのも特別な時間
Having fun is also a special time


Our Special Time!!
Our special time!!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 為岡そのみ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions