All Over
livetune adding Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Doko ka tooku kikoete kuru no
Kiki naji nda oto ya kotoba ga
Daisuki na ano basho ga hora
Chikara kureru yo

Houkago no machinami ni kyou mo tsutsumare aruite
itsumo no magarikado mo ano sakamichi mo koete ikou
Zutto aishitetai ano fuukei ga matteru kara
Asu mo asatte mo honno sukoshi
Ganbatte miyou kana

Tooku hibiku kimi no ashioto
Onaji "SUKI" wo shitte iru kara
Chotto zutsu hanarete itemo
Watashi ni ha kikoeru nda
Kanaetai yume ga aru kara
Shikousakugo tsugi no SUTEPPU
Daisuki na ano basho de mata
Waraemasu you ni

Doko ni demo aru youna mono ga watashi ni totte
Doko made mo taisetsu de naku shitakunai mono dakara

Kitto nanigenai sono subete ga EERU ni naru
Asu mo asatte mo honno sukoshi
SUPIIDO agerareru yo

Chikara tsuyoi kimi no ashioto
Onaji "SUKI" wo shitte iru kara
Chotto zutsu hanarete itemo
Watashi ni ha kikoeru nda
Kanaetai yume ga aru kara
Shikousakugo tsugi no SUTEPPU
Daisuki na ano basho de mata
Waraemasu you ni

itsudatte doko ka
Shiranai tokoro de
Onaji youna omoi
idaita kimi ga iru




Mou koe ha
Shiranai toko made

Overall Meaning

The lyrics of "All Over" by Livetune featuring Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei) are about wanting to hold onto moments and memories that are important to the singer, even as time goes on and things change. The opening lines describe the sound of something heard from far away, like a voice or a noise, that brings back memories. The second verse talks about walking through familiar streets and alleys, and the determination to face whatever challenges may come in the future with the strength gained from treasured memories. The chorus expresses the singer's desire to achieve their dreams and take the next steps in their journey, all while maintaining a connection to what they love.


The bridge of the song emphasizes the idea of holding onto something dear even when it seems distant or out of reach. The repeated phrase "onaji 'SUKI' wo shitte iru kara" means "because we both know the same 'love'", suggesting that the bond between the singer and their loved ones cannot be broken by distance. The final verses reinforce this message, with the singer expressing their wish to always be able to find the same joy and laughter in the place that holds their happiest memories.


Overall, "All Over" is a song about cherishing the small but meaningful things in life and using them as sources of strength and motivation. It emphasizes the importance of holding onto memories and connections, even as time passes and circumstances change.


Line by Line Meaning

Doko ka tooku kikoete kuru no
Do you hear something coming from far away?


Kiki naji nda oto ya kotoba ga
The sounds and words are indistinct


Daisuki na ano basho ga hora
Look, there's that beloved place


Chikara kureru yo
It gives me strength


Houkago no machinami ni kyou mo tsutsumare aruite
Walking wrapped in the after-school scenery again today


itsumo no magarikado mo ano sakamichi mo koete ikou
Let's go beyond the usual twists and turns and that slope too


Zutto aishitetai ano fuukei ga matteru kara
I want to love that scene forever, it's waiting there


Asu mo asatte mo honno sukoshi
Even tomorrow and the day after, just a little


Ganbatte miyou kana
Let's do our best, I wonder


Tooku hibiku kimi no ashioto
I hear your footsteps echoing from afar


Onaji "SUKI" wo shitte iru kara
Because we know the same "love"


Chotto zutsu hanarete itemo
Even if we get a little further apart


Watashi ni ha kikoeru nda
I can still hear you


Kanaetai yume ga aru kara
Because I have a dream I want to fulfill


Shikousakugo tsugi no SUTEPPU
Next, let's plan our next step


Daisuki na ano basho de mata
Let's meet again in that beloved place


Waraemasu you ni
So we can smile again


Doko ni demo aru youna mono ga watashi ni totte
Anything that exists anywhere is important to me


Doko made mo taisetsu de naku shitakunai mono dakara
Because I don't want anything to not be important, no matter where it is


Kitto nanigenai sono subete ga EERU ni naru
Surely, all those insignificant things will add up to make an "ail"


SUPIIDO agerareru yo
We can pick up the speed a bit


Chikara tsuyoi kimi no ashioto
I hear your powerful footsteps


Watashi ni ha kikoeru nda
I can still hear them


Mou koe ha
My voice now


Shiranai toko made
Will go to an unknown place


Onaji youna omoi
With similar feelings


idaita kimi ga iru
I have you by my side


itsudatte doko ka
Always, somewhere




Contributed by Maria F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Melrose&Leifu

I missed this song so much

haruki says

so goood! thanks for the upload :3

More Versions