13 Humler
vamp Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Så blåe, blåe himmel.
E knapt en bommullsau å se.
Men Den Gode Fe,
to niser og et nasehorn, eit skip.
På trappå står et norgesglass
med merr enn tretten humler i.

Så blåe at alt skinne:
Tri buskar, tri stømper i ei snor,
et glovarmt bord
med Tarzanblader , Donald og Vill vest.
På trappå står eit norgesglass
med merr enn tretten humler i.

En sleten, bleike fluktstol,
den einaste som ennå holde ml.
Ein kopp, ein skål, ein lommaduk ein nabo gjekk ifra.
Ei trygge sol på himmelen.
Ein lomme full av sommartid.

Ein postmann plystre lydlaust.
Et postkort med ein slump med blåe ord:
Ein storebror
med kjerest og et telt, de har det bra.
På trappå står et norgesglass
med merr en tretten humler i.

Og jenta øve gatå
har hytta bak ein skog og bak et fjell.
Gror kantarell.
Langs stien står ein hest hu må forbi.
På trappå står et norgesglass
med merr enn tretten humler i.

Og på den andre sidå
av steingjerdet og ennå lenger ner
står sjeldne trer.
Eit kutråkk te ein badevei, ei vik.
Ei trygge sol på himmelen.
Ei vide, åpen sommartid.

I hagen e så stille.
Ein UFO kunne trygt ha sitt sitt snitt,
Og rasta litt,
Forsynt seg med litt solber og reist hjem.
På trappå står et norgesglass
Med merr enn tretten humler i.

Og alle de som bor her
E på kjøkken spise sommar middag der.
Og te dessert
Får de sukker kavring,
Flaskemelk – kultur.




På trappå står et norgesglass
Med merr enn tretten humler i.

Overall Meaning

The song "13 Humler" by Vamp paints a picturesque image of a beautiful summer day with a clear blue sky, and almost no sheep in sight. Instead, the focus is on a "Gode Fe" (Good Fairy), two dolphins, a rhinoceros, and a ship in the distance. These seemingly random details are what create the dreamy atmosphere of this song. We are then taken through various scenes of the day, from a hot table with Tarzan and Donald comics, to a faded deckchair that is the only remaining piece of furniture. There is a sense of nostalgia and an appreciation of the simple things in life that we often take for granted.


The song continues to describe other details of the day, like a postman whistling softly, a girl walking down the street with a hidden cottage in the woods, and rare trees on the other side of a stone wall. We are then taken into a quiet garden where a UFO could easily sneak in for some sunberries before flying away. The song ends with everyone gathered in the kitchen for a summer dinner, having sugar crumbs for dessert, and a glass jar on the steps with more than thirteen bumblebees.


Overall, "13 Humler" illustrates the beauty in the mundane, finding peace in the quiet moments of a summer day, and cherishing the memories that are created through simply existing in a particular moment.


Line by Line Meaning

Så blåe, blåe himmel.
The sky is so blue, so serene and peaceful.


E knapt en bommullsau å se.
There are hardly any cotton sheep visible in the surroundings.


Men Den Gode Fe, to niser og et nasehorn, eit skip.
But Good Fairy, two dolphins, and a rhino on a ship.


På trappå står et norgesglass med merr enn tretten humler i.
On the doorstep lies a jar of more than thirteen bumblebees.


Så blåe at alt skinne:/Tri buskar, tri stømper i ei snor, et glovarmt bord med Tarzanblader , Donald og Vill vest.
So blue that everything is shining: Three bushes, three logs on a rope, a warm table with Tarzan comics, Donald Duck, and cowboy stories.


En sleten, bleike fluktstol, den einaste som ennå holde ml.
An old, worn-out, pale sun lounger is the only thing that still holds together.


Ein kopp, ein skål, ein lommaduk ein nabo gjekk ifra.
One cup, one bowl, and a handkerchief that a neighbor left behind.


Ei trygge sol på himmelen.
A safe sun in the sky.


Ein lomme full av sommartid.
A pocket full of summer time.


Ein postmann plystre lydlaust.
A postman whistling silently.


Et postkort med ein slump med blåe ord:/Ein storebror med kjerest og et telt, de har det bra.
A postcard with some blue words: 'A big brother with his girlfriend and a tent; they are doing well.'


Og jenta øve gatå har hytta bak ein skog og bak et fjell.
And the girl across the street has a cottage behind a forest and a mountain.


Gror kantarell./Langs stien står ein hest hu må forbi.
Mushrooms are growing. Along the path, there is a horse she must pass.


Og på den andre sidå av steingjerdet og ennå lenger ner står sjeldne trer./Eit kutråkk te ein badevei, ei vik.
And on the other side of the stone fence, even further down, there are rare trees. A shortcut to a swimming spot, a bay.


Ei vide, åpen sommartid./I hagen e så stille.
An open and expansive summer time. In the garden, it is so quiet.


Ein UFO kunne trygt ha sitt sitt snitt, Og rasta litt, Forsynt seg med litt solber og reist hjem.
A UFO could easily sneak in, rest for a bit, help themselves to some berries, and leave.


Og alle de som bor her/E på kjøkken spise sommar middag der./Og te dessert/Får de sukker kavring, Flaskemelk – kultur.
And all those who live here are having a summer dinner in the kitchen. For dessert, they get sugar biscuits, buttermilk - cultured.


På trappå står et norgesglass Med merr enn tretten humler i.
On the doorstep lies the jar of more than thirteen bumblebees.




Contributed by Noah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions