Their first studio session left them cold theyd intended to sample an old Cloud One track but that typewriter percussion noise was all that survived. Everyone else disagreed. Muzik X-Press was an instant worldwide club hit. DJs as influential as Pete Tong and New Yorks Junior Vasquez then in his Sound Factory prime loved it. Clubbers around the world declared it an instant anthem. Its follow up, the juddering, funky London X-Press with its exhortation to "raise your hands!" was just as monstrously successful, it was the daft dancefloor smash, Say What, that came next. When their records began to get, as Ashley puts it, "more oblique", the three were content to put X-Press 2 aside and move onto other projects, and the three moved effortlessly into jazzier, funkier, more downbeat arenas with their internationally respected Ballistic Brothers team-up.
In April of 2000 X-Press 2 found themselves back together on the road and in the studio. In 2001 they released the mighty AC/DC. The boys were back in town. Into 2002 the singles Muzikizum and Lazy (more on that later) followed before the lads dropped their debut album also titled Muzikizum, the album was critically acclaimed and charted at number 15 in the national charts. A massive success.
Lazy was a track that perfectly summed up the mood of the nation. Released in April 2002 and charting at number 2 in the national. It became the biggest airplay track of the year and won them the coverted Ivor Nevello award ."I had contacted Beedle and co some five years ago after hearing Ballistic Brothers, which I loved," says Byrne, who offered them a slot on his European tour, thinking they were a live band. Hes glad the collaboration finally happened. "I loved the contradiction of a pumping dance track that is called Lazy".
Fast forward to 2009 and the X-Press 2 story continues, house music stalwarts Rocky and Diesel continue to fly the flag as Ashley Beedle has now left the act to focus on his solo career.
2008’s album release “Raise Your Hands”.... X-Press 2’s “Best Of”.... provided a great opportunity to draw a line, from which to start off a new era for the act. In a genre that tends to have a lot of one hit wonders and many changing trends and fashions, some records and artists remain timeless and relevant, like Carl Craig and Josh Wink, Carl Cox and Richie Hawtin for example, X-Press 2 are among these rare treasures. Songs like the Ivor Novello award winning “Lazy” may have hit the mainstream, but big room speaker bothering “Smoke Machine” and the instantly recognisable “Muzik Express” still get played worldwide in a vast array of club nights and remixes of these often pop up to appear on Beatport frequently as do many of their other tracks.
Back in the studio after a year’s sabbatical, the duo have been writing some incredible new tunes to be released on Skint. They are working with a variety of different vocalists and are weaving their usual leftfield, deep but strangely accessible sound around some simply amazing new songs. As always the unexpected is to be expected! The artist that brought you the unlikely dancefloor allure of “Give It” feat Kurt Wagner, and the dark mystery of “Kill 100” continues in the vein of creating music that is as cerebral as it is ultimately danceable...some very interesting and exciting collaborations are coming including the soon to be omnipresent “Time” feat James Yuill courtesy of Moshi Moshi, already receiving some amazing reactions with DJs and clubs alike...A songwriter of some considerable skill and panache James has proven to be the perfect partner for the X-Press 2 production sound...With a new straight-up dancefloor track ready to go and a handful of remixes in the pipeline, 2010 looks like it’s going to be a busy year for the 2
I Want You Back
x-press 2 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
平気なフリした僕なりの背伸び
ねぇBaby
僕は永遠を誓ったあの日から
何も変われないまま
君がくれた最後の言葉
さよならなんて聞きたくはないから
2人が歩いてきた距離や時間が
Sorry
あと何度謝れば君は
Hold me
僕に笑ってくれるの?
Lonely
想い出がまだ僕の
胸を締めつける ah...
時間は戻らない
あの日は戻せない
君はもういない
I want you back
心が拒んで
理解できない
わかってるけど
I want you back
I want you back
I want you back
君は今どんな顔して
今日を過ごして
できれば 笑っていて欲しいよ
2人で交わした約束を今も僕は
破れないまま1人守ってる
Sorry
謝ってばかりいたね
Hold me
ありがとうも言えないまま
Lonely
今日もまた僕はこの
メロディを口ずさむんだ
時間は戻らない
あの日は戻せない
君はもういない
I want you back
心が拒んで
理解できない
わかってるけど
I want you back
I want you back
I want you back
暗闇の中で意味ない強がり
本当は今すぐ君に会いたい
変わりたくても変われなくて
崩れそうな程情けなくて
あれは確か真夜中
君がくれたさよならも
今となれば思い出も全部全て宝物
この言葉もう届かない
君がいた日々はもう戻らない
時間は戻らない
あの日は戻せない
君はもういない
I want you back
心が拒んで
理解できない
わかってるけど
I want you back
I want you back
I want you back
I want you back
I want you ...
I want you back
I want you back
I want you back
I want you back
I want you back
I want you back
Precious memory
2人だけのメロディ
Just one love hold on me
この音に乗せ届けるよ
Precious memory
2人だけのメロディ
Just one love hold on me
この音に乗せ届けるよ
Precious memory
2人だけのメロディ
Just one love hold on me
この音に乗せ届けるよ
Precious memory
2人だけのメロディ
Just one love hold on me
この音に乗せ届けるよ
"I Want You Back" by X-Press 2 feat Dieter Meier is a song about longing for someone who has left and the difficulty of moving on. The lyrics describe the singer's regrets over past actions and their desire to have the person who left them back in their life. The song speaks to the universal experience of heartbreak and the lingering memories of a lost love. The use of both Japanese and English lyrics adds a unique, cross-cultural dimension to the song.
The first verse of the song describes the singer's feelings of inadequacy and the desire to seem more mature and put-together, but ultimately failing to change. They remember the last words the person they loved said to them, and express a desire to hold onto the memories they shared, despite the pain it causes. The chorus expresses the singer's conflicting emotions of wanting the person back, while also acknowledging that they can never truly go back to the way things were.
The second verse delves into the singer's memories of the person they loved, wondering how they're doing and holding onto promises they made to each other. They express guilt for apologizing so much, and being unable to properly express their gratitude. The bridge of the song reveals the singer's true feelings - they are trying to put on a brave face, but really they just want to see the person they loved again. The song ends with a repetition of the chorus, emphasizing the desire for the past to be different, without being able to change it.
Overall, "I Want You Back" is a poignant and relatable song about heartbreak, memory, and longing, expressed through both Japanese and English lyrics.
Line by Line Meaning
君とのメモリー 2人のメロディ
The precious memories and unique melody of the two of us
平気なフリした僕なりの背伸び ねぇBaby
I pretended to be fine, but hey baby, I tried to act mature in my own way
僕は永遠を誓ったあの日から 何も変われないまま 君がくれた最後の言葉 さよならなんて聞きたくはないから
Since the day I promised you eternity, nothing has changed, and I don't want to hear your last words of goodbye
2人が歩いてきた距離や時間が こんな簡単に消えてしまうなんて Sorry
The distance and time we've walked together disappearing so easily, I'm sorry
あと何度謝れば君は Hold me 僕に笑ってくれるの? Lonely 想い出がまだ僕の 胸を締めつける ah...
How many more times do I have to apologize? Will you hold me and smile? Lonely. These memories still tighten my heart, ah...
時間は戻らない あの日は戻せない 君はもういない I want you back
Time can't go back. That day can't be brought back. You're not here anymore, but I want you back
心が拒んで 理解できない わかってるけど I want you back
My heart resists, I can't understand, I know it, but I want you back
君は今どんな顔して 今日を過ごして できれば 笑っていて欲しいよ
What kind of face are you making now, spending your day? If possible, I want you to be smiling
2人で交わした約束を今も僕は 破れないまま1人守ってる Sorry 謝ってばかりいたね
The promise we made together is still kept by me alone, I'm sorry I just keep apologizing
Hold me ありがとうも言えないまま Lonely 今日もまた僕はこの メロディを口ずさむんだ
Hold me, without being able to say thank you, lonely. Today, I also hum this melody again
暗闇の中で意味ない強がり 本当は今すぐ君に会いたい 変わりたくても変われなくて 崩れそうな程情けなくて
Meaningless bravado in the darkness. I really want to see you right now. Even if I want to change, I can't. It's so pathetic that I'm about to crumble
あれは確か真夜中 君がくれたさよならも 今となれば思い出も全部全て宝物
It was definitely midnight. Even your goodbye, now all of our memories are precious treasures
この言葉もう届かない 君がいた日々はもう戻らない 時間は戻らない あの日は戻せない 君はもういない I want you back
These words won't reach you anymore. The days when you were here won't come back. Time won't go back, that day won't come back, but I still want you back
Precious memory 2人だけのメロディ Just one love hold on me この音に乗せ届けるよ
Precious memory, our unique melody. Just one love hold on me, I'll deliver it on this sound
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HILOMU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@timothykangethe7700
This song is Timeless...20 or so years on still huge a banger...with the right 🔊🎶
@kadijaish
After 5 years Im still loving this, that dark deep voice...
@patrol2613
Voice of Yello
@hernanbruno4178
X- Press 2: Dieter do you wanna sing for us?
Dieter: Oh yeah!
Claro que si.
@golfsanho1
Forrest brought me here