Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Un concerto da strapazzo
Pino D'Angiò Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One, two, three, four
One, two, three, four...
...calma...
Uno, due, tre, quattro...

Io vorrei fare un bel concerto davvero
Con tutti quelli forti, quelli da hit parade
Così gli amici miei direbbero che è vero
E che eravamo tanto amici, loro stavano con me
Vorrei Vecchioni che mi suona la marimba
Lucio Battisti con un sax soprano
Alan Sorrenti con un basso un poco rock
E tutti questi ci direbbero: "Che strano, ma che strano"

Un concerto da strapazzo
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Niente male, niente male, niente male
Un concerto da strapazzo
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Niente male, niente male, niente male

Come scusa? I Pink Floyd?
No, falli aspettare...
Sto cantando, scusa, no?
No, no, i Pink Floyd assolutamente no
Falli aspettare, sto cantando

Mentre Bennato pizzica il violino
E Dalla zappa sulla batteria
Ci sono Mina e la Vanoni con le voci del destino
E tutti quanti ci direbbero: "Che sballo, che follia"
Vorrei Bongusto con un'arpa birmana
Orietta Berti con le tube e il bongo
E Frank Sinatra, Stevie Wonder, una coppia americana
E Jannacci con un clacson
Condizioni non ne pongo

Un concerto da impazzire
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Un autentico sollazzo
Un concerto da strapazzo
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Niente male, niente male, niente male

I Bee Gees? No, no, i Bee Gees non li mettiamo
Sono bravi, lo so, ma i Bee Gees no
Donna Summer? Falla entrare

Fausto Papetti con una sirena
Venditti in prima fila col tamburello
E De Gregori con la cornamusa messa sulla schiena
E tutti quanti ci direbbero: "Che bello, ma che bello"
Enrico Intra sopra il pianoforte
E in quinta fila pure io, se mi ridanno la chitarra
Noi non faremmo certamente cose storte
E questa volta strabiliamo
Questa volta non si sgarra

Un concerto da strapazzo
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Niente male, niente male, niente male
Come noi ci divertiamo
Siamo forti? Sì, lo siamo
Ed il pubblico sta male
Una cosa eccezionale

Un concerto da strapazzo
Non prendetemi per pazzo
Una roba culturale
Niente male, niente male, niente male
Come noi ci divertiamo
Siamo forti? Sì, lo siamo
Ed il pubblico sta male
Una cosa eccezionale...

Overall Meaning

The song "Un concerto da strapazzo" by Pino D'Angiò is about the desire to put together an amazing concert with all the best musicians and performers. The lyrics express the desire to have a concert that will impress everyone, with well-known musicians such as Lucio Battisti, Alan Sorrenti, and Mina, among others. The desire to have a concert where everyone will say, "What a blast, what madness," and where everything will be exceptional.


The song is an upbeat and fast-paced disco tune, with lyrics that express a desire to have a great time and enjoy good music with friends. The list of performers mentioned in the song reflects the era in which the song was released, the late 1970s to early 1980s, when disco and pop music dominated the charts. The reference to Pink Floyd and Donna Summer shows that the desire is for a diverse range of musicians and performers to come together and make something great.


Overall, the song is about wanting to put together an exceptional concert that will leave everyone amazed and entertained. The lyrics express the desire to have a great time and enjoy good music with friends, and to create an unforgettable experience for everyone involved.


Line by Line Meaning

Uno, due, tre, quattro...
Counting off the beats to start the song


Io vorrei fare un bel concerto davvero
I would like to put on a really great concert


Con tutti quelli forti, quelli da hit parade
With all the strong ones, the ones from the hit parade


Così gli amici miei direbbero che è vero
So my friends would say it's true


E che eravamo tanto amici, loro stavano con me
And that we were such good friends, they were with me


Vorrei Vecchioni che mi suona la marimba
I would like Vecchioni to play the marimba for me


Lucio Battisti con un sax soprano
Lucio Battisti with a soprano sax


Alan Sorrenti con un basso un poco rock
Alan Sorrenti with a slightly rock bass


E tutti questi ci direbbero: "Che strano, ma che strano"
And all these would say to us: "How strange, but how strange"


Un concerto da strapazzo
A lavish concert


Non prendetemi per pazzo
Don't think I'm crazy


Una roba culturale
A cultural thing


Niente male, niente male, niente male
Not bad at all


Come scusa? I Pink Floyd?
What's that? The Pink Floyd?


No, falli aspettare...
No, make them wait...


Sto cantando, scusa, no?
I'm singing, sorry, no?


Mentre Bennato pizzica il violino
While Bennato strums the violin


E Dalla zappa sulla batteria
And Dalla playing the drums


Ci sono Mina e la Vanoni con le voci del destino
There are Mina and Vanoni with their voices of destiny


E tutti quanti ci direbbero: "Che sballo, che follia"
And everyone would say to us: "What a blast, what madness"


Vorrei Bongusto con un'arpa birmana
I would like Bongusto with a Burmese harp


Orietta Berti con le tube e il bongo
Orietta Berti with the tuba and bongo


E Frank Sinatra, Stevie Wonder, una coppia americana
And Frank Sinatra, Stevie Wonder, an American couple


E Jannacci con un clacson
And Jannacci with a car horn


Condizioni non ne pongo
I won't make any conditions


Un concerto da impazzire
A crazy concert


Un autentico sollazzo
A real pleasure


Non prendetemi per pazzo
Don't think I'm crazy


Come noi ci divertiamo
How we enjoy ourselves


Siamo forti? Sì, lo siamo
Are we strong? Yes, we are


Ed il pubblico sta male
And the audience is going crazy


Una cosa eccezionale
Something exceptional




Writer(s): Chierchia

Contributed by Camilla T. Suggest a correction in the comments below.

More Versions