Nou ja pri
Zouk Look Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Au pub en face de mon taf Je suis installé
J′ai mes lunettes carré Sa fait cultivé
J'ai le monde à la main et le monde à mes pieds
J′suis la j'suis fatigué j'veux qu′on me foute la paix
Toute la nuit en studio J′ai trop galéré
Au pub en bas de chez moi Je bois mon café
7h du mat Pénard je vais me coucher
Pourquoi?
Comment une bombe atomique
A 7h05 a débarqué? Pourquoi?
Entre nous s'est installé
Prête à tout pour nous allumé
Mais, Pourquoi?
Joue-t′elle avec nous comme sa
Ce n'est ni le jour ni l′endroit
Oh... oh...! Ah!
Mes forces me quittent déjà
7h15 du mat, je fini mon café
Un clin d'oeil à la Miss Je m′fais remarqué
J'suis déjà en retard faut que j'aille bosser
A peine le temps je sème Et je veux l′aborder
Saperlipopette je suis pas seul Sur le coup
Y′a un mec là bas qui veut me voler
Ma Ouhhhh
Attention au danger!Ostilité déclenché
Pourquoi?
Mais comment une bombe atomique
A 7h05 a débarqué!!
Mais, pourquoi?
Entre nous s'est installé
Prête à tout pour nous allumé
Non, mais, pourquoi?
Joue-t′elle avec nous comme ça
Ce n'est ni le jour ni l′endroit
Oh... Oh
Mes forces me quittent déjà
Pooo Ki jan fé sa Ok
Baby, Baby, Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah, Yeah
Baby! Baby! Nou Ja Pri!!
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah, Yeah
Oh.Oh
Fow save sans arière pensé
Oh.Oh
Pa djen tombé nou ka palé
Oh.Oh
Nou pa fè malè rivé
Oh.Oh
E nou pa ka janmin kozé
Baby Baby Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah, Yeah
Baby Baby Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah Yeah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ou washhh
Ou washhh
Baby Baby Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah, Yeah
Baby Baby Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
Yeah, Yeah
Baby Baby Nou Ja Pri
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
The song "Nou Ja Pri" by Zouk Look is about a man who is trying to enjoy his morning at a café before going to work, but his peace is disrupted by a woman who enters the café and captures his attention. The lyrics express the confusion and frustration that the man feels in response to the woman's sudden appearance and flirtatious behavior. The lyrics also hint at the danger that the woman may bring into his life, as she is described as a bombshell who is "prête à tout pour nous allumé" (ready to do anything to light us up).
The song's chorus repeats the phrase "Nou Ja Pri" several times, which means "we are already praying" in Creole. This phrase can be interpreted as an acknowledgement of the man's vulnerability and a plea for divine protection from the woman's seductive powers. The rest of the song is in French and includes playful puns and wordplay, such as "Saperlipopette" (a humorous exclamation of surprise or annoyance) and "Ostilité déclenché" (hostility triggered).
Overall, "Nou Ja Pri" is a catchy and upbeat song that captures the mood of a chaotic and unpredictable encounter with a mysterious stranger.
Line by Line Meaning
Il est 7h du mat je bois mon café
I am drinking my coffee at the pub in front of my workplace at 7am
Au pub en face de mon taf Je suis installé
I am settled at the pub facing my work
J′ai mes lunettes carré Sa fait cultivé
I wear my square glasses to look cultured
J'ai le monde à la main et le monde à mes pieds
I feel like I have the world in my hands
J′suis la j'suis fatigué j'veux qu′on me foute la paix
I am tired and want to be left alone
Toute la nuit en studio J′ai trop galéré
I spent the whole night in the studio and it was tough
Au pub en bas de chez moi Je bois mon café
I drink my coffee at the pub near my house
7h du mat Pénard je vais me coucher
I am going to bed peacefully at 7am
Pourquoi?
Why?
Comment une bombe atomique
How did a bombshell
A 7h05 a débarqué? Pourquoi?
appear at 7:05am? Why?
Entre nous s'est installé
Between us, something has started
Prête à tout pour nous allumé
Ready to turn us on
Mais, Pourquoi?
But, why?
Joue-t′elle avec nous comme sa
Is she playing games with us like this
Ce n'est ni le jour ni l′endroit
This is neither the time nor the place
Oh... oh...! Ah!
Oh... oh...! Ah!
Mes forces me quittent déjà
My strength is already leaving me
7h15 du mat, je fini mon café
I finish my coffee at 7:15am
Un clin d'oeil à la Miss Je m′fais remarqué
I wink at the Miss and get noticed
J'suis déjà en retard faut que j'aille bosser
I am already late and need to go to work
A peine le temps je sème Et je veux l′aborder
I have little time and want to approach her
Saperlipopette je suis pas seul Sur le coup
Wow, I am not the only one interested
Y′a un mec là bas qui veut me voler
There is another guy there trying to steal her from me
Ma Ouhhhh
Oh my goodness
Attention au danger!Ostilité déclenché
Beware of danger! Hostility triggered
Non, mais, pourquoi?
No, but, why?
Pooo Ki jan fé sa Ok
What can I do
Baby, Baby, Nou Ja Pri
Baby, Baby, we are being prayed for
Nou vlé palé èvè-w soti èvè-w a tou pri
We want to talk to you, always by your side
Nou sav ou Dangerous ou vlé rann nou jalous
We know you are dangerous and want to make us jealous
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Fow save sans arière pensé
We need to know without a second thought
Pa djen tombé nou ka palé
We won't let it fail, we are talking
Nou pa fè malè rivé
We don't want any harm to happen
E nou pa ka janmin kozé
And we are always talking
Ou washhh
You're awesome
Baby Baby Nou Ja Pri
Baby Baby, we are being prayed for
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ou washhh
You're awesome
Writer(s): Jerry Edwin Charbonnier, Alirio Xavier Rojas, Fabian Kenny Charbonnier
Contributed by Olivia G. Suggest a correction in the comments below.