Die Zeit steht still
Adversus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Im Anblick ihres Gesichts
Steht still und schaut
Minuten, Stunden, Jahre
Wohlvertraut
Was sich auch wandeln mag
Sie steht doch unverzagt
Bis Himmel ändern den Kurs
Und die Zeit den
Eigenen Namen beklagt
Eros zieht Kreise, nieder und auf
Geblendet von ihrer Augen Glanz
Das Schicksal zu Füßen gefangen ihr liegt
Verurteilt und erobert ganz.
Mein Herz zieht Kreise
Nieder und auf
Geblendet von ihrer Augen Glanz
Mein Schicksal zu Füßen gefangen ihr liegt
Verurteilt und erobert ganz.
The song "Die Zeit steht still" by Adversus speaks about being captivated by someone's beauty and feeling as though time has stopped in the presence of this person. The singer goes on to describe how this person remains steadfast and unchanging despite the passage of time, while everything else around them transforms. The lyrics also allude to the alluring power of love and how it can bring one's destiny to their knees.
The first verse describes how time seemingly freezes in the face of the person the singer is admiring. The phrase "Die Zeit steht still" (Time stands still) creates a sense of awe and mesmerization at the sight of this person's face. The lyrics then continue to describe how everything else may change, but this person remains unwavering and resolute. Only when heaven changes its course and time laments its own name will this person alter.
The second verse introduces the concept of Eros (the Greek god of love), who circles around the person and is entranced by their beauty. The singer then reveals that they also find themselves under the spell of this person's gaze and that their destiny is at this person's mercy. The phrase "verurteilt und erobert ganz" (condemned and conquered entirely) suggests that the singer feels both trapped and liberated by their feelings for this person.
Line by Line Meaning
Die Zeit steht still
Time stands still
Im Anblick ihres Gesichts
In the sight of her face
Steht still und schaut
Stands still and watches
Minuten, Stunden, Jahre
Minutes, hours, years
Wohlvertraut
Well-known
Was sich auch wandeln mag
Whatever may change
Sie steht doch unverzagt
She still stands undaunted
Bis Himmel ändern den Kurs
Until the heavens change course
Und die Zeit den Eigenen Namen beklagt
And time laments its own name
Eros zieht Kreise, nieder und auf
Eros draws circles, up and down
Geblendet von ihrer Augen Glanz
Blinded by the splendor of her eyes
Das Schicksal zu Füßen gefangen ihr liegt
Fate lies captured at her feet
Verurteilt und erobert ganz.
Condemned and wholly conquered.
Mein Herz zieht Kreise
My heart draws circles
Nieder und auf
Up and down
Geblendet von ihrer Augen Glanz
Blinded by the splendor of her eyes
Mein Schicksal zu Füßen gefangen ihr liegt
My fate lies captured at her feet
Verurteilt und erobert ganz.
Condemned and wholly conquered.
Contributed by Scarlett B. Suggest a correction in the comments below.