Hoy Estoy Raro
El Cuarteto De Nos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Hoy estoy raro, no sé lo que hacer
Será que hoy me puse a recordar
Los días de mi infancia cuando siempre estaba mal
Hijo único de la casualidad
Mi padre era hippie y mi madre era punk
Ah, capaz fue por esa niñera
Que para que no llorara ponía en mi mamadera
Valium, y salium día con sus amigos
Y volvió con esa manga de drogados
Y acelerados, en un rito satánico
Después de torturar, a mi hamster cocinaron
Fue un infierno, me lo hicieron probar
Y no era tierno
Depende, ahí yo era un jopende
Como dijo mi tío que es un tipo que me entiende
"El que no sufre no aprende"
Y ahí me bajó un diente de una patada
Y me robó la plata que el ratón dejó bajo mi almohada
Todos se reían cuando arrastraba la erre
Mi abuela me pedía que si moría no la entierre
Y que subiera más:
"Quizás, quizás, quizás"
Hoy estoy raro, y no entiendo por qué
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Hoy estoy raro no se lo que hacer
Sentarme a esperar, que se me pase y chau
Y ta, capaz, fue que quede marcado
Por ser hijo de padres divorciados
¡Qué tarado!, no lo había pensado
Pero si fuera así todos seriamos traumados
Y yo a media luz, ponía un blues
Y la abuela a Jesús le pedía que Gardel
No fuera de Toulouse
Yo pinchaba con su cruz, los granos de pus
Por mi alergia al mousse
Achus!
Será que fui a cenar
Con la novia de mi padre
Que me invitó pero me hizo lavar las cacerolas
Y al ver que mi hermana desfilaba medio en bolas
Me dijo: "Mirá, las modelos son todas trolas"
Y se enfurece
¡Justo ella!, que cuando toma se emputece
Me tuve que rajar cuando después del cuarto vino
Me empezó a toquetear
Y se rió y le vino hipo
Y me contó como anticipo
Que va a dejar al viejo por el tipo
Que le pagó la lipo
Será por eso que estoy sensible
La vida es impredecible
Hoy estoy raro, y no entiendo por qué
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Hoy estoy raro no se lo que hacer
Sentarme a esperar, que se me pase y chau
Capaz que no le hizo gracia
Al de la farmacia
Cuando dije que yo defiendo a muerte a la eutanasia
Decía que si todos se morían se fundía
Y me tiró con un frasco de homeopatía
O en una de esas
Como decía el peyote estoy mal de la cabeza
Pero no, el doctor que me curó me juró
Que la herida del fracaso en la nuca ya cicatrizó
Será ese copetín que tomé en el cafetín
Picando un salamín, escuchando Led Zepellin
O fue esa moza, con pinta de viciosa
Que de babosa echó en mi vaso alguna cosa
Qué pedazo de guaso
Si rompió el vaso
Cuando mi faso
Le quemó el brazo
Y por mi torpeza
Dejó el barril gigante de cerveza mal cerrado
Y el bar quedó inundado
Qué acertado
Pensar que yo me quise levantar a la nami
Hablando del tsunami
Y baldeando me dijo: "¿Viste? Volvé por donde viniste
El cielo no existe"
Hoy estoy raro, y no entiendo por qué
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Hoy estoy raro no se lo que hacer
Sentarme a esperar, que se me pase y chau
The song "Hoy Estoy Raro" by El Cuarteto De Nos is all about feeling weird and not knowing why. The singer can't seem to put their finger on what is causing this feeling, but they begin to speculate. They talk about their past experiences as a child growing up with a hippie father and a punk mother, and how their parents' divorce may have affected them. They mention a traumatic event involving their nanny giving them Valium and her drug-addicted friends torturing and cooking their hamster, which they were forced to try. They even mention their own odd behavior, like pricking pus-filled pimples with a cross or their interest in euthanasia.
The singer concludes that life is unpredictable and full of strange occurrences that may affect us in ways we can't predict. They decide to sit and wait for the feeling to pass, hoping that everything will go back to normal soon.
Overall, the song is a commentary on the complexity of the human psyche and how even the most seemingly insignificant experiences can shape who we are and how we feel. It is a reminder to be mindful of the experiences we have, both good and bad, and to always be open to self-reflection and personal growth.
Line by Line Meaning
Hoy estoy raro, y no entiendo por qué
I'm feeling strange today, not sure why
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Nothing unusual has been bothering me
Hoy estoy raro, no sé lo que hacer
Feeling unusual, not sure what to do
Será que hoy me puse a recordar
Maybe it's because I've been remembering
Los días de mi infancia cuando siempre estaba mal
Those days of childhood when things were always tough
Hijo único de la casualidad
Born into a strange coincidence
Mi padre era hippie y mi madre era punk
My dad was a hippie and my mom was punk
Ah, capaz fue por esa niñera
Maybe it was because of that nanny
Que para que no llorara ponía en mi mamadera
Who put Valium in my bottle so I wouldn't cry
Valium, y salium día con sus amigos
Valium and alcohol with her friends
Y volvió con esa manga de drogados
And came back with a bunch of drug addicts
Y acelerados, en un rito satánico
All hyped up in a Satanic ritual
Después de torturar, a mi hamster cocinaron
They tortured and cooked my hamster
Fue un infierno, me lo hicieron probar
It was hell, they made me try it
Y no era tierno
And it wasn't tender
Depende, ahí yo era un jopende
Back then I was a fool
Como dijo mi tío que es un tipo que me entiende
As my uncle once said, he's someone who understands me
"El que no sufre no aprende"
"No pain, no gain"
Y ahí me bajó un diente de una patada
And then he kicked my tooth out
Y me robó la plata que el ratón dejó bajo mi almohada
And stole the money the tooth fairy left under my pillow
Todos se reían cuando arrastraba la erre
Everyone laughed when I struggled with the letter R
Mi abuela me pedía que si moría no la entierre
My grandma asked me to not bury her if she died
Y que subiera más:
And to climb higher:
"Quizás, quizás, quizás"
"Maybe, maybe, maybe"
Y ta, capaz, fue que quede marcado
Maybe that's why I'm marked
Por ser hijo de padres divorciados
Because I'm a child of divorced parents
¡Qué tarado!, no lo había pensado
What an idiot, I didn't think of that
Pero si fuera así todos seriamos traumados
But if that were the case, we'd all be traumatized
Y yo a media luz, ponía un blues
And I'd play the blues in the dim light
Y la abuela a Jesús le pedía que Gardel
And grandma prayed to Jesus that Gardel
No fuera de Toulouse
Wouldn't be from Toulouse
Yo pinchaba con su cruz, los granos de pus
I pricked pimples with her crucifix
Por mi alergia al mousse
Because of my allergy to mousse
Achus!
Achoo!
Será que fui a cenar
Maybe it was that dinner
Con la novia de mi padre
With my dad's girlfriend
Que me invitó pero me hizo lavar las cacerolas
Who invited me but made me wash dishes
Y al ver que mi hermana desfilaba medio en bolas
And seeing my sister half-naked
Me dijo: "Mirá, las modelos son todas trolas"
She said to me, "Look, all models are sluts"
Y se enfurece
And she got angry
¡Justo ella!, que cuando toma se emputece
Of all people, her, who gets angry when she drinks
Me tuve que rajar cuando después del cuarto vino
I had to leave when she started getting handsy after her fourth drink
Me empezó a toquetear
She started touching me
Y se rió y le vino hipo
And then she laughed and got the hiccups
Y me contó como anticipo
And she told me as a hint
Que va a dejar al viejo por el tipo
That she's leaving my dad for some guy
Que le pagó la lipo
Who paid for her liposuction
Será por eso que estoy sensible
Maybe that's why I'm sensitive
La vida es impredecible
Life is unpredictable
Capaz que no le hizo gracia
Maybe he didn't find it funny
Al de la farmacia
To the pharmacist
Cuando dije que yo defiendo a muerte a la eutanasia
When I said that I defend euthanasia to death
Decía que si todos se morían se fundía
He said if everyone died, he'd go bankrupt
Y me tiró con un frasco de homeopatía
And he threw a homeopathic remedy at me
O en una de esas
Or maybe
Como decía el peyote estoy mal de la cabeza
As the peyote said, I'm crazy
Pero no, el doctor que me curó me juró
But no, the doctor who cured me swore
Que la herida del fracaso en la nuca ya cicatrizó
That the wound of failure on my neck has already healed
Será ese copetín que tomé en el cafetín
Maybe it's the drink I had at the café
Picando un salamín, escuchando Led Zepellin
Eating salami and listening to Led Zeppelin
O fue esa moza, con pinta de viciosa
Or maybe it was that woman, looking like a troublemaker
Que de babosa echó en mi vaso alguna cosa
Who, like a fool, put something in my drink
Qué pedazo de guaso
What a piece of work
Si rompió el vaso
She broke the glass
Cuando mi faso
When my joint
Le quemó el brazo
Burnt her arm
Y por mi torpeza
And because of my clumsiness
Dejó el barril gigante de cerveza mal cerrado
She left the giant beer barrel badly closed
Y el bar quedó inundado
And the bar got flooded
Qué acertado
How right
Pensar que yo me quise levantar a la nami
To think I tried to hit on that girl
Hablando del tsunami
Talking about the tsunami
Y baldeando me dijo: "¿Viste? Volvé por donde viniste
And while mopping, she told me "See? Go back where you came from
El cielo no existe"
"Heaven doesn't exist"
Hoy estoy raro, y no entiendo por qué
Feeling strange today, not sure why
Si nada extraño me tuvo a maltraer
Nothing unusual has been bothering me
Hoy estoy raro no se lo que hacer
Feeling unusual, not sure what to do
Sentarme a esperar, que se me pase y chau
Just sitting and waiting for this feeling to pass and saying goodbye
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ROBERTO FOCCACIO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind