Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Moces a bailar
Lucas 15 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Salid moces a bailar que ya retumba el pandero,
salid moces a bailar que ya retumba el pandero,
nun digan que no hay sal en las moces de este pueblo,
nun digan que no hay sal en las moces de este pueblo,
salid moces a bailar que ya retumba el pandero.
Es que la noche viene (con moces me entretengo),
danzar quiero una niña (danzar en esta vida),
el baile ya se acaba (ya se acabó la danza),
ya se marcha la gente (niña ven a la fuente),
agua de fuente clara (un morro de manada),
no quise hacerle daño (gritaba demasiado).
Una vez diyiste que sí, otra vez dijiste que no,
el demonio que te entienda a ti, que nun solia entender... te.
Yo una vez que sí, otra vez que no,
las muyeres sois así, no tenéis chapeta, no ... no, no.
Salid moces a bailar, a las del mio pueblo digo,
salid moces a bailar, a las del mio pueblo digo,
que las que nun son de aquí gastan mucho señorío,
que las que nun son de aquí gastan mucho señorío,
salid moces a bailar, a las del mio pueblo digo.
Es que la noche viene (con moces me entretengo),
danzar quiero una niña (danzar en esta vida),
el baile ya se acaba (ya se acabó la danza),
ya se marcha la gente (niña ven a la fuente),
yes tú la que yo quiero (niña no tengas miedo),
no, no tengas miedo niña (ya no es culpa mía),
agua de fuente clara (un morro de manada),
no quise hacerle daño (gritaba demasiado),
agua de fuente fría (un poco le ponía),
allí se quedó ahogada (ya se acabó la danza).
Una vez dijiste que sí, otra vez dijiste que no,
el demonio que te entienda a ti, que nun solia entender... te yo.
Salid moces a bailar ...
las muyeres sois así ...
Salid moces a bailar ...
las muyeres sois así

Overall Meaning

The song "Salid Moces a Bailar" by Lucas 15 is an upbeat and catchy tune that is perfect for dancing. The lyrics speak about the joy of dancing and how it brings people together from different walks of life. The first stanza sets the tone with the repeating line "Salid moces a bailar que ya retumba el pandero" which translates to "Come out, guys, and dance; the tambourine is already pounding." The following line, "nun digan que no hay sal en las moces de este pueblo" means "don't say there's no salt in the people's feet of this village" which implies that the people of the village know how to have a good time.


The song continues with the desire to dance with a girl and the disappointment of the dance being over. The singer tries to convince the girl he wants to dance with to come to the fountain with him, hoping to spend more time with her. The chorus repeats the message to come out and dance, specifically targeting the women from the village who know how to have a good time. The song ends with the singer expressing frustration with women for being indecisive and difficult to understand.


Overall, "Salid Moces a Bailar" is a fun, lively song about the joy of dancing and coming together as a community to celebrate. It also touches on themes of love, disappointment, and frustration with the opposite sex.


Line by Line Meaning

Salid moces a bailar que ya retumba el pandero
Let's go out and dance because the drums are already pounding


Nun digan que no hay sal en las moces de este pueblo
Don't say there's no spice in the people of this town


Es que la noche viene (con moces me entretengo)
The night is coming (I entertain myself with the girls)


Danzar quiero una niña (danzar en esta vida)
I want to dance with a girl (dance in this life)


Ya se marcha la gente (niña ven a la fuente)
The people are leaving (girl, come to the fountain)


Agua de fuente clara (un morro de manada)
Clear fountain water (a flock of sheep)


No quise hacerle daño (gritaba demasiado)
I didn't mean to hurt her (she was screaming too much)


Una vez diyiste que sí, otra vez dijiste que no
Once you said yes, another time you said no


El demonio que te entienda a ti, que nun solia entender... te.
The devil understands you, who I never understood


A las del mio pueblo digo
To the girls of my town I say


Que las que nun son de aquí gastan mucho señorío
Those who are not from here have a lot of airs


Es que la noche viene (con moces me entretengo)
The night is coming (I entertain myself with the girls)


Yes tú la que yo quiero (niña no tengas miedo)
Yes, you are the one I want (girl, don't be afraid)


No, no tengas miedo niña (ya no es culpa mía)
No, don't be afraid, girl (it's not my fault anymore)


Agua de fuente clara (un morro de manada)
Clear fountain water (a flock of sheep)


No quise hacerle daño (gritaba demasiado)
I didn't mean to hurt her (she was screaming too much)


Agua de fuente fría (un poco le ponía)
Cold fountain water (adding a little)


Allí se quedó ahogada (ya se acabó la danza)
She drowned there (the dance is over)


Las muyeres sois así
Women are like that




Contributed by Ella N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions