Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Eiti Leda
Serú Girán Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quiero
Verte la cara
Brillando como una esclava negra
Sonriendo con ganas, nena.
Lejos, lejos de casa
No tengo nadie que me acompañe a ver la mañana.
Y que me dé la inyección a tiempo,
Antes que se me pudra el corazón.
Y calienten estos huesos fríos, nena.
Quiero verte desnuda
El día que desfilen los cuervos que han sido salvados, nena.
Sola en una autopista,
Que tenga infinitos carteles
Que no digan nada.
Y realmente quiero que te rías
Y que digas que es un juego no más
O me mates este mediodía, nena.
Entrando al cuarto
Volando bajo
La alondra ya está cerca de tu cama, nena.
Quiero quedarme, no digas nada
Espera que las sombras se hayan ido nena.
No ves mi capa azul
Mi pelo hasta los hombros,
La luz fatal, la espada vengadora,
No ves que blanco soy, no me ves.
No ves que blanco soy, no me ves.
Quiero quemar de a poco
Las velas de los barcos anclados
En mares helados, nena.
El invierno fue malo
Y creo que olvidé mi sombra en un subterráneo.
Y tus piernas cada vez más largas
Saben que no es bueno volver atrás.
La ciudad se nos mea de risa, nena.

Overall Meaning

The lyrics to Serú Girán's "Eiti Leda" tell a story of longing and desperation. The singer expresses a desire to see their lover's face and make them smile, but they are far from home and alone. They need someone to give them their injection on time so that their heart doesn't rot, and to warm their cold bones. The singer also wants to see their lover naked on a highway with useless billboards, and for them to laugh and say it's just a game. They describe themselves as invisible, with white skin that no one can see. The lyrics take a surreal turn when the singer talks about burning the candles on anchored ships in frozen seas and the city laughing at them. They end with a plea to stay with their lover and wait until the shadows are gone.


The song is full of vivid imagery and metaphors. The singer's desperation is palpable as they long for connection and intimacy. The lyrics suggest a sense of displacement and disorientation, with the singer feeling lost and invisible. The surreal imagery adds to the dream-like quality of the song and enhances its emotional impact.


Line by Line Meaning

Quiero
I desire


Verte la cara
To see your face


Brillando como una esclava negra
Shining like a black slave


Sonriendo con ganas, nena.
Smiling with enthusiasm, baby.


Lejos, lejos de casa
Far, far from home


No tengo nadie que me acompañe a ver la mañana.
I have no one to accompany me to see the morning.


Y que me dé la inyección a tiempo,
And give me the injection on time,


Antes que se me pudra el corazón.
Before my heart rots.


Y calienten estos huesos fríos, nena.
And warm up these cold bones, baby.


Quiero verte desnuda
I want to see you naked


El día que desfilen los cuervos que han sido salvados, nena.
The day that the saved crows parade, baby.


Sola en una autopista,
Alone on a highway,


Que tenga infinitos carteles
That has infinite signs


Que no digan nada.
That say nothing.


Y realmente quiero que te rías
And really want you to laugh


Y que digas que es un juego no más
And say that it's just a game


O me mates este mediodía, nena.
Or kill me this noon, baby.


Entrando al cuarto
Entering the room


Volando bajo
Flying low


La alondra ya está cerca de tu cama, nena.
The lark is already near your bed, baby.


Quiero quedarme, no digas nada
I want to stay, don't say anything


Espera que las sombras se hayan ido nena.
Wait until the shadows are gone, baby.


No ves mi capa azul
Don't you see my blue cape


Mi pelo hasta los hombros,
My hair down to my shoulders,


La luz fatal, la espada vengadora,
The fatal light, the avenging sword,


No ves que blanco soy, no me ves.
You don't see that I'm white, you don't see me.


No ves que blanco soy, no me ves.
You don't see that I'm white, you don't see me.


Quiero quemar de a poco
I want to burn slowly


Las velas de los barcos anclados
The candles of the anchored ships


En mares helados, nena.
In icy seas, baby.


El invierno fue malo
The winter was bad


Y creo que olvidé mi sombra en un subterráneo.
And I think I forgot my shadow in a subway.


Y tus piernas cada vez más largas
And your legs getting longer


Saben que no es bueno volver atrás.
Know that it's not good to go back.


La ciudad se nos mea de risa, nena.
The city is laughing at us, baby.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CARLOS ALBERTO GARCIA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

Leandro Leandro

Dejo la letra para ir haciendo coros e imaginar que cantas con serú giran

Quiero verte la cara
Brillando como una esclava negra
Sonriendo con ganas
Lejos, lejos de casa
No tengo nadie que me acompañe a ver la mañana
Ni que me de la inyección a tiempo
Antes que se me pudra el corazón
Ni calienten estos huesos fríos, nena
Quiero verte desnuda
El día que desfilen los cuerpos
Que han sido salvados, nena
Sobre alguna autopista
Que tenga infinitos carteles
Que no digan nada
Y realmente quiero que te rías
Y que digas que es un juego no más
O me mates este mediodía, nena
Entrando al cuarto, volando bajo
La alondra ya está cerca de tu cama, nena
Quiero quedarme, no digas nada
Espera que las sombras se hayan ido, nena
No veas mi capa azul
Mi pelo hasta los hombros
La luz fatal
La espada vengadora
¿No ves que franco soy, no ves?
¿No ves que franco soy, no ves?
Quiero quemarle a poco
Las velas de los barcos anclados
En mares helados, nena
Este invierno fue malo
Y creo que olvidé mi sombra en un subterráneo
Y tus piernas cada vez más largas
Saben que no puedo volver atrás
La ciudad se nos mea de risa, nena



All comments from YouTube:

Arturo Madrigal Llanes

Estos tipos son PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD. Abrazo desde México al gran pueblo argentino. Su nación es cuna de magia inigualable

Tarburz

Patrimonio de la humanidad es pink floyd jajajjaa

Arturo Madrigal Llanes

Tarburz No, me refiero a SERÚ GIRÁN

Marta Ovi

los mexicanos y argentinos somos muy pasionales....entiéndelo.....bien....yo lo comprendí perfectamente. Por eso a nosotros nos gusta  tanto Mana y a ellos Soda Stereo..igual la música es universal...no es patrimonio de países...saludos mexicano hermoso

alejo2mil100

Arturo Madrigal Llanes Para mi ambos conjuntos y su musica son patrimonio de la humanidad. Tanto Pink Floyd como Serú.

José Nicolás Arancibia

seguro es argentino jajajaja

125 More Replies...

Mateo Dueñas

el bajista es por demas de bueno, no desafina una nota y eso que esta usando un bajo fretless, y asi y todo sus solos fueron impecables, y de charly que decir, impecable como siempre

Teo Pedroarias

Pedro Aznar siempre fue un prodigio.

Jorge Andrés Clerc

Pedro Aznar, Sr música.

Xhipote

Pedro Aznar, un bajista envidiable, aquel que en poco tiempo hizo muchisimo, los solos que hizo con seru son hermosos, lo bueno es que nunca dejo de hacer musica. Y hasta hoy se puede escuchar en vivo.

More Comments

More Versions