Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Manteau De Gloire
Stephan Eicher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je croise des rêves, je croise des gens,
Je croise des morts et des vivants.
Le jour se lève en emportant
De la poussière, des ossements.
Sous les mensonges, sous les tourments,
La nuit s'étire, l'ombre s'étend.
Petite éponge noyée de sang,
Ne vois-tu rien venir devant ?
Qu'est-ce que l'on cherche ?
Qu'est-ce qu'on apprend ?
Où sont les perches
Que l'on nous tend ?
Manteau de gloire, Manteau d'argent,
On va tout nu par tous les temps.
Chanson pour boire, chanson seulement,
Pour dire le vide que l'on ressent.
Poignée de sable qu'on voit filant,
D'entre nos doigts, n'y rien pouvant.
Sur son nuage va chevauchant
Chacun de nous
Cheveux au vent.
Manteau de gloire, Manteau d'argent,
On va tout nu par tous les temps.
Chanson pour boire, chanson seulement,
Pour dire le vide que l'on ressent.
Ce que main donne, l'autre reprend,
Ce que l'on tient fichera le camp.
Noir dit un homme, l'autre dit blanc,
Il faut parfois tuer le temps.
Qu'est-ce que l'on cherche ?
Qu'est-ce qu'on apprend ?
Où sont les perches
Que l'on nous tend ?

(Merci à Pianiste pour cettes paroles)

Overall Meaning

The lyrics of "Manteau De Gloire" by Stephan Eicher are thought-provoking and philosophical. The singer talks about encountering dreams and people, dead and alive alike, as the day dawns and dusk stretches into the night. He speaks of the fleeting nature of life, the inevitability of death, and the futility of holding onto things. He asks questions about the purpose of life and learning, and wonders where the support and guidance that one needs in life are. He alludes to the transient nature of material possessions and the fact that what one gives in life, one takes away. The song concludes with the same questions from the beginning, leaving the listener to ponder their own existence and place in the world.


The lyrics of "Manteau De Gloire" are deep, full of metaphor, and are open to interpretation. The song talks about the ever-changing, impermanent nature of life, the importance of living in the moment, and the need for introspection. The reference to a "Manteau de Gloire" or "Coat of Glory" may symbolize the hope one has for something that doesn't exist, or a prize that is fleeting and ultimately unattainable. The song may be seen as a reflection of the singer's own journey through life, and his attempts to find meaning and purpose.


Line by Line Meaning

Je croise des rêves, je croise des gens,
I come across dreams, I come across people,


Je croise des morts et des vivants.
I come across both the dead and the living.


Le jour se lève en emportant
The daybreak takes away


De la poussière, des ossements.
Some dust, some bones.


Sous les mensonges, sous les tourments,
Under the lies, under the distress,


La nuit s'étire, l'ombre s'étend.
The night stretches, the shadow expands.


Petite éponge noyée de sang,
A little blood-soaked sponge,


Ne vois-tu rien venir devant ?
Do you not see anything coming ahead?


Qu'est-ce que l'on cherche ?
What are we searching for?


Qu'est-ce qu'on apprend ?
What are we learning?


Où sont les perches
Where are the poles


Que l'on nous tend ?
That are being offered to us?


Manteau de gloire, Manteau d'argent,
Coat of glory, coat of silver,


On va tout nu par tous les temps.
We go all naked regardless of the weather.


Chanson pour boire, chanson seulement,
Song to drink, song only,


Pour dire le vide que l'on ressent.
To express the emptiness we feel.


Poignée de sable qu'on voit filant,
A handful of sand that we see slipping away,


D'entre nos doigts, n'y rien pouvant.
From our fingers, unable to do anything.


Sur son nuage va chevauchant
Riding his cloud,


Chacun de nous
Each of us


Cheveux au vent.
With our hair blowing in the wind.


Ce que main donne, l'autre reprend,
What one hand gives, the other takes away,


Ce que l'on tient fichera le camp.
What we hold onto will eventually slip away.


Noir dit un homme, l'autre dit blanc,
One man says black, the other says white,


Il faut parfois tuer le temps.
Sometimes, we must kill time.




Contributed by Reagan O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Sandie Didi

Une de mes chansons fétiches mon album ❤️ bisou d'une carcassonnaise qui a eu la chance d'échanger avec toi 30 après pour la deuxième merci ta gentillesse ❤️ ne change rien 🥰

Marie-Jo Legai-Delesalle

C'est vraiment du Bon.......

Peter Abderhalden

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

Peter Abderhalden

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

Magdabluesable

:) Merci! <3

Izabelle Meglin

Je croise des Morts et des
Vivants...