Oh! Darling
=LOVE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

このまま絶好調で
溶けるようなキスしよう

愛してます なんて
堅苦しいけれど
伝えなきゃダメな気がする
誤解しないで欲しい
君だけにだよ
あいらびゅ~

あっ chu 間に こんな時間ね
2人の距離は 縮まって
1.5 (ミリ)
おおたにえ (ミリ)
照れてる顔 見せて

Three, two, one
この恋 forever
すっごく大人なフレーバー
これが君だけの ネイチャー!?
特別な あたし プレゼント
だって もっと! もっと!
2人なら この世のどんなとこでも
素敵に感じられるでしょう?
恋にミルク 一滴
スパイスは少しだけ
世界一のラブしちゃいましょう

Oh! Darling
このまま絶好調で
溶けるようなキスしよう
雨でも笑っちゃって
溶けるようなキスしよう

誰にも言わないでね
親友にも秘密
もっとジューシーに仕上げて
フルーツオレは もっと
濃厚な方が
スペシャル

なんだかんだで朝が来ちゃって
今日も一緒にいたいから
楽しみま (しょこ)
瀧脇笙古
デートは終わらない

Three, two, one
人生 easy
サクッと恋して early
きっと愛の歌 need you
2人の ジャーニー 始まっちゃう
結果 オーライ オーライ
ジャンプしてよ
この世のどんなとこでも
君の姿を探したいの
大きすぎ ハンバーガー
かぶりついて 食べよう
食べられないくらいが丁度いいでしょ

あんなに探した真実の愛
こんな近場で 見つかるなんて
インドの皆さん ビックリです
世界中が 探しているの
みんなに自慢しちゃおうかな
怒られたら あっかんべーで逃げろ

Three, two, one
この恋 forever
すっごく大人なフレーバー
これが君だけの ネイチャー!?
特別な あたし プレゼント
だって もっと! もっと!
2人なら この世のどんなとこでも
素敵に感じられるでしょう?
恋にミルク 一滴
スパイスは少しだけ
世界一のラブしちゃいましょう

Oh! Darling
このまま絶好調で
溶けるようなキスしよう
泣いても 笑っちゃって
溶けるようなキスしよう
このまま絶好調で
溶けるようなキスしよう




一生 笑っちゃって
溶けるようなキスしよう

Overall Meaning

The lyrics of "=LOVE's" song, "Oh! Darling," describe the feelings of a couple in love. The first verse talks about the couple being in their prime, and the singer suggests they should share kisses as intense as melting. Although the singer finds telling someone, "I love you," stiff, she still feels compelled to share her true feelings, and she hopes that he won't misunderstand her. Then, the chorus, "Oh! Darling," repeats the opening verse, arousing the heat of their passion. Even in rainy weather, they can't suppress their joy, and they feel affection deeper than Friends. They want to make the love they feel larger than life, just as the song's energy is.


The second part of the song continues with the couple's story. The singer tells her partner that their love will last forever and expresses her love, describing it as an adult flavor. And she wonders if her partner is a natural expression of himself. Although she doesn't say or do anything special, she is, in her way, an extraordinary gift. They can sense the beauty of the world, even if wee they are alone, just the two of them, adding spice to their love in small doses like adding dashes of Milk and spice. The singer then jokes about eating a massive hamburger together, describing how dinner comes to an end, and they never want to part, feeling pleasant with shared moments, realizing that they are still missing something essential even though everything seems perfect at the moment.


Line by Line Meaning

このまま絶好調で
Let's keep going strong like this


溶けるようなキスしよう
Let's have a passionate kiss that makes us feel like we're melting


愛してます なんて
Saying 'I love you' feels a bit formal


堅苦しいけれど
It's stuffy, but


伝えなきゃダメな気がする
I feel like I have to tell you


誤解しないで欲しい
I don't want you to misunderstand


君だけにだよ
It's only for you


あいらびゅ~
I love you


あっ chu 間に こんな時間ね
Time has passed while we were lost in the moment


2人の距離は 縮まって
The distance between us has decreased


1.5 (ミリ)
It's only 1.5 millimeters now


おおたにえ (ミリ)
That's close enough to touch


照れてる顔 見せて
Let me see your embarrassed face


Three, two, one
Three, two, one


この恋 forever
This love is forever


すっごく大人なフレーバー
It has a very mature flavor


これが君だけの ネイチャー!?
Is this your unique nature?


特別な あたし プレゼント
I'm a special present for you


だって もっと! もっと!
Because I want more and more


2人なら この世のどんなとこでも
If we're together, we can make anywhere in the world feel wonderful


素敵に感じられるでしょう?
Don't you think it will feel amazing?


恋にミルク 一滴
Just a drop of love


スパイスは少しだけ
With just a little bit of spice


世界一のラブしちゃいましょう
Let's make it the world's best love


Oh! Darling
Oh, darling


雨でも笑っちゃって
Even in the rain, let's laugh


誰にも言わないでね
Don't tell anyone, okay?


親友にも秘密
It's a secret even from our best friend


もっとジューシーに仕上げて
Let's make it even juicier


フルーツオレは もっと
We want more fruit juice


濃厚な方が
The richer, the better


スペシャル
It's special


なんだかんだで朝が来ちゃって
Despite everything, morning has come


今日も一緒にいたいから
Because I want to be with you today too


楽しみま (しょこ)
Let's enjoy it


瀧脇笙古
Takiwaki Shoaku


デートは終わらない
The date never ends


人生 easy
Life is easy


サクッと恋して early
Let's fall in love quickly and early


きっと愛の歌 need you
We definitely need a love song for you


2人の ジャーニー 始まっちゃう
Our journey together is beginning


結果 オーライ オーライ
It's okay, it's okay


ジャンプしてよ
Let's jump


君の姿を探したいの
I want to look for you


大きすぎ ハンバーガー
The hamburger is too big


かぶりついて 食べよう
Let's take a bite and eat it


食べられないくらいが丁度いいでしょ
It's just the right amount if we can't finish it


あんなに探した真実の愛
I searched so hard for true love


こんな近場で 見つかるなんて
I never thought I'd find it so close by


インドの皆さん ビックリです
Everyone in India would be surprised


世界中が 探しているの
The whole world is looking for it


みんなに自慢しちゃおうかな
Should I boast to everyone?


怒られたら あっかんべーで逃げろ
If I get yelled at, I'll escape with the 'I meant well' excuse


泣いても 笑っちゃって
Even if we cry, let's laugh


このまま絶好調で
Let's keep going strong like this


一生 笑っちゃって
Let's laugh together for our whole lives


溶けるようなキスしよう
Let's have a passionate kiss that makes us feel like we're melting




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Takeshi Isozaki, Rino Sashihara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@biancadallabona7285

"Oh , Darling all of the city lights never shine as bright as your eyes" 🥺🥺✨

@Adorableus

😭😭😭 it reminds me of my friends I have to leave I yelled one and it made her sad 😭😭😭😭😭

@theastaar4353

This sounds like something Rhysand would say to Feyre🥺🌌

@Addictedto7men

It reminds me of kookie!!

@ninacicc

fav part

@mayloveshorses3755

ik 😢

15 More Replies...

@Mari-yp1bg

Waiting for someone to love me as much as he loves the girl he wrote this about ♥️

@pickmuc

Trueee

@filmsbychriz

​@@ashleymenning8684 he didn't lmao, lemme guess where u got that fake info from.. hmm.. tiktok right? yeah it's jut a rumor

@filmsbychriz

@@biancaleegovender2896 he didn't lmao, lemme guess where u got that fake info from.. hmm.. tiktok right? yeah it's jut a rumor

More Comments

More Versions