Ο Χειρότερος Εχθρός Μου
Πέγκυ Ζήνα Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ήτανε κάποτε μια αγάπη
παραμύθι μαγικό
ήταν άνοιξη κι Απρίλης
και μπορούσες να με στείλεις
'κει ψηλά στον ουρανό
πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
τόσα θαύματα που είδα
μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότερος εχθρός μου
είναι πια ο εαυτός μου
που δε λέει να σε ξεχάσει
και το δρόμο μου να βρω
στα ποτάμια που 'χω κλάψει
παίρνω όρκο ιερό
το χειρότερο εχθρό μου
αχ αυτόν τον εαυτό μου
να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Ήτανε κάποτε λατρεία
σ' ένα σπίτι εσύ κι εγώ
δυο φεγγάρια στην αυλή του
και τ' αστέρια στη σκεπή του
ένα όνειρο να ζω
πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
τόσα θαύματα που είδα
μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότερος εχθρός μου
είναι πια ο εαυτός μου
που δε λέει να σε ξεχάσει
και το δρόμο μου να βρω
στα ποτάμια που 'χω κλάψει
παίρνω όρκο ιερό
το χειρότερο εχθρό μου
αχ αυτόν τον εαυτό μου
να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

το χειρότερο εχθρό μου




αχ αυτόν τον εαυτό μου
να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Overall Meaning

The song "O cheiroteros exthros mou" by Peggy Zina is a beautiful representation of a love story that has turned sour due to the self-inflicted pain caused by not being able to forget someone. The lyrics depict a magical and once-upon-a-time love that began in springtime and April. The singer was filled with hope and wonder and the world seemed like a beautiful place due to the love she shared with her partner. However, this happiness was short-lived and a storm hit, leaving the singer heartbroken.


The chorus highlights the theme of self-sabotage and shows how the singer's worst enemy is herself. She cannot forget her ex-lover and is unable to move on. She takes an oath to stop loving herself as her worst enemy and begin to love again someday. The second verse tells another story of love, where two people share a deep connection and an idyllic house with stars on the roof and two moons in the courtyard. The storm ruined everything, but the singer cannot forget the beauty that once was.


Overall, "O cheiroteros exthros mou" paints a picture of bittersweet love and self-doubt, where the singer's enemy is her own mind, preventing her from moving on and finding love again.


Line by Line Meaning

Ήτανε κάποτε μια αγάπη
There was once a love that felt like a fairytale.


παραμύθι μαγικό
It was a magical story.


ήταν άνοιξη κι Απρίλης
It was springtime, the month of April.


και μπορούσες να με στείλεις
And you could send me up high, to the sky.


'κει ψηλά στον ουρανό
Up there, in the sky.


πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
Before the storm breaks.


τόσα θαύματα που είδα
So many wonders that I saw.


μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ
They made me love the whole world.


Ο χειρότερος εχθρός μου
My worst enemy


είναι πια ο εαυτός μου
Is now myself


που δε λέει να σε ξεχάσει
That refuses to forget you


και το δρόμο μου να βρω
And find my way


στα ποτάμια που 'χω κλάψει
In the rivers where I have cried


παίρνω όρκο ιερό
I take a sacred vow


το χειρότερο εχθρό μου
My worst enemy


αχ αυτόν τον εαυτό μου
Oh, this self of mine


να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ
To start loving someday


Ήτανε κάποτε λατρεία
There was once a devotion


σ' ένα σπίτι εσύ κι εγώ
In a house with you and me


δυο φεγγάρια στην αυλή του
Two moons in its courtyard


και τ' αστέρια στη σκεπή του
And stars on its roof


ένα όνειρο να ζω
To live a dream


πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
Before the storm breaks


τόσα θαύματα που είδα
So many wonders that I saw


μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ
They made me love the whole world


το χειρότερο εχθρό μου
My worst enemy


αχ αυτόν τον εαυτό μου
Oh, this self of mine


να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ
To start loving someday


το χειρότερο εχθρό μου
My worst enemy


αχ αυτόν τον εαυτό μου
Oh, this self of mine


να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ
To start loving someday




Contributed by Abigail J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sofia Nari

Ήτανε κάποτε μια αγάπη
Παραμύθι μαγικό
Ήταν άνοιξη κι απρίλησ
Κ μπορούσεσ να με στείλεισ
'Κει ψηλά στον ουρανό
Πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
Τόσα θαύματα που είδα
Μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότεροσ εχθρόσ μου
Είναι πια ο εαυτόσ μου
Που δε λέει να σε ξεχάσει
Και το δρόμο μου να βρω
Στα ποτάμια που 'χω κλάψει
Παίρνω όρκο ιερό
Το χειρότερο εχθρό μου
Αχ αυτόν τον εαυτό μου
Να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Ήτανε κάποτε λατρεία
Σ' ένα σπίτι εσύ κι εγώ
Δυο φεγγάρια στην αυλή του
Και τ' αστέρια στη σκεπή του
Ένα όνειρο να ζω
Πριν ξεσπάσει η καταιγίδα
Τόσα θαύματα που είδα
Μ' είχαν κάνει όλον τον κόσμο ν' αγαπώ

Ο χειρότεροσ εχθρόσ μου
Είναι πια ο εαυτόσ μου
Που δε λέει να σε ξεχάσει
Και το δρόμο μου να βρω
Στα ποτάμια που 'χω κλάψει
Παίρνω όρκο ιερό
Το χειρότερο εχθρό μου
Αχ αυτόν τον εαυτό μου
Να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

Το χειρότερο εχθρό μου
Αχ αυτόν τον εαυτό μου
Να αρχίσω κάποια μέρα ν' αγαπώ

μαριλια λιναρα

το αφιερομενο

Miki Miki

është shumë e mir

Κωστης Πιπερακης

ΟΝΕΙΡΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ!

More Versions